第十九歌

關燈
告訴我你生前是誰,你們的背 為什麼向上,若是你願意我為你 在我活着離開那裡的人間效勞。

    &rdquo 他便對我說:&ldquo你就會知道(8)上天為什麼使我們的背向着它;但先要知道,我是彼得的繼承者。

     在賽斯脫裡和契亞凡裡之間流下 一條美麗的河,我的家族的 名稱就起源于這條河的名字。

     在一個多月的時間内我知悉了, 那莊嚴的大袍對一個使它不受污的人是如何沉重,别的負擔就輕如羽毛。

     多可悲啊,我的改悔來得遲了; 但是等到我被選為羅馬的教皇時,我就發現了人生就像一場夢幻。

     我看到了心兒在那裡無法安甯, 在那個生命中人也不能登得更高;因此我心中就渴慕這裡的生命。

     直到那一瞬間,我是一個卑鄙的靈魂,離開了上帝,完全是貪婪成性;現在你看到我在此為這個而受罰。

     皈依的靈魂所受到的這種淨罪, 明白顯出了貪婪能産生的後果, 這座山上沒有再痛苦的刑罰了。

     正如我們活着時眼睛隻看到 世間的事物,不擡起來觀望高處,所以正義在這裡使眼睛向着地上。

     就像貪婪把我們對一切善的愛慕 消滅無遺,使我們的辛苦白費, 正義在這裡把我們緊緊抓住, 收起我們的手足把它們完全縛起;我們在天的父歡喜懲罰多久,我們定要在這裡一動不動地伏多久。

    &rdquo 我已跪下去了,正想要開口說話;但我正開口的時候,他全然用耳朵感到了我恭敬的态度,就對我說:&ldquo什麼原因使你向我屈膝?&rdquo 我便對他說道:&ldquo由于你的尊嚴,我的良心責備我,不許我站着。

    &rdquo &ldquo挺直你的雙腿,站起來吧,兄弟,&rdquo 他回答道:&ldquo不要弄錯了,我和你并其他的人同是一個&lsquo權力&rsquo的仆人。

     假使你以前理會過那神聖的福音 所說的那句話,&lsquo人也不娶也不嫁&rsquo,你就能清楚懂得我為何這麼說(9)。

     現在你去吧;我不願你再耽下去,因為你的逗留打擾我的流淚痛悔,我以痛哭來使你所說的果子成熟。

     在彼方我有個侄女,叫亞拉琪霞(10),她本性是善良的,隻要我們的家族不用自己的榜樣使她走上邪道;我在人間留下來的隻她一人了。

    &rdquo 【注釋】 (1)這是指黎明前一個時辰,那時寶瓶座的最後幾顆星和雙魚座的最初幾顆星即将上升。

    這兩個星座的部分星星此時的圖形在堪輿學中叫做&ldquo大福星&rdquo。

    第2行指黎明前地球和土星的寒冷。

    &ldquo有時&rdquo指土星在地平線上的時候。

     (2)但丁夢到的這個醜惡的女人,正是指以後要洗淨的貪婪、饕餮和淫欲這三種罪惡。

     (3)據荷馬的《史詩》,尤利西斯并不受到海妖的誘惑。

    但據注家說,但丁所根據的或許是在中世紀流行的另外的傳說。

     (4)這個天使站在從怠惰到貪婪和揮霍去的關口。

     (5)&ldquo哀恸的人有福了,因為他們必得安慰&rdquo(《新約·馬太福音》第5章第4節)。

     (6)&ldquo我的性命幾乎歸于塵土,求你照你的話,将我救活。

    &rdquo(《新約·詩篇》第119篇第25節)。

     (7)有的注家說,但丁從那鬼魂的答語中窺到的另外的意思是,有些靈魂可以自由地通過煉獄中的圈層,若是他們沒有犯在那些圈層裡受到淨除的罪孽。

     (8)這說話的鬼魂是熱那亞的俄托菩諾·台·飛厄斯岐。

    他于1276年7月12日被選為教皇,名阿德裡安五世,而于同年8月18日逝世。

    飛厄斯岐家族是拉凡納的伯爵,而從同名的一條小河取得了他們的名銜,這條小河在賽斯脫裡和契亞凡裡之間流入熱那亞海灣。

     (9)這三行的意思是說,&ldquo既然在這裡我們也不娶也不嫁,我不再是教會的新娘,也不再保留我生前的尊嚴了。

    &rdquo&ldquo人也不娶也不嫁&rdquo,是耶稣說的話,見《新約·馬太福音》第22章第23至30節。

     (10)阿德裡安的侄女亞拉琪霞是摩羅洛三世的妻子。

    他們在1306年曾作為流放中的但丁的保護人。

    見本篇第八歌末。