第四十五章
關燈
小
中
大
苦的家庭合住的,因為有兩個女人,每個人抱着她自己的孩子,占據着裡面的左右間。
屋子中心站立着一位身穿黑衣、面容嚴肅的紳士,好像是剛走進來,手上拉着一個男孩。
&ldquo這裡,婆子,&rdquo他說,&ldquo這便是你那又聾又啞的兒子。
你該謝謝我把他送還給你。
今天早上有人把他交給我,告他偷竊,如果是别的孩子那就很危險了,我對你實說了吧。
但是我可憐他的殘疾,心想他大概不會學好了,因此我便設法把他送回你這裡來。
以後要特别管教他才是。
&rdquo &ldquo你不把我的兒子還給我嗎?&rdquo另外一位女人說着,匆匆地站起來面對着他,&ldquo你不把我的兒子還給我嗎,先生,他也是犯了同樣的罪,為什麼把他充軍?&rdquo &ldquo難道他也是又聾又啞嗎,婆子?&rdquo那位紳士問道,很嚴厲地。
&ldquo難道他不是嗎,先生?&rdquo &ldquo你知道他不是的。
&rdquo &ldquo他才是呢!&rdquo那女人叫道,&ldquo他又聾又啞,并且從小就不知道什麼是好是正當!她的兒子不會學好;我的兒子又到哪裡學好去呢?他到哪裡去學?誰教他學好?什麼地方能學得好呢?&rdquo &ldquo住口,婆子,&rdquo紳士說道,&ldquo你的兒子各種官能全有。
&rdquo &ldquo他是,&rdquo那個母親說道,&ldquo正是因為他有這些官能,才更容易走入歧途。
如果你因為這個男孩子分不清善惡就把他救下,為什麼不能救救我的兒子?誰教過他分辨善惡呀?你們這些紳士先生們有權處罰她的兒子,一如你們有權處罰我的兒子,她的兒子是上帝讓他不知道聲音和說話,我的兒子是你們讓他愚昧無知的。
有多少女孩子和男孩子&mdash&mdash啊,還有多少男女&mdash&mdash被送到你們面前,你們卻一點也不加憐憫,而他們的心裡是又聾又啞,就在那種情形下面走錯了路,也是在那種情形之下受到身體的或者精神的處罰,你們這些紳士先生們卻還在自己争辯他們應該學這個學那個,這道理說得通嗎?要做一個公道的人,先生,把我的兒子還給我。
&rdquo &ldquo你簡直是要發狂了,&rdquo紳士說着,取出鼻煙壺來,&ldquo我真替你難過。
&rdquo &ldquo我是要發狂了,&rdquo那個女人答道,&ldquo也是你讓我發狂的。
把我的兒子還我,讓他替這些沒有辦法的孩子們工作。
要做一個公道的人,先生,也像你對這個孩子發慈悲一樣,把我的兒子還我!&rdquo 女孩子看了聽了這些以後,知道這不是一個要求施舍的地方。
她輕輕地把老人從門口領走,重新趕路去了。
越走希望越少,力氣越小,隻要她還有一分向前移動的力量,絕不肯說一句什麼話或者有什麼讓别人知道她已經不能支持的表示,因此,在那個困難的一天的最後階段裡,還是強迫她自己前進,甚至也不像平常那樣休息好多次,借以略微補償她那不得不遲緩下來的腳步。
黃昏漸漸臨頭,但還沒有完全黑暗,他們仍然在同樣凄涼的景物裡行走,這時忽然進入了一座繁華的城市。
他們已經到了有氣無力快要暈倒的程度,熱鬧的街市使他們不能忍受。
很卑屈地在幾家門口要求救濟,都遭受了拒絕,于是他們決定盡他們最大的能力趕快走出城去,想看看住在那些幽靜房子裡面的居民,會不會對他們這種困境多發一點慈悲。
他們拖曳着腳步穿過最後一條大街,女孩子感覺她那微弱的力量已經到了不能支持的程度。
正在這個當兒,他們面前出現了一位和他們向同一方向前進的旅客,也是步行着,背上束紮着一隻皮包,拄着一根粗手杖,另外一隻手裡拿着書本閱讀。
想趕上他懇求他的幫忙也不是一件容易事,因為他走得相當快,中間還有一段小小的距離。
最後他停了下來,想把書裡面的一段文字看得更仔細些。
這一線希望的光芒鼓舞了她,女孩子離開了她的外祖父,沖到那個陌生人的身邊,腳步聲沒有引起他的警覺,她說了幾個聲音微弱的字,請求他幫幫忙。
他扭過臉來。
