第三十六章 會議
關燈
小
中
大
進來了。
或者說,如果他們偵測到了,卻無法确定我們到底是誰,還是什麼東西,因而遲疑不敢采取行動,就跟我們一樣。
然而,我想說的是,既然我們在這顆衛星地表上确定有人類存在,我建議應該下去,和他們做次接觸。
你認為這樣安全嗎?布蘭寇維茲問道。
我猜想,吳堅定地說道,應該不緻于有危險。
他們不可能一見面就射殺我們。
畢竟,他們在弄清楚事情之前,也想要從我們身上知道更多東西。
此外,如果我們因為無法确定,而畏畏縮縮地待在這兒,那麼我們就完成不了什麼事,如果就這樣地空手回家,報告我們所發現的一切。
到時候,地球會派出一整支超光速艦隊過來,但他們不會感謝我們,因為我們給的資料實在太少了。
我們在探險的曆史中,将被視為畏卻的一群。
他微微地笑着。
你看,艦長,我從菲舍爾那兒學到了一些東西。
溫代爾說道,那麼,你認為我們應該降落到那裡,并且與他們做接觸嗎? 沒錯,吳說道。
你的意見呢,布蘭寇維茲? 我感到很好奇。
并不是對于那座圓丘,而是對于外星生命。
我也想要知道更多。
賈洛? 我希望有适當的武器,或者是超光速通訊系統。
如果我們全都被掃除殆盡,地球方面就完全不知道我們這趟旅途的結果一點都不知道。
那麼下次來的探險隊,也将遭遇到和我們完全相同的不确定情況。
然而,如果我們從這次接觸當中存活下來,我們将會帶回相當寶貴的情報。
我認為值得一賭。
菲舍爾靜靜地說道,你不問問我的意見嗎,艦長? 我認為你願意降落去見那些羅特人。
一點都沒錯,因此我建議盡我們可能地,不動聲色,保守謹慎地降落,然後我一個人下船偵察。
要是出了什麼問題,就将我留下來,大家迅速地離開并返回地球。
我是個可以丢棄的人,但這艘船必須要回去。
溫代爾表情緊張,立刻說道,為什麼你要去? 菲舍爾說道,因為,至少我還認識一些羅特人,并且,我很想去。
我也去,吳說道。
我要和你一起下去。
為什麼要冒兩個人的危險?菲舍爾問道。
因為兩個人總比一個人要來得安全。
因為,要是出了什麼事,當中一個人還可以逃開,而另一個人仍可以交涉談判。
更重要的,就如你所說,因為你認識羅特人。
你的判斷力可能會受到妨礙。
溫代爾說,那麼,我們決定降落。
由菲舍爾和吳下船。
無論在什麼情況,要是菲舍爾和吳對于事情的意見不同,由吳來做最後的決定。
為什麼?菲舍爾有些憤怒地問道。
吳說過了,因為你認識羅特人,因此判斷會受到妨礙,溫代爾堅定地看着菲舍爾說道,我同意他的看法。
88. 瑪蕾奴非常開心。
她覺得自己仿佛投身在溫柔的懷抱之中。
她擡頭可以見到涅米西斯的紅色陽光,臉頰感到和煦微風的吹拂。
她偶爾見到雲層遮住巨大的涅米西斯光環,整片天空化為灰色。
不過她的眼睛能夠适應這片灰度光線,就如同她适應了紅色陽光,于是她可以在這陰影之中,見到各種迷人的景觀。
雖然,涅米西斯陽光受遮時的微風吹來有些清涼,但卻不會令她感到寒冷。
好像艾利斯羅的存在,或多或少提高了能見度,似乎溫暖了天空,似乎從各個地方來看顧着她。
并且她可以和艾利斯羅對話。
她決定将這些構成艾利斯羅的生命細胞,就稱作是艾利斯羅。
就将它們視作這顆行星的本身。
