孝感章第六
關燈
小
中
大
【原文】
帝君曰:吾征道果,奉吾二親,升不驕境,天上聚首,室家承順,玉真慶宮,逍遙自在。
吾今行化,闡告大衆:不孝之子,百行莫贖;至孝之家,萬劫可消。
不孝之子,天地不容,雷霆怒殛①,魔煞禍侵;孝子之門,鬼神護之,福祿畀之。
惟孝格天,惟孝配地,惟孝感人,三才化成。
惟神敬孝,惟天愛孝,惟地成孝。
水難出之,火難出之,刀兵刑戮,疫疠兇災,毒藥毒蟲,冤家謀害,一切厄中,處處祐之。
孝之所至,地獄沉苦,重重救拔;元祖宗親,皆得解脫;四生②六道,餓鬼窮魂,皆得超升;父母沉疴,即時痊愈。
三十六天③,濟度快樂;七十二地④,靈爽⑤逍遙。
是以鬥中,有孝弟王,下有孝子,光曜乾坤,精貫兩儀⑥,氣協四維,和遍九垓⑦,星鬥萬象,莫不成熙⑧。
神行河嶽,海波不揚;遐荒⑨是奠,遐迩均孚⑩。
孝之為道,功德普遍。
【注釋】 ①殛(jí):誅滅;殺死。
②四生:佛教将世界衆生分為四大類:一、胎生,如人畜;二、卵生,如禽鳥魚鼈;三、濕生,如某些昆蟲;四、化生,無所依托,唯借業力而忽然出現者,如諸天與地獄及劫初衆生。
③三十六天:道家謂神仙所居天界有欲界六天、色界十八天、無色界四天、四梵天、三清天、大羅天,共三十六天。
④七十二地:道教認為,在大地名山之間,上帝命真人治理,其間多得道之所。
⑤靈爽:指神靈,神明。
⑥兩儀:指天地,謂宇宙本體太極分而為天地,天地則生春夏秋冬四時。
⑦九垓(ɡāi):道教中指九重天,即中央與八極之地。
又稱九陔、九閡。
⑧熙:興起;興盛。
⑨遐(xiá)荒:邊遠廣闊的地方。
⑩遐迩(ěr):遠近。
孚(fú):信服;為人信服。
【譯文】 帝君說:我征得道果,侍奉我的雙親,升入不驕帝境,家人在天上聚首,妻妾遵奉順從,在玉真慶宮裡,逍遙自在。
我今天施行教化,闡述告知大衆:不孝的子女,百種善行都不能救贖他的罪過;達到至孝的人家,萬般劫難都能夠消除。
不孝的子女,天地不容,雷霆怒擊,魔鬼惡煞用各種災禍侵襲他;孝子之家,鬼神保護他,福祿賜予他。
唯有孝能夠感通天,唯有孝能夠配享地,唯有孝能夠感化人,天地人三才得以化生長成。
唯有神敬重孝,唯有天熱愛孝,唯有地成就孝。
無論是出現水災,出現火災,刀兵刑戮,疾病瘟疫,毒藥毒蟲,冤家謀害,一切災厄中,處處都能得到神靈的佑護。
孝所到之處,沉淪于地獄的苦難,都會得到解救;始祖宗族,都會得到解脫;四生六道中的惡鬼窮魂,都能得到超升;父母的重病,即時痊愈。
三十六天中,以濟度為快樂;七十二福地,魂靈逍遙自在。
所以在鬥星之中,有孝悌王,在下界有孝子,光耀天地,精氣貫通天地,協調四方,協和九重天之内的萬物,星鬥萬象,無不興盛。
神行遍江河山嶽,海波不揚;遙遠的地方進獻貢物,遠近的人們都信服可見。
孝作為道,其功德廣布,遍及一切。
【原文】 偈曰:迹顯心亦顯,感應①固神妙。
若有心不孝,盜名以為孝,假以欺世人,中實難自道。
迹或似不孝,身心實盡孝,世人競黜之,心惟天可告。
獨此兩等人,感不漏纖毫。
天鑒②不可欺,禍福時昭報。
【注釋】 ①感應:衆生因禮拜供養祈念觀修等機緣,感通佛菩薩,以神通法力加被,滿足願求,給予利益,稱為感應,也稱為感通。
②天鑒:上天的鑒視。
【譯文】 偈說:行迹顯現,人心也就會顯現,善惡感應也固然神妙。
如果心裡不孝,而為了竊取聲名而行孝,這是假借孝之名欺騙世人,中間的道理實在難以說明。
有人行為好像是不孝,而身心卻實在是盡孝,世人競相貶低攻擊他,其心思隻能告知上天。
唯獨這兩種人,感應不漏一絲一毫。
天的鑒察不可欺瞞,禍福報應時常昭顯。
【原文】 真君曰:凜哉!凜哉!今勸世人,遵吾修行。
感應之機,速于衆善。
背吾所言,天條①不赦,萬劫②受罪。
夫人之生,養親有缺,且難為子,何況世人,毀罵父母,腹诽③父母。
親且毀罵,毆叔詈伯,弑君淩師,無所不為。
子在懷抱,氣不忍吹。
及其長也,愛之者真,訓之者嚴。
以愛子心,用之撻楚④,撻亦是愛,嗔亦是愛。
即有盛怒,子惟柔順。
欲再杖時,手不能下。
何爾世人,拒親責己,如抗大敵。
天怒地變,豈容大逆。
子有病厄,親處不安。
何于親疾,絕不關心。
子有勞苦,親關痛癢。
何況我體,犯法極刑。
子苟不育⑤,淚不曾幹,冀其重生,傷入七情⑥。
何爾世人,父母終天,未及三年,思慕中衰。
飨祭失時,親骨不葬,且幹不孝。