女孩子把手一拍,發出一個尖厲的叫聲,倒在他的腳底下失去知覺了。
屋子中心站立着一位身穿黑衣、面容嚴肅的紳士,好像是剛走進來,手上拉着一個男孩。
&ldquo這裡,婆子,&rdquo他說,&ldquo這便是你那又聾又啞的兒子。
你該謝謝我把他送還給你。
今天早上有人把他交給我,告他偷竊,如果是别的孩子那就很危險了,我對你實說了吧。
但是我可憐他的殘疾,心想他大概不會學好了,因此我便設法把他送回你這裡來。
以後要特别管教他才是。
&rdquo &ldquo你不把我的兒子還給我嗎?&rdquo另外一位女人說着,匆匆地站起來面對着他,&ldquo你不把我的兒子還給我嗎,先生,他也是犯了同樣的罪,為什麼把他充軍?&rdquo &ldquo難道他也是又聾又啞嗎,婆子?&rdquo那位紳士問道,很嚴厲地。
&ldquo難道他不是嗎,先生?&rdquo &ldquo你知道他不是的。
&rdquo &ldquo他才是呢!&rdquo那女人叫道,&ldquo他又聾又啞,并且從小就不知道什麼是好是正當!她的兒子不會學好;我的兒子又到哪裡學好去呢?他到哪裡去學?誰教他學好?什麼地方能學得好呢?&rdquo &ldquo住口,婆子,&rdquo紳士說道,&ldquo你的兒子各種官能全有。
&rdquo &ldquo他是,&rdquo那個母親說道,&ldquo正是因為他有這些官能,才更容易走入歧途。
如果你因為這個男孩子分不清善惡就把他救下,為什麼不能救救我的兒子?誰教過他分辨善惡呀?你們這些紳士先生們有權處罰她的兒子,一如你們有權處罰我的兒子,她的兒子是上帝讓他不知道聲音和說話,我的兒子是你們讓他愚昧無知的。
有多少女孩子和男孩子&mdash&mdash啊,還有多少男女&mdash&mdash被送到你們面前,你們卻一點也不加憐憫,而他們的心裡是又聾又啞,就在那種情形下面走錯了路,也是在那種情形之下受到身體的或者精神的處罰,你們這些紳士先生們卻還在自己争辯他們應該學這個學那個,這道理說得通嗎?要做一個公道的人,先生,把我的兒子還給我。
&rdquo &ldquo你簡直是要發狂了,&rdquo紳士說着,取出鼻煙壺來,&ldquo我真替你難過。
&rdquo &ldquo我是要發狂了,&rdquo那個女人答道,&ldquo也是你讓我發狂的。
把我的兒子還我,讓他替這些沒有辦法的孩子們工作。
要做一個公道的人,先生,也像你對這個孩子發慈悲一樣,把我的兒子還我!&rdquo 女孩子看了聽了這些以後,知道這不是一個要求施舍的地方。
她輕輕地把老人從門口領走,重新趕路去了。
越走希望越少,力氣越小,隻要她還有一分向前移動的力量,絕不肯說一句什麼話或者有什麼讓别人知道她已經不能支持的表示,因此,在那個困難的一天的最後階段裡,還是強迫她自己前進,甚至也不像平常那樣休息好多次,借以略微補償她那不得不遲緩下來的腳步。
黃昏漸漸臨頭,但還沒有完全黑暗,他們仍然在同樣凄涼的景物裡行走,這時忽然進入了一座繁華的城市。
他們已經到了有氣無力快要暈倒的程度,熱鬧的街市使他們不能忍受。
很卑屈地在幾家門口要求救濟,都遭受了拒絕,于是他們決定盡他們最大的能力趕快走出城去,想看看住在那些幽靜房子裡面的居民,會不會對他們這種困境多發一點慈悲。
他們拖曳着腳步穿過最後一條大街,女孩子感覺她那微弱的力量已經到了不能支持的程度。
正在這個當兒,他們面前出現了一位和他們向同一方向前進的旅客,也是步行着,背上束紮着一隻皮包,拄着一根粗手杖,另外一隻手裡拿着書本閱讀。
想趕上他懇求他的幫忙也不是一件容易事,因為他走得相當快,中間還有一段小小的距離。
最後他停了下來,想把書裡面的一段文字看得更仔細些。
這一線希望的光芒鼓舞了她,女孩子離開了她的外祖父,沖到那個陌生人的身邊,腳步聲沒有引起他的警覺,她說了幾個聲音微弱的字,請求他幫幫忙。
他扭過臉來。
女孩子把手一拍,發出一個尖厲的叫聲,倒在他的腳底下失去知覺了。