有何不可呢?難道還有更好的說法嗎?若以個體而言,這些細胞隻不過是細胞罷了,就如同她身體中的單一細胞同樣地基本。
事實上,它們的結構還比人體細胞更為簡單。
隻不過,在星球上的這些成千上億的細小原核生物細胞,透過彼此之間的聯系交流,構成一大片整體的有機生命,彌漫充滿并掌握了這個行星,所以為什麼不能将它就視作成這個星球的本體呢? 多麼神奇呀,瑪蕾奴心想。
這個巨大的生命型态,在羅特尚未來到之前,從未知道有其它不同的生命存在。
她的問題與感覺時常萦繞在她的心中。
艾利斯羅偶爾會浮現在她的心中,就像一抹輕煙,如同幻影逐漸地形成一個人影。
每當此時,總有一種流暢的感覺。
她看不見,但卻能無疑地感覺到,成千上萬個單獨細胞在每一秒中消失,立即又被另一個細胞取代。
構成那個如水幕般人影,沒有單獨一個細胞能夠維持長久的時間,不過那人影卻一直維持它所希望的外形。
艾利斯羅不再以奧瑞諾的外形出現。
不需要靠言語,它就已經知道如此的外表會令她困擾。
現在它的外形中和許多,從瑪蕾奴的奇想造型加以些微變化。
艾利斯羅現在更能夠跟上瑪蕾奴的細微感情反應。
她在心中嘗試看清楚那個人影,它又逐漸地做些變化。
偶爾,她瞧出了當中端倪:她母親的臉龐,席爾瓦叔叔的大鼻子,以及她學校男女同學各項特征。
就好像是首相互動作的交響曲。
她們之間并不是透過交談,就像是她無法描述的芭蕾舞劇,令人感到永恒的慰藉,永恒的變化。
有時候改變外形,有時候改變聲音,有時候改變思想。
這是一種許多維度的交談方式,令瑪蕾奴覺得,人類的言語溝通是種平坦無生命的方式。
她對人類肢體語言的感應天賦,對此獲益不少,這是她從來沒有料到的。
思考比起原始的語言,可以更迅速地、更深刻地傳達給對方。
艾利斯羅向她解釋,更精确地說,是向她傾注。
它是如何驚訝地發現,還有其它的心智存在。
許許多多的心智。
單一心智還能夠輕易地掌握。
另一個世界。
另一個心智。
不過遇到這樣多數的心智,彼此比鄰,每個都是不同的心智,重疊在一個小小空間當中。
不可思議。
這種想法延伸至瑪蕾奴的心裡,而艾利斯羅卻能表達比言語字句更多的東西。
在這些表面的字眼當中,她感覺到了情感的流動,神經震動碎裂了艾利斯羅,而後又重新編排成新的意象概念。
它測試了這些心智,感應他們。
并不是如人類所說的感覺形态,而是一種言語無法描述的方式來接觸他們。
然後,當中有些心智崩潰,退化,或是變得沮喪。
艾利斯羅于是不再任意地感應人類的心智,而是找尋能夠承受這種接觸的心智。
所以你找到了我?瑪蕾奴說道。
我找到你。
但為什麼?為什麼你要找我?她急切地問道。
人影變得震蕩而模糊。
就是為了找你。
這不是回答。
為什麼要我和你在一起? 人影開始褪色,思考開始消失。
就是為了和你在一起。
最後,它走了。
隻有它的影像離去。
瑪蕾奴依舊感覺到它的溫暖保護與圍繞。
但它為什麼消失?難道她的問題令它不高興嗎? 她聽到一些聲音。
在這空乏的世界當中,很容易就可以區别聲音發出的來源種類,因為原本就沒有太多聲音。
有流動的潺潺水聲,有低嗚的呼呼風聲。
還有你自己所發出的各種聲音,腳步聲,衣物磨擦的嘶聲,以及呼吸的哨聲。
瑪蕾奴聽到了不同的聲音,她朝那個方向望去。
