第6章
關燈
小
中
大
。
波洛低頭走進帳篷裡,心甘情願地付了錢,舒舒服服地躺進一張椅子裡,讓他發痛的腳休息一下。
朱莉卡夫人穿着一件平滑的黑袍,頭上圍着一條金光閃閃的頭巾,罩着她下半部臉孔的面紗使得她的聲音略顯不清晰。
當她抓起波洛的手替她快速的看手相時,一個挂着一些幸運符的金镯子叮當作響,财運亨通,美女相随,得神相助,逃過一劫。
“你說的都非常令人歡喜,雷奇太太,但願都能實現。
” “噢!”莎莉說:“原來你認識我,是嗎?” “我事先知道了——奧立佛太太告訴我說原先是由你擔任‘被害人’,但是被人搶過來搞占星術了。
” “我真希望去擔當‘屍體’,”莎莉說:“比較安甯多了,都是積姆-華伯頓的錯。
到四點沒有?我想喝茶。
我四點到四點半休息。
” “還有十分鐘,”波洛看看他老式的大表說:“要不要我去幫你端一杯茶進來?” “不,不用了。
我想休息一下,這帳篷真悶,是不是還有很多人在等?” “沒有,我想他們去排隊等喝茶了。
” “好。
” 波洛出了帳篷立刻有一個女人堅決向他挑戰,要他付六便士猜一塊蛋糕的重量。
一個主持一座投環遊戲場的胖女人要他試試運氣,而令他十分困窘的,他立即赢得了一個大洋娃娃,帶着大洋娃娃羞怯怯的走着,他遇上了憂郁地站在外圍一條直通碼頭的小徑附近的麥克-威曼。
“你好像玩的很開心,波洛先生。
”他嘲諷地咧嘴一笑說。
波洛注視着他的獎品。
“這真是可怕,不是嗎?”他悲傷的說。
他附近的一個小孩子突然大哭,波洛迅速俯身把洋娃娃賽進孩子的臂膀。
“乖,這個給你。
” 眼淚霎時止住了。
“看——懷娥麗特——這位先生多好!說謝謝——” “兒童服裝表演!”華伯頓上尉透過擴音器大喊:“一流的——三歲到五歲,請快過來。
” 波洛走向屋子去,被一個後退瞄準椰子的年輕人撞了一下。
年輕人一臉不高興,波洛道歉,眼睛機械似的被年輕人襯衫的樣式迷惑住。
他認出了這就是喬治爵士所描述的“烏龜襯衫”。
各種龜類,陸龜,海龜爬滿在襯衫上。
波洛眨眨眼睛,前一天搭他便車的荷蘭女孩跟他打招呼。
“原來你也來參加遊園會了!”他說:“和你的朋友?” “哦,是的,她,今天下午也來這裡。
我還沒見到她,不幹我們會一起坐五點十五分從前面大鐵門出發的巴士離開。
我們到多港去,然後我在那裡換車到普利茅斯,這樣方便。
” 這說明了令波洛感到困惑的事實,那就是這個荷蘭女孩在背包的重量下流着汗。
他說:“我今天上午見過你的朋友。
” “哦,是的,愛莎,一個德國女孩,跟她在一起,她告訴我說她們想穿過樹林到碼頭去,而這房子的先生非常生氣,趕她們回去。
” 她頭轉向正在催促丢椰子遊戲場裡的比賽者的喬治爵士。
加上一句話。
“不過現在——今天下午,他非常有禮貌。
” 波洛考慮要想她說明侵入私宅女孩和付了兩先令半入場費,合法參觀‘納瑟屋’的女孩之間的不同。
但是華伯頓上尉帶着他的擴音器突然向他逼近過來。
上尉顯得憤怒、煩躁。
“你有沒有見到史達斯夫人?她應該來為這服裝表演評分的,而我卻到處都找不到她。
” “我見過她,我想想看——哦,大約半小時之前,不過後來我就算命去了。
” “天殺的女人。
”華伯頓氣憤地說:“他可能死到哪裡去了?孩子們在等着,而我們已經比預定時間晚了。
” 他四周看着。
“阿曼妲-布魯伊絲呢?” 布魯伊絲小姐也是不見人影。
“這真是太糟了。
”華伯頓說:“要想舉辦活動就得多少合作一點。
海蒂可能在什麼地方?或許她進屋子裡去了。
” 波洛擠向用繩索圈起來供茶的大天幕裡去,可是哪裡大排長龍,他決定放棄。
他去參觀新奇物品攤位,一個堅決的老女人幾乎賣給他一個塑膠衣領箱,最後繞過遊園會的外圍,來到一個他可以保持安全距離觀賞活動的地方。
他不知道奧立佛太太到哪裡去了。
他身後的腳步聲令他回過頭,一個年輕人正從碼頭過來的那條小徑走上來,一個皮膚很黑的年輕人,穿着完美無暇的遊艇裝。
