第五十七章 提利昂
關燈
小
中
大
就不用勞煩您了,我自己找了幾個。
”他試着咽下麥酒,酒是褐色,充滿發酵的味道,非常濃,濃到幾乎能咀嚼,不過的确香醇之極,真可惜父親把老闆娘給吊死了。
“您的戰事進展如何?” 作答的是叔叔,“到目前為止,還算順利。
艾德慕爵士将人馬分散為小隊,派到領土邊界阻止我方突襲,你父親大人和我在他們會合之前,就将其大部各個擊破。
” “你哥哥打的勝仗則是一場接一場。
”父親說,“他先在金牙城外擊潰凡斯伯爵和派柏伯爵的軍隊,随後在奔流城下與徒利家的主力部隊進行決戰。
那一仗,三河諸侯被打得落花流水,艾德慕·徒利爵士和手下