在她左方的岩石上,遠遠地露出了一個男人的頭。
當然,她的第一個想法,是圓頂觀測站派出的人來找她,于是她感到氣憤。
為什麼他們還是要來煩她?從現在起,她再也不帶着電波發射器,讓他們再也無法标出她所在的位置。
不過,她卻不認得那位走過來的人,因為他見過所有圓頂觀測站當中的每個人。
她或許不知道裡頭一些人的名字,但她記得所有人的長像。
她在圓頂觀測站中從未見過這張新面孔。
對方的眼睛緊盯着她。
他的嘴巴微微張開,然後如畫像般一動也不動。
然後,那個人突然拔腿朝她奔跑過來。
她面對他。
在她身邊的保護相當強烈。
她一點都不感到害怕。
他在十米之外停下腳步,仔細地從頭到腳詳視着她,仿佛有道看不見的牆在前阻擋住他。
最後,他好不容易才發出聲音來,羅珊娜! 89. 瑪蕾奴仔細地看着對方。
他身上所有的細微動作,全都熱切地散發出自己的感覺:擁有欲,親密感,我的,我的,我的。
她向後退了一步。
怎麼可能會有這種人?為什麼他 她的腦中浮出了一段模糊的記憶,那是她非常小的時候所見過的 最後,她再也不感到懷疑。
無論聽來多麼匪夷所思,無論多麼不可思議 她帶着防衛的語氣說道,爸爸? 他立即沖向她,想要将她緊緊地抱在懷裡,不過她再次地退開了。
他停止動作,身子搖搖晃晃,将手按在前額,似乎正對抗着自己的昏眩。
他說道,瑪蓮。
我是說,瑪蓮。
瑪蕾奴注意到,他的發音不正确。
隻有兩個音節。
不過對他而言,念成這樣已經很好了。
他怎麼會知道? 第二個男人出現站在他的身邊。
他留着黑色直發,寬廣的臉頰,細小的雙眼,淡黃色的皮膚。
瑪蕾奴從未見過像這樣的人。
她吃驚地微微張口,然後盡力地閉上嘴巴。
第二個人對第一個人,以懷疑的語氣問道。
這就是你的女兒嗎,菲舍爾? 瑪蕾奴睜大雙眼。
菲舍爾!真的是她的父親。
她的父親并不向旁瞧上一眼。
隻是緊緊地看着她。
是的。
另一個人用較溫和的口氣說道,一開始就抽到王牌,菲舍爾。
你千裡迢迢地來到這裡,第一個見到的人就是你的女兒? 菲舍爾似乎想要将目光從女兒身上移開,但卻失敗了。
我想是的,吳。
瑪蓮,你姓菲舍爾,是不是?你的媽媽是尤金妮亞茵席格那。
我說的對嗎?我的名字是克萊爾菲舍爾,我是你的爸爸。
他張開雙臂靠近她。
瑪蕾奴完全知道,她父親臉上所顯露出思念的感情是真實的,不過她仍然再度避開,冷冷地說道,你怎麼來的? 我從地球過來找你。
為了要找你。
在經過了這麼多年的時間。
你為什麼還要找我?你在我還是嬰兒的時候,就離開了我。
那時候必須如此,不過我一直想要回來找你。
另一個聲音,冷冽無情的聲音突然插入對話之中。
所以,你回來隻是為了找瑪蕾奴?隻是這樣而已嗎? 尤金妮亞茵席格那站在那兒,臉色蒼白,嘴唇幾乎沒有血色,雙手顫抖不止。
在她身後的是席爾瓦加納,表情驚訝,不過卻靜靜地待在後頭。
他們當中,沒有人穿上防護衣。
茵席格那心情激亢地說道,我以為會有從其它殖民地過來的人,會有從太陽系過來的人。
我以為可能會有外星生命型态出現。
我想過各種的可能性,就在我聽說有陌生船艦降落的時候,我将這些想法重新整理一遍,我一點都沒有想到,居然會是克萊爾菲舍爾回來了。
并且是為了瑪蕾奴而來! 我和其他人,為了一件重要的任務而來。