他停頓下來,仿佛被眼前的
波洛低頭走進帳篷裡,心甘情願地付了錢,舒舒服服地躺進一張椅子裡,讓他發痛的腳休息一下。
朱莉卡夫人穿着一件平滑的黑袍,頭上圍着一條金光閃閃的頭巾,罩着她下半部臉孔的面紗使得她的聲音略顯不清晰。
當她抓起波洛的手替她快速的看手相時,一個挂着一些幸運符的金镯子叮當作響,财運亨通,美女相随,得神相助,逃過一劫。
“你說的都非常令人歡喜,雷奇太太,但願都能實現。
” “噢!”莎莉說:“原來你認識我,是嗎?” “我事先知道了——奧立佛太太告訴我說原先是由你擔任‘被害人’,但是被人搶過來搞占星術了。
” “我真希望去擔當‘屍體’,”莎莉說:“比較安甯多了,都是積姆-華伯頓的錯。
到四點沒有?我想喝茶。
我四點到四點半休息。
” “還有十分鐘,”波洛看看他老式的大表說:“要不要我去幫你端一杯茶進來?” “不,不用了。
我想休息一下,這帳篷真悶,是不是還有很多人在等?” “沒有,我想他們去排隊等喝茶了。
” “好。
” 波洛出了帳篷立刻有一個女人堅決向他挑戰,要他付六便士猜一塊蛋糕的重量。
一個主持一座投環遊戲場的胖女人要他試試運氣,而令他十分困窘的,他立即赢得了一個大洋娃娃,帶着大洋娃娃羞怯怯的走着,他遇上了憂郁地站在外圍一條直通碼頭的小徑附近的麥克-威曼。
“你好像玩的很開心,波洛先生。
”他嘲諷地咧嘴一笑說。
波洛注視着他的獎品。
“這真是可怕,不是嗎?”他悲傷的說。
他附近的一個小孩子突然大哭,波洛迅速俯身把洋娃娃賽進孩子的臂膀。
“乖,這個給你。
” 眼淚霎時止住了。
“看——懷娥麗特——這位先生多好!說謝謝——” “兒童服裝表演!”華伯頓上尉透過擴音器大喊:“一流的——三歲到五歲,請快過來。
” 波洛走向屋子去,被一個後退瞄準椰子的年輕人撞了一下。
年輕人一臉不高興,波洛道歉,眼睛機械似的被年輕人襯衫的樣式迷惑住。
他認出了這就是喬治爵士所描述的“烏龜襯衫”。
各種龜類,陸龜,海龜爬滿在襯衫上。
波洛眨眨眼睛,前一天搭他便車的荷蘭女孩跟他打招呼。
“原來你也來參加遊園會了!”他說:“和你的朋友?” “哦,是的,她,今天下午也來這裡。
我還沒見到她,不幹我們會一起坐五點十五分從前面大鐵門出發的巴士離開。
我們到多港去,然後我在那裡換車到普利茅斯,這樣方便。
” 這說明了令波洛感到困惑的事實,那就是這個荷蘭女孩在背包的重量下流着汗。
他說:“我今天上午見過你的朋友。
” “哦,是的,愛莎,一個德國女孩,跟她在一起,她告訴我說她們想穿過樹林到碼頭去,而這房子的先生非常生氣,趕她們回去。
” 她頭轉向正在催促丢椰子遊戲場裡的比賽者的喬治爵士。
加上一句話。
“不過現在——今天下午,他非常有禮貌。
” 波洛考慮要想她說明侵入私宅女孩和付了兩先令半入場費,合法參觀‘納瑟屋’的女孩之間的不同。
但是華伯頓上尉帶着他的擴音器突然向他逼近過來。
上尉顯得憤怒、煩躁。
“你有沒有見到史達斯夫人?她應該來為這服裝表演評分的,而我卻到處都找不到她。
” “我見過她,我想想看——哦,大約半小時之前,不過後來我就算命去了。
” “天殺的女人。
”華伯頓氣憤地說:“他可能死到哪裡去了?孩子們在等着,而我們已經比預定時間晚了。
” 他四周看着。
“阿曼妲-布魯伊絲呢?” 布魯伊絲小姐也是不見人影。
“這真是太糟了。
”華伯頓說:“要想舉辦活動就得多少合作一點。
海蒂可能在什麼地方?或許她進屋子裡去了。
” 波洛擠向用繩索圈起來供茶的大天幕裡去,可是哪裡大排長龍,他決定放棄。
他去參觀新奇物品攤位,一個堅決的老女人幾乎賣給他一個塑膠衣領箱,最後繞過遊園會的外圍,來到一個他可以保持安全距離觀賞活動的地方。
他不知道奧立佛太太到哪裡去了。
他身後的腳步聲令他回過頭,一個年輕人正從碼頭過來的那條小徑走上來,一個皮膚很黑的年輕人,穿着完美無暇的遊艇裝。
他停頓下來,仿佛被眼前的