唐宋詞一百首(一)
關燈
小
中
大
時先将草木燒成灰作為肥料。
浪淘沙 劉禹錫 日照澄洲[1]江霧開,淘金女伴滿江隈[2]。
美人手飾侯王印,盡是沙中浪底來[3]。
【題解】婦女們結伴到沙灘上去淘金,淘得的金砂都落到美人、侯王手裡,供他們享用。
通過鮮明的對比表達了詩人的感歎,勞動者千辛萬苦在“沙中浪底”淘金,可是卻未能享受自己勞動的成果。
【注釋】 [1]澄洲:澄清的江水沖洗着的沙灘。
[2]江隈:江邊彎曲處。
[3]這一行說:美人帶的手飾那麼漂亮,王侯将相的黃金印那麼堂皇,都是淘金女辛勤地從沙裡水底淘出來的。
憶江南 [1] 溫庭筠 梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是[2]。
斜輝脈脈水悠悠[3], 腸斷白蘋洲[4]。
【作者介紹】溫庭筠(812?—870?),字飛卿,唐朝太原祁縣(今屬山西省)人。
做過國子監(封建王朝的最高學府)助教。
一生在政治上不得意,生活放蕩不檢點。
他是晚唐時期的詩人,同時寫詞也出名,作品比較多。
詞的形式格律到他手裡逐漸完備起來。
他改變了民間詞樸素的風格,特别注重修辭的華麗。
【題解】這首詞寫一個女子盼望愛人回來,整天地呆在樓頭,數着江面上經過的帆船,從早上望到太陽偏西,總是落空。
這時候,對着斜陽和江水,正是十分無情無緒,偏又看到白蘋洲上一片秋光,更加使她愁苦難受。
【注釋】 [1]《憶江南》:詞調原題《夢江南》,就是《憶江南》的别名。
[2]帆:指挂着帆篷的船。
這句說:無數的船隻來了又去了,哪有愛人的影兒。
[3]斜輝:偏西的陽光。
脈脈:含情相對的樣子。
悠悠:無窮無盡的樣子。
這句說:陽光偏西了,好像還對着人依依不舍;江水不斷地流,流到遠方去了。
[4]腸斷:形容極度的愁苦。
白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。
白蘋,也就是浮萍,到了夏、秋天開小白花。
洲,水中的小塊平地。
憶江南 [1] 皇甫松 蘭燼[2]落,屏上暗紅蕉[3]。
閑夢江南梅熟日[4],夜船吹笛雨蕭蕭[5], 人語驿[6]邊橋。
【作者介紹】皇甫松,唐朝末年新安(今浙江省建德縣)人。
生平事迹無從查考。
【題解】這首詞寫夜深燈暗的時候,夢中出現了離開故鄉時的難忘的情景:夜船吹笛,人語橋邊。
這是一幅江南夜雨圖。
作者思念故鄉的情感從這幅畫面裡透露了出來。
【注釋】 [1]《憶江南》:詞調原題《夢江南》,就是《憶江南》的别名。
[2]蘭燼:香油燈結的燈花。
蘭,是一種香草,古代用來煎油點燈。
[3]屏:屏風。
紅蕉:美人蕉,花色鮮紅。
這句說:屏風上畫的美人蕉鮮紅的顔色也陰暗了。
[4]江南:指的是現在江蘇省南部和浙江省一帶。
梅熟日:梅子成熟的時候。
[5]蕭蕭:下雨的聲音。
[6]驿:古代大路上的交通站。
菩薩蠻 韋莊 人人盡說江南 [1]好,遊人隻合江南老[2]。
春水碧于天[3],畫船聽雨眠[4]。
垆邊人似月[5],皓腕凝霜雪[6]。
末老莫還鄉,還鄉須斷腸[7]。
【作者介紹】韋莊(836—910),字端己,唐朝末年京兆杜陵(今陝西省西安市)人。
公元880年,黃巢農民起義軍打進唐朝的京城長安(今西安市),他逃到南方住了一個長時期。
五代的時候,蜀國的國君王建(907—918年在位)任用他做宰相。
他的詞和溫庭筠齊名,可是風格比較清淡、質樸,寫的多是自己生活的實感。
【題解】這是韋莊避亂在南方時寫的一首詞。
歌頌江南水鄉的景色和人物的秀麗。
“未老莫還鄉”兩句,不是說詩人不愛他的老家,是為了說江南格外可愛。
【注釋】 [1]江南:長江以南的地區。
[2]隻合:隻應該。
這句說:到江南來作客的人應該在這兒住上一輩子。
[3]碧于天:碧綠得勝過天色。
[4]畫船:華美的船。
這句說:躺在畫船裡聽打在船篷上的雨聲。
[5]垆:酒店裡擺酒罈子的地方。
這句說:賣酒的少女像月亮一般美麗。
[6]這句說:手腕像敷上了一層霜雪那樣潔白。
[7]須:會。
斷腸:形容極度憂傷。
南鄉子 李珣 乘彩舫 [1],過蓮塘[2],棹歌[3]驚起睡鴛鴦。
遊女帶花偎伴笑[4],争窈窕[5], 競折團荷遮晚照[6]。
【作者介紹】李珣,五代梓州(今四川省三台縣)人。
在西蜀詞人裡面,他的詞風是比較沖淡的。