這位是吳昭禮
或者說,如果他們偵測到了,卻無法确定我們到底是誰,還是什麼東西,因而遲疑不敢采取行動,就跟我們一樣。
然而,我想說的是,既然我們在這顆衛星地表上确定有人類存在,我建議應該下去,和他們做次接觸。
你認為這樣安全嗎?布蘭寇維茲問道。
我猜想,吳堅定地說道,應該不緻于有危險。
他們不可能一見面就射殺我們。
畢竟,他們在弄清楚事情之前,也想要從我們身上知道更多東西。
此外,如果我們因為無法确定,而畏畏縮縮地待在這兒,那麼我們就完成不了什麼事,如果就這樣地空手回家,報告我們所發現的一切。
到時候,地球會派出一整支超光速艦隊過來,但他們不會感謝我們,因為我們給的資料實在太少了。
我們在探險的曆史中,将被視為畏卻的一群。
他微微地笑着。
你看,艦長,我從菲舍爾那兒學到了一些東西。
溫代爾說道,那麼,你認為我們應該降落到那裡,并且與他們做接觸嗎? 沒錯,吳說道。
你的意見呢,布蘭寇維茲? 我感到很好奇。
并不是對于那座圓丘,而是對于外星生命。
我也想要知道更多。
賈洛? 我希望有适當的武器,或者是超光速通訊系統。
如果我們全都被掃除殆盡,地球方面就完全不知道我們這趟旅途的結果一點都不知道。
那麼下次來的探險隊,也将遭遇到和我們完全相同的不确定情況。
然而,如果我們從這次接觸當中存活下來,我們将會帶回相當寶貴的情報。
我認為值得一賭。
菲舍爾靜靜地說道,你不問問我的意見嗎,艦長? 我認為你願意降落去見那些羅特人。
一點都沒錯,因此我建議盡我們可能地,不動聲色,保守謹慎地降落,然後我一個人下船偵察。
要是出了什麼問題,就将我留下來,大家迅速地離開并返回地球。
我是個可以丢棄的人,但這艘船必須要回去。
溫代爾表情緊張,立刻說道,為什麼你要去? 菲舍爾說道,因為,至少我還認識一些羅特人,并且,我很想去。
我也去,吳說道。
我要和你一起下去。
為什麼要冒兩個人的危險?菲舍爾問道。
因為兩個人總比一個人要來得安全。
因為,要是出了什麼事,當中一個人還可以逃開,而另一個人仍可以交涉談判。
更重要的,就如你所說,因為你認識羅特人。
你的判斷力可能會受到妨礙。
溫代爾說,那麼,我們決定降落。
由菲舍爾和吳下船。
無論在什麼情況,要是菲舍爾和吳對于事情的意見不同,由吳來做最後的決定。
為什麼?菲舍爾有些憤怒地問道。
吳說過了,因為你認識羅特人,因此判斷會受到妨礙,溫代爾堅定地看着菲舍爾說道,我同意他的看法。
88. 瑪蕾奴非常開心。
她覺得自己仿佛投身在溫柔的懷抱之中。
她擡頭可以見到涅米西斯的紅色陽光,臉頰感到和煦微風的吹拂。
她偶爾見到雲層遮住巨大的涅米西斯光環,整片天空化為灰色。
不過她的眼睛能夠适應這片灰度光線,就如同她适應了紅色陽光,于是她可以在這陰影之中,見到各種迷人的景觀。
雖然,涅米西斯陽光受遮時的微風吹來有些清涼,但卻不會令她感到寒冷。
好像艾利斯羅的存在,或多或少提高了能見度,似乎溫暖了天空,似乎從各個地方來看顧着她。
并且她可以和艾利斯羅對話。
她決定将這些構成艾利斯羅的生命細胞,就稱作是艾利斯羅。
就将它們視作這顆行星的本身。
