第二十三章 飛行
關燈
小
中
大
且從研究結果中得知它的曆史中曾有一段高聳山脈林立的時期。
現在,面對美加斯的半球仍然到處都是山脈,在那個半球裡,艾利斯羅環繞的那顆行星,幾乎都是靜止地懸在空中。
然而,在目前這背對美加斯的另一面裡,兩個大洲中的主要地型特色還是平原與山丘。
對于瑪蕾奴,從來沒有見過山脈的她,即使隻見到小山丘也相當興奮。
當然,在羅特上有小溪流,然而從他們現在所觀看艾利斯羅的高度下,這些河流看起來與前者并沒有什麼兩樣。
加納心想:要是靠近過去看,瑪蕾奴一定會相當驚訝的。
瑪蕾奴很好奇地看着涅米西斯,現在它已過了正午并位于西方的天空。
她說道,它有沒有在動,席爾瓦叔叔? 它有在動,加納說道。
或者說,至少艾利斯羅相對着涅米西斯轉動,不過它一天隻自轉一次,不像羅特每兩分鐘自轉一次。
相較之下,從我們在艾利斯羅上看來,涅米西斯的移動隻有羅特移動速率的七百分之一。
因此它好像靜止在那兒,不過它還是在動。
然後,很快地瞥了涅米西斯一眼,他說道,你從未見過地球的太陽,那個太陽系裡頭的太陽,你知道的;就算你見過,你也記不得了,因為在那時你還是個小嬰兒。
在當時羅特上所見到的太陽還比現在的涅米西斯小。
還要小?瑪蕾奴意外地說道。
電腦告訴我涅米西斯比較小。
實際上是這樣沒錯。
然而,比較之下,現在的羅特距離涅米西斯,還比以前距太陽要來得近多了,所以看起來會比較大。
我們距涅米西斯四百萬公裡,不是嗎? 但我們過去離太陽一億五千萬公裡。
如果我們現在是這麼遠離涅米西斯,我們将得不到百分之一的光與熱。
如果我們當時像現在這麼靠近太陽,我們早就被蒸發掉了。
太陽比涅米西斯更大,更亮,更熱。
瑪蕾奴并未看着加納,不過他的音量已經足夠了。
從你講話的方式看來,席爾瓦叔叔,我想你希望能夠回到太陽附近去。
我在那兒出生,偶爾我會引起思鄉情懷。
但是太陽太熱太亮了。
那可能很危險。
我們不會盯着它看。
你也不應該一直看着涅米西斯。
看看周圍,親愛的。
無論如何,加納還是再看了涅米西斯一眼。
它懸在西方的天空中,又紅又大,它的外徑有四弧秒,是過去從羅特上所看到的太陽的八倍。
它散發着靜靜的紅色光輝,但是加納曉得,在非常偶爾的情況下,它會突然閃耀,長達數分鐘的時間裡,在那平靜的表面上會産生一塊白色斑點。
他低聲地向飛機下了指令,使機身轉向,并将涅米西斯抛在他們的後方。
瑪蕾奴最後再仔細地瞧了涅米西斯,然後将目光移到下方的艾利斯羅風景。
她說道,你能夠适應所有東西是粉紅色的。
經過了一陣子之後,東西看來不再感到那麼樣地呈現粉紅了。
加納自己也發現了。
他的眼睛已經可以分辨出色調與色階的不同,于是這個世界看來不再那麼地顔色呆闆。
河川與小湖比地表更加紅潤與深暗,而天空是灰暗的。
涅米西斯的一些紅光靜布在艾利斯羅的大氣中。
然而,艾利斯羅最令人感到沮喪的一件事,就是地表上一點生氣都沒有。
羅特上無論是多麼小的地方,還有綠色的草皮,黃色的谷物,多彩的水果,各種型态的動物,以及人類與建築物所展現出來的各種顔色和聲音。
在這兒隻有寂寥與沉沉的死氣。
瑪蕾奴皺起眉頭。
艾利斯羅上還是有生命的,席爾瓦叔叔。
加納不知道瑪蕾奴是在做一句陳述,問個問題,還是在回答他的思考。
她是在堅持什麼或是在尋求确認什麼呢? 他說道,當然。
有很多生命。
它們到處散布。
它們也不僅僅是存在水中。
在水中以及在土壤裡也有原核生物。
過了一會兒,海洋從地平線漸漸出現,一開始隻不過是一條深色的直線,然後随着飛機趨近,它逐漸加厚形成一個帶狀區域。
加納小心地側眼瞧着瑪蕾奴,看着她的反應。
當然,她曾讀過關于地球上的海洋,也必定在全像電視中看過它的影像,但是實際體驗卻是沒有辦法預先準備的。
加納到過地球上觀光一次(隻有那麼一次!),曾經看過海岸。