何爾世人,貧發親冢,賣穴暴露。
嗟爾父母,念念及子。
何爾世人
吾今行化,闡告大衆:不孝之子,百行莫贖;至孝之家,萬劫可消。
不孝之子,天地不容,雷霆怒殛①,魔煞禍侵;孝子之門,鬼神護之,福祿畀之。
惟孝格天,惟孝配地,惟孝感人,三才化成。
惟神敬孝,惟天愛孝,惟地成孝。
水難出之,火難出之,刀兵刑戮,疫疠兇災,毒藥毒蟲,冤家謀害,一切厄中,處處祐之。
孝之所至,地獄沉苦,重重救拔;元祖宗親,皆得解脫;四生②六道,餓鬼窮魂,皆得超升;父母沉疴,即時痊愈。
三十六天③,濟度快樂;七十二地④,靈爽⑤逍遙。
是以鬥中,有孝弟王,下有孝子,光曜乾坤,精貫兩儀⑥,氣協四維,和遍九垓⑦,星鬥萬象,莫不成熙⑧。
神行河嶽,海波不揚;遐荒⑨是奠,遐迩均孚⑩。
孝之為道,功德普遍。
【注釋】 ①殛(jí):誅滅;殺死。
②四生:佛教将世界衆生分為四大類:一、胎生,如人畜;二、卵生,如禽鳥魚鼈;三、濕生,如某些昆蟲;四、化生,無所依托,唯借業力而忽然出現者,如諸天與地獄及劫初衆生。
③三十六天:道家謂神仙所居天界有欲界六天、色界十八天、無色界四天、四梵天、三清天、大羅天,共三十六天。
④七十二地:道教認為,在大地名山之間,上帝命真人治理,其間多得道之所。
⑤靈爽:指神靈,神明。
⑥兩儀:指天地,謂宇宙本體太極分而為天地,天地則生春夏秋冬四時。
⑦九垓(ɡāi):道教中指九重天,即中央與八極之地。
又稱九陔、九閡。
⑧熙:興起;興盛。
⑨遐(xiá)荒:邊遠廣闊的地方。
⑩遐迩(ěr):遠近。
孚(fú):信服;為人信服。
【譯文】 帝君說:我征得道果,侍奉我的雙親,升入不驕帝境,家人在天上聚首,妻妾遵奉順從,在玉真慶宮裡,逍遙自在。
我今天施行教化,闡述告知大衆:不孝的子女,百種善行都不能救贖他的罪過;達到至孝的人家,萬般劫難都能夠消除。
不孝的子女,天地不容,雷霆怒擊,魔鬼惡煞用各種災禍侵襲他;孝子之家,鬼神保護他,福祿賜予他。
唯有孝能夠感通天,唯有孝能夠配享地,唯有孝能夠感化人,天地人三才得以化生長成。
唯有神敬重孝,唯有天熱愛孝,唯有地成就孝。
無論是出現水災,出現火災,刀兵刑戮,疾病瘟疫,毒藥毒蟲,冤家謀害,一切災厄中,處處都能得到神靈的佑護。
孝所到之處,沉淪于地獄的苦難,都會得到解救;始祖宗族,都會得到解脫;四生六道中的惡鬼窮魂,都能得到超升;父母的重病,即時痊愈。
三十六天中,以濟度為快樂;七十二福地,魂靈逍遙自在。
所以在鬥星之中,有孝悌王,在下界有孝子,光耀天地,精氣貫通天地,協調四方,協和九重天之内的萬物,星鬥萬象,無不興盛。
神行遍江河山嶽,海波不揚;遙遠的地方進獻貢物,遠近的人們都信服可見。
孝作為道,其功德廣布,遍及一切。
【原文】 偈曰:迹顯心亦顯,感應①固神妙。
若有心不孝,盜名以為孝,假以欺世人,中實難自道。
迹或似不孝,身心實盡孝,世人競黜之,心惟天可告。
獨此兩等人,感不漏纖毫。
天鑒②不可欺,禍福時昭報。
【注釋】 ①感應:衆生因禮拜供養祈念觀修等機緣,感通佛菩薩,以神通法力加被,滿足願求,給予利益,稱為感應,也稱為感通。
②天鑒:上天的鑒視。
【譯文】 偈說:行迹顯現,人心也就會顯現,善惡感應也固然神妙。
如果心裡不孝,而為了竊取聲名而行孝,這是假借孝之名欺騙世人,中間的道理實在難以說明。
有人行為好像是不孝,而身心卻實在是盡孝,世人競相貶低攻擊他,其心思隻能告知上天。
唯獨這兩種人,感應不漏一絲一毫。
天的鑒察不可欺瞞,禍福報應時常昭顯。
【原文】 真君曰:凜哉!凜哉!今勸世人,遵吾修行。
感應之機,速于衆善。
背吾所言,天條①不赦,萬劫②受罪。
夫人之生,養親有缺,且難為子,何況世人,毀罵父母,腹诽③父母。
親且毀罵,毆叔詈伯,弑君淩師,無所不為。
子在懷抱,氣不忍吹。
及其長也,愛之者真,訓之者嚴。
以愛子心,用之撻楚④,撻亦是愛,嗔亦是愛。
即有盛怒,子惟柔順。
欲再杖時,手不能下。
何爾世人,拒親責己,如抗大敵。
天怒地變,豈容大逆。
子有病厄,親處不安。
何于親疾,絕不關心。
子有勞苦,親關痛癢。
何況我體,犯法極刑。
子苟不育⑤,淚不曾幹,冀其重生,傷入七情⑥。
何爾世人,父母終天,未及三年,思慕中衰。
飨祭失時,親骨不葬,且幹不孝。
何爾世人,貧發親冢,賣穴暴露。
嗟爾父母,念念及子。
何爾世人