有何不可呢?難道還有更好的說法嗎?若以個體而言,這些細胞隻不過是細胞罷了,就如同她身體中的單一細胞同樣地基本。
事實上,它們的結構還比人體細胞更為簡單。
隻不過,在星球上的這些成千上億的細小原核生物細胞,透過彼此之間的聯系交流,構成一大片整體的有機生命,彌漫充滿并掌握了這個行星,所以為什麼不能将它就視作成這個星球的本體呢? 多麼神奇呀,瑪蕾奴心想。
這個巨大的生命型态,在羅特尚未來到之前,從未知道有其它不同的生命存在。
她的問題與感覺時常萦繞在她的心中。
艾利斯羅偶爾會浮現在她的心中,就像一抹輕煙,如同幻影逐漸地形成一個人影。
每當此時,總有一種流暢的感覺。
她看不見,但卻能無疑地感覺到,成千上萬個單獨細胞在每一秒中消失,立即又被另一個細胞取代。
構成那個如水幕般人影,沒有單獨一個細胞能夠維持長久的時間,不過那人影卻一直維持它所希望的外形。
艾利斯羅不再以奧瑞諾的外形出現。
不需要靠言語,它就已經知道如此的外表會令她困擾。
現在它的外形中和許多,從瑪蕾奴的奇想造型加以些微變化。
艾利斯羅現在更能夠跟上瑪蕾奴的細微感情反應。
她在心中嘗試看清楚那個人影,它又逐漸地做些變化。
偶爾,她瞧出了當中端倪:她母親的臉龐,席爾瓦叔叔的大鼻子,以及她學校男女同學各項特征。
就好像是首相互動作的交響曲。
她們之間并不是透過交談,就像是她無法描述的芭蕾舞劇,令人感到永恒的慰藉,永恒的變化。
有時候改變外形,有時候改變聲音,有時候改變思想。
這是一種許多維度的交談方式,令瑪蕾奴覺得,人類的言語溝通是種平坦無生命的方式。
她對人類肢體語言的感應天賦,對此獲益不少,這是她從來沒有料到的。
思考比起原始的語言,可以更迅速地、更深刻地傳達給對方。
艾利斯羅向她解釋,更精确地說,是向她傾注。
它是如何驚訝地發現,還有其它的心智存在。
許許多多的心智。
單一心智還能夠輕易地掌握。
另一個世界。
另一個心智。
不過遇到這樣多數的心智,彼此比鄰,每個都是不同的心智,重疊在一個小小空間當中。
不可思議。
這種想法延伸至瑪蕾奴的心裡,而艾利斯羅卻能表達比言語字句更多的東西。
在這些表面的字眼當中,她感覺到了情感的流動,神經震動碎裂了艾利斯羅,而後又重新編排成新的意象概念。
它測試了這些心智,感應他們。
并不是如人類所說的感覺形态,而是一種言語無法描述的方式來接觸他們。
然後,當中有些心智崩潰,退化,或是變得沮喪。
艾利斯羅于是不再任意地感應人類的心智,而是找尋能夠承受這種接觸的心智。
所以你找到了我?瑪蕾奴說道。
我找到你。
但為什麼?為什麼你要找我?她急切地問道。
人影變得震蕩而模糊。
就是為了找你。
這不是回答。
為什麼要我和你在一起? 人影開始褪色,思考開始消失。
就是為了和你在一起。
最後,它走了。
隻有它的影像離去。
瑪蕾奴依舊感覺到它的溫暖保護與圍繞。
但它為什麼消失?難道她的問題令它不高興嗎? 她聽到一些聲音。
在這空乏的世界當中,很容易就可以區别聲音發出的來源種類,因為原本就沒有太多聲音。
有流動的潺潺水聲,有低嗚的呼呼風聲。
還有你自己所發出的各種聲音,腳步聲,衣物磨擦的嘶聲,以及呼吸的哨聲。
瑪蕾奴聽到了不同的聲音,她朝那個方向望去。
在她左方的岩石上,遠遠地露出了一個男人的頭。