【題解】作者用民歌體寫了一組《南鄉子》(
浪淘沙 劉禹錫 日照澄洲[1]江霧開,淘金女伴滿江隈[2]。
美人手飾侯王印,盡是沙中浪底來[3]。
【題解】婦女們結伴到沙灘上去淘金,淘得的金砂都落到美人、侯王手裡,供他們享用。
通過鮮明的對比表達了詩人的感歎,勞動者千辛萬苦在“沙中浪底”淘金,可是卻未能享受自己勞動的成果。
【注釋】 [1]澄洲:澄清的江水沖洗着的沙灘。
[2]江隈:江邊彎曲處。
[3]這一行說:美人帶的手飾那麼漂亮,王侯将相的黃金印那麼堂皇,都是淘金女辛勤地從沙裡水底淘出來的。
憶江南 [1] 溫庭筠 梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是[2]。
斜輝脈脈水悠悠[3], 腸斷白蘋洲[4]。
【作者介紹】溫庭筠(812?—870?),字飛卿,唐朝太原祁縣(今屬山西省)人。
做過國子監(封建王朝的最高學府)助教。
一生在政治上不得意,生活放蕩不檢點。
他是晚唐時期的詩人,同時寫詞也出名,作品比較多。
詞的形式格律到他手裡逐漸完備起來。
他改變了民間詞樸素的風格,特别注重修辭的華麗。
【題解】這首詞寫一個女子盼望愛人回來,整天地呆在樓頭,數着江面上經過的帆船,從早上望到太陽偏西,總是落空。
這時候,對着斜陽和江水,正是十分無情無緒,偏又看到白蘋洲上一片秋光,更加使她愁苦難受。
【注釋】 [1]《憶江南》:詞調原題《夢江南》,就是《憶江南》的别名。
[2]帆:指挂着帆篷的船。
這句說:無數的船隻來了又去了,哪有愛人的影兒。
[3]斜輝:偏西的陽光。
脈脈:含情相對的樣子。
悠悠:無窮無盡的樣子。
這句說:陽光偏西了,好像還對着人依依不舍;江水不斷地流,流到遠方去了。
[4]腸斷:形容極度的愁苦。
白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。
白蘋,也就是浮萍,到了夏、秋天開小白花。
洲,水中的小塊平地。
憶江南 [1] 皇甫松 蘭燼[2]落,屏上暗紅蕉[3]。
閑夢江南梅熟日[4],夜船吹笛雨蕭蕭[5], 人語驿[6]邊橋。
【作者介紹】皇甫松,唐朝末年新安(今浙江省建德縣)人。
生平事迹無從查考。
【題解】這首詞寫夜深燈暗的時候,夢中出現了離開故鄉時的難忘的情景:夜船吹笛,人語橋邊。
這是一幅江南夜雨圖。
作者思念故鄉的情感從這幅畫面裡透露了出來。
【注釋】 [1]《憶江南》:詞調原題《夢江南》,就是《憶江南》的别名。
[2]蘭燼:香油燈結的燈花。
蘭,是一種香草,古代用來煎油點燈。
[3]屏:屏風。
紅蕉:美人蕉,花色鮮紅。
這句說:屏風上畫的美人蕉鮮紅的顔色也陰暗了。
[4]江南:指的是現在江蘇省南部和浙江省一帶。
梅熟日:梅子成熟的時候。
[5]蕭蕭:下雨的聲音。
[6]驿:古代大路上的交通站。
菩薩蠻 韋莊 人人盡說江南 [1]好,遊人隻合江南老[2]。
春水碧于天[3],畫船聽雨眠[4]。
垆邊人似月[5],皓腕凝霜雪[6]。
末老莫還鄉,還鄉須斷腸[7]。
【作者介紹】韋莊(836—910),字端己,唐朝末年京兆杜陵(今陝西省西安市)人。
公元880年,黃巢農民起義軍打進唐朝的京城長安(今西安市),他逃到南方住了一個長時期。
五代的時候,蜀國的國君王建(907—918年在位)任用他做宰相。
他的詞和溫庭筠齊名,可是風格比較清淡、質樸,寫的多是自己生活的實感。
【題解】這是韋莊避亂在南方時寫的一首詞。
歌頌江南水鄉的景色和人物的秀麗。
“未老莫還鄉”兩句,不是說詩人不愛他的老家,是為了說江南格外可愛。
【注釋】 [1]江南:長江以南的地區。
[2]隻合:隻應該。
這句說:到江南來作客的人應該在這兒住上一輩子。
[3]碧于天:碧綠得勝過天色。
[4]畫船:華美的船。
這句說:躺在畫船裡聽打在船篷上的雨聲。
[5]垆:酒店裡擺酒罈子的地方。
這句說:賣酒的少女像月亮一般美麗。
[6]這句說:手腕像敷上了一層霜雪那樣潔白。
[7]須:會。
斷腸:形容極度憂傷。
南鄉子 李珣 乘彩舫 [1],過蓮塘[2],棹歌[3]驚起睡鴛鴦。
遊女帶花偎伴笑[4],争窈窕[5], 競折團荷遮晚照[6]。
【作者介紹】李珣,五代梓州(今四川省三台縣)人。
在西蜀詞人裡面,他的詞風是比較沖淡的。
【題解】作者用民歌體寫了一組《南鄉子》(