七、公證處的辦事員
關燈
小
中
大
到他的茅屋,以便監視回浪灣莊園。
九點鐘,拉烏爾把兩姐妹送到勒阿弗爾,安排她們在一家家庭公寓食宿。
他認識公寓的老闆娘。
分手之際,卡特琳娜情緒已經完全松弛了。
她請求拉烏爾原諒。
“原諒什麼呢?” “我曾經不信任您。
” “這是很自然的。
表面上看,這件案子我還沒獲得任何成果。
” “那以後呢?” “别問了,休息吧。
”他說,“您需要恢複體力。
最遲半個月,我來接你們兩姐妹。
” “去哪兒?” “回浪灣。
” 她身體一顫。
拉烏爾補上一句: “在那兒住四個鐘頭,還是住四個星期,都由你們決定。
” “您要我住多久,我就住多久。
”卡特琳娜說,向他伸出手來。
他深情地在上面印上一吻。
十點半鐘,拉烏爾回到利爾博納,打聽區裡兩個公證人的事務所在哪兒。
十一點鐘,他到了貝爾納先生的事務所。
貝爾納是個圓滾滾的胖子,待人熱忱,兩眼炯炯有神。
他立即接待了拉烏爾。
“貝爾納先生,”拉烏爾道,“我是格爾森夫人和蒙泰西厄小姐派來的。
格爾森先生被害一案,您已經知道了,也知道法院調查遇到許多困難。
我和貝舒警長很熟,所以參與了調查。
蒙泰西厄小姐讓我來拜訪您,因為您曾是她祖父的公證人,并讓我把一個尚不清楚的事情了解清楚。
這是我的委托書,請過目。
” 這是一份全權委托書,是他們從巴黎到達拉迪卡代爾那天早上他讓卡特琳娜寫好交給他的。
全文如下: 茲授予拉烏爾-達韋納克先生調查案情,并作出符合我利益的決定的權力。
拉烏爾隻用在上面寫上日期。
“先生,我能為您效什麼勞呢?”公證人看過委托書後,問道。
“貝爾納先生,我覺得兇殺案和随後發生的好幾個無法解釋的事件——跟您詳說也許無益——或許與一個主要原因有關,那就是蒙泰西厄先生的遺産。
因此,我要冒昧向您提幾個問題。
” “請問吧。
” “購買回浪灣的合同是在您的事務所簽的嗎?” “對的,是在我的前任和蒙泰西厄的父親那個時代,有半個多世紀了。
” “您了解這份合同嗎?” “應蒙泰西厄先生的請求,以及一些次要的理由,我曾多次研究過它。
它并沒有什麼特别的地方。
” “您也當過蒙泰西厄的公證人嗎?” “當過。
他對我很友好,願意向我咨詢。
” “您和他談過遺囑上的條款嗎?” “談過。
我說出來不算洩密,因為我已經告訴了格爾森夫婦和蒙泰西厄小姐。
” “這些規定對哪個孫女更有利呢?” “說不上對誰有利。
他更喜愛卡特琳娜。
他并不隐瞞。
因為她和他住在一起。
他希望把莊園遺給卡特琳娜,她喜歡那個莊園。
但他肯定知道如何讓兩姐妹平衡。
再說,他最後并沒留下遺囑。
” “我知道。
并且我承認,對此覺得奇怪。
”拉烏爾道。
“我也一樣。
格爾森先生也覺得奇怪。
在巴黎下葬那天早上我見到他,他本來準備來我這裡了解……對,我約他次日來,誰知頭天他被害了。
他寫信通知我要來,這可憐的先生。
” “蒙泰西厄先生這個疏忽,您怎樣解釋呢?” “我想他還沒把遺囑條款寫下來,就突然死了。
他是個相當古怪的人,專心于他的實驗室裡的工作,埋頭搞化學實驗。
” “确切地說,是鑽研煉金術吧。
”拉烏爾糾正說。
“是的。
”貝爾納先生微笑道,“他甚至聲稱發現了重大秘密。
有一天,我發現他激動異常,把一個裝滿金沙的信封給我看,興奮得聲音直顫抖,說:‘親愛的朋友,瞧,這就是我辛勞的成果。
了不起,對吧?’” “真是金粉?”拉烏爾問。
“不容置疑。
他給了我一撮。
我覺得好奇,請人檢驗,确實是金子。
” 拉烏爾聽了并不吃驚。
“我一直認為,”他說,“這個案子是圍繞這個發現而發生的。
” 他站起來,又說: “我再問一句,貝爾納先生。
在您的事務所,從沒有發生過洩露秘密的事?” “從沒有。
” “可是,當事人找上門來,與您交談,他們家庭的悲劇,您那些合作者都了解,因為他們要讀契約,抄合同。
” “他們都是靠得住的人。
”貝爾納先生道,“事務所裡發生的事,他們出于習慣,也出于本能,向來守口如瓶。
” “可是他們的生活并不富裕。
” “但他們的要求也不高。
再說,”貝爾納先生笑着指出,“他們有時也碰上好運。