然而,他不曾飛到海洋的上方,看過它的全景,而
現在,面對美加斯的半球仍然到處都是山脈,在那個半球裡,艾利斯羅環繞的那顆行星,幾乎都是靜止地懸在空中。
然而,在目前這背對美加斯的另一面裡,兩個大洲中的主要地型特色還是平原與山丘。
對于瑪蕾奴,從來沒有見過山脈的她,即使隻見到小山丘也相當興奮。
當然,在羅特上有小溪流,然而從他們現在所觀看艾利斯羅的高度下,這些河流看起來與前者并沒有什麼兩樣。
加納心想:要是靠近過去看,瑪蕾奴一定會相當驚訝的。
瑪蕾奴很好奇地看着涅米西斯,現在它已過了正午并位于西方的天空。
她說道,它有沒有在動,席爾瓦叔叔? 它有在動,加納說道。
或者說,至少艾利斯羅相對着涅米西斯轉動,不過它一天隻自轉一次,不像羅特每兩分鐘自轉一次。
相較之下,從我們在艾利斯羅上看來,涅米西斯的移動隻有羅特移動速率的七百分之一。
因此它好像靜止在那兒,不過它還是在動。
然後,很快地瞥了涅米西斯一眼,他說道,你從未見過地球的太陽,那個太陽系裡頭的太陽,你知道的;就算你見過,你也記不得了,因為在那時你還是個小嬰兒。
在當時羅特上所見到的太陽還比現在的涅米西斯小。
還要小?瑪蕾奴意外地說道。
電腦告訴我涅米西斯比較小。
實際上是這樣沒錯。
然而,比較之下,現在的羅特距離涅米西斯,還比以前距太陽要來得近多了,所以看起來會比較大。
我們距涅米西斯四百萬公裡,不是嗎? 但我們過去離太陽一億五千萬公裡。
如果我們現在是這麼遠離涅米西斯,我們将得不到百分之一的光與熱。
如果我們當時像現在這麼靠近太陽,我們早就被蒸發掉了。
太陽比涅米西斯更大,更亮,更熱。
瑪蕾奴并未看着加納,不過他的音量已經足夠了。
從你講話的方式看來,席爾瓦叔叔,我想你希望能夠回到太陽附近去。
我在那兒出生,偶爾我會引起思鄉情懷。
但是太陽太熱太亮了。
那可能很危險。
我們不會盯着它看。
你也不應該一直看着涅米西斯。
看看周圍,親愛的。
無論如何,加納還是再看了涅米西斯一眼。
它懸在西方的天空中,又紅又大,它的外徑有四弧秒,是過去從羅特上所看到的太陽的八倍。
它散發着靜靜的紅色光輝,但是加納曉得,在非常偶爾的情況下,它會突然閃耀,長達數分鐘的時間裡,在那平靜的表面上會産生一塊白色斑點。
他低聲地向飛機下了指令,使機身轉向,并将涅米西斯抛在他們的後方。
瑪蕾奴最後再仔細地瞧了涅米西斯,然後将目光移到下方的艾利斯羅風景。
她說道,你能夠适應所有東西是粉紅色的。
經過了一陣子之後,東西看來不再感到那麼樣地呈現粉紅了。
加納自己也發現了。
他的眼睛已經可以分辨出色調與色階的不同,于是這個世界看來不再那麼地顔色呆闆。
河川與小湖比地表更加紅潤與深暗,而天空是灰暗的。
涅米西斯的一些紅光靜布在艾利斯羅的大氣中。
然而,艾利斯羅最令人感到沮喪的一件事,就是地表上一點生氣都沒有。
羅特上無論是多麼小的地方,還有綠色的草皮,黃色的谷物,多彩的水果,各種型态的動物,以及人類與建築物所展現出來的各種顔色和聲音。
在這兒隻有寂寥與沉沉的死氣。
瑪蕾奴皺起眉頭。
艾利斯羅上還是有生命的,席爾瓦叔叔。
加納不知道瑪蕾奴是在做一句陳述,問個問題,還是在回答他的思考。
她是在堅持什麼或是在尋求确認什麼呢? 他說道,當然。
有很多生命。
它們到處散布。
它們也不僅僅是存在水中。
在水中以及在土壤裡也有原核生物。
過了一會兒,海洋從地平線漸漸出現,一開始隻不過是一條深色的直線,然後随着飛機趨近,它逐漸加厚形成一個帶狀區域。
加納小心地側眼瞧着瑪蕾奴,看着她的反應。
當然,她曾讀過關于地球上的海洋,也必定在全像電視中看過它的影像,但是實際體驗卻是沒有辦法預先準備的。
加納到過地球上觀光一次(隻有那麼一次!),曾經看過海岸。
然而,他不曾飛到海洋的上方,看過它的全景,而