當然,她的第一個想法,是圓頂觀測站派出的人來找她,于是她感到氣憤。
為什麼他們還是要來煩她?從現在起,她再也不帶着電波發射器,讓他們再也無法标出她所在的位置。
不過,她卻不認得那位走過來的人,因為他見過所有圓頂觀測站當中的每個人。
她或許不知道裡頭一些人的名字,但她記得所有人的長像。
她在圓頂觀測站中從未見過這張新面孔。
對方的眼睛緊盯着她。
他的嘴巴微微張開,然後如畫像般一動也不動。
然後,那個人突然拔腿朝她奔跑過來。
她面對他。
在她身邊的保護相當強烈。
她一點都不感到害怕。
他在十米之外停下腳步,仔細地從頭到腳詳視着她,仿佛有道看不見的牆在前阻擋住他。
最後,他好不容易才發出聲音來,羅珊娜! 89. 瑪蕾奴仔細地看着對方。
他身上所有的細微動作,全都熱切地散發出自己的感覺:擁有欲,親密感,我的,我的,我的。
她向後退了一步。
怎麼可能會有這種人?為什麼他 她的腦中浮出了一段模糊的記憶,那是她非常小的時候所見過的 最後,她再也不感到懷疑。
無論聽來多麼匪夷所思,無論多麼不可思議 她帶着防衛的語氣說道,爸爸? 他立即沖向她,想要将她緊緊地抱在懷裡,不過她再次地退開了。
他停止動作,身子搖搖晃晃,将手按在前額,似乎正對抗着自己的昏眩。
他說道,瑪蓮。
我是說,瑪蓮。
瑪蕾奴注意到,他的發音不正确。
隻有兩個音節。
不過對他而言,念成這樣已經很好了。
他怎麼會知道? 第二個男人出現站在他的身邊。
他留着黑色直發,寬廣的臉頰,細小的雙眼,淡黃色的皮膚。
瑪蕾奴從未見過像這樣的人。
她吃驚地微微張口,然後盡力地閉上嘴巴。
第二個人對第一個人,以懷疑的語氣問道。
這就是你的女兒嗎,菲舍爾? 瑪蕾奴睜大雙眼。
菲舍爾!真的是她的父親。
她的父親并不向旁瞧上一眼。
隻是緊緊地看着她。
是的。
另一個人用較溫和的口氣說道,一開始就抽到王牌,菲舍爾。
你千裡迢迢地來到這裡,第一個見到的人就是你的女兒? 菲舍爾似乎想要将目光從女兒身上移開,但卻失敗了。
我想是的,吳。
瑪蓮,你姓菲舍爾,是不是?你的媽媽是尤金妮亞茵席格那。
我說的對嗎?我的名字是克萊爾菲舍爾,我是你的爸爸。
他張開雙臂靠近她。
瑪蕾奴完全知道,她父親臉上所顯露出思念的感情是真實的,不過她仍然再度避開,冷冷地說道,你怎麼來的? 我從地球過來找你。
為了要找你。
在經過了這麼多年的時間。
你為什麼還要找我?你在我還是嬰兒的時候,就離開了我。
那時候必須如此,不過我一直想要回來找你。
另一個聲音,冷冽無情的聲音突然插入對話之中。
所以,你回來隻是為了找瑪蕾奴?隻是這樣而已嗎? 尤金妮亞茵席格那站在那兒,臉色蒼白,嘴唇幾乎沒有血色,雙手顫抖不止。
在她身後的是席爾瓦加納,表情驚訝,不過卻靜靜地待在後頭。
他們當中,沒有人穿上防護衣。
茵席格那心情激亢地說道,我以為會有從其它殖民地過來的人,會有從太陽系過來的人。
我以為可能會有外星生命型态出現。
我想過各種的可能性,就在我聽說有陌生船艦降落的時候,我将這些想法重新整理一遍,我一點都沒有想到,居然會是克萊爾菲舍爾回來了。
并且是為了瑪蕾奴而來! 我和其他人,為了一件重要的任務而來。
這位是吳昭禮