喏,我的一個辦事員,一個勤勉的
九點鐘,拉烏爾把兩姐妹送到勒阿弗爾,安排她們在一家家庭公寓食宿。
他認識公寓的老闆娘。
分手之際,卡特琳娜情緒已經完全松弛了。
她請求拉烏爾原諒。
“原諒什麼呢?” “我曾經不信任您。
” “這是很自然的。
表面上看,這件案子我還沒獲得任何成果。
” “那以後呢?” “别問了,休息吧。
”他說,“您需要恢複體力。
最遲半個月,我來接你們兩姐妹。
” “去哪兒?” “回浪灣。
” 她身體一顫。
拉烏爾補上一句: “在那兒住四個鐘頭,還是住四個星期,都由你們決定。
” “您要我住多久,我就住多久。
”卡特琳娜說,向他伸出手來。
他深情地在上面印上一吻。
十點半鐘,拉烏爾回到利爾博納,打聽區裡兩個公證人的事務所在哪兒。
十一點鐘,他到了貝爾納先生的事務所。
貝爾納是個圓滾滾的胖子,待人熱忱,兩眼炯炯有神。
他立即接待了拉烏爾。
“貝爾納先生,”拉烏爾道,“我是格爾森夫人和蒙泰西厄小姐派來的。
格爾森先生被害一案,您已經知道了,也知道法院調查遇到許多困難。
我和貝舒警長很熟,所以參與了調查。
蒙泰西厄小姐讓我來拜訪您,因為您曾是她祖父的公證人,并讓我把一個尚不清楚的事情了解清楚。
這是我的委托書,請過目。
” 這是一份全權委托書,是他們從巴黎到達拉迪卡代爾那天早上他讓卡特琳娜寫好交給他的。
全文如下: 茲授予拉烏爾-達韋納克先生調查案情,并作出符合我利益的決定的權力。
拉烏爾隻用在上面寫上日期。
“先生,我能為您效什麼勞呢?”公證人看過委托書後,問道。
“貝爾納先生,我覺得兇殺案和随後發生的好幾個無法解釋的事件——跟您詳說也許無益——或許與一個主要原因有關,那就是蒙泰西厄先生的遺産。
因此,我要冒昧向您提幾個問題。
” “請問吧。
” “購買回浪灣的合同是在您的事務所簽的嗎?” “對的,是在我的前任和蒙泰西厄的父親那個時代,有半個多世紀了。
” “您了解這份合同嗎?” “應蒙泰西厄先生的請求,以及一些次要的理由,我曾多次研究過它。
它并沒有什麼特别的地方。
” “您也當過蒙泰西厄的公證人嗎?” “當過。
他對我很友好,願意向我咨詢。
” “您和他談過遺囑上的條款嗎?” “談過。
我說出來不算洩密,因為我已經告訴了格爾森夫婦和蒙泰西厄小姐。
” “這些規定對哪個孫女更有利呢?” “說不上對誰有利。
他更喜愛卡特琳娜。
他并不隐瞞。
因為她和他住在一起。
他希望把莊園遺給卡特琳娜,她喜歡那個莊園。
但他肯定知道如何讓兩姐妹平衡。
再說,他最後并沒留下遺囑。
” “我知道。
并且我承認,對此覺得奇怪。
”拉烏爾道。
“我也一樣。
格爾森先生也覺得奇怪。
在巴黎下葬那天早上我見到他,他本來準備來我這裡了解……對,我約他次日來,誰知頭天他被害了。
他寫信通知我要來,這可憐的先生。
” “蒙泰西厄先生這個疏忽,您怎樣解釋呢?” “我想他還沒把遺囑條款寫下來,就突然死了。
他是個相當古怪的人,專心于他的實驗室裡的工作,埋頭搞化學實驗。
” “确切地說,是鑽研煉金術吧。
”拉烏爾糾正說。
“是的。
”貝爾納先生微笑道,“他甚至聲稱發現了重大秘密。
有一天,我發現他激動異常,把一個裝滿金沙的信封給我看,興奮得聲音直顫抖,說:‘親愛的朋友,瞧,這就是我辛勞的成果。
了不起,對吧?’” “真是金粉?”拉烏爾問。
“不容置疑。
他給了我一撮。
我覺得好奇,請人檢驗,确實是金子。
” 拉烏爾聽了并不吃驚。
“我一直認為,”他說,“這個案子是圍繞這個發現而發生的。
” 他站起來,又說: “我再問一句,貝爾納先生。
在您的事務所,從沒有發生過洩露秘密的事?” “從沒有。
” “可是,當事人找上門來,與您交談,他們家庭的悲劇,您那些合作者都了解,因為他們要讀契約,抄合同。
” “他們都是靠得住的人。
”貝爾納先生道,“事務所裡發生的事,他們出于習慣,也出于本能,向來守口如瓶。
” “可是他們的生活并不富裕。
” “但他們的要求也不高。
再說,”貝爾納先生笑着指出,“他們有時也碰上好運。
喏,我的一個辦事員,一個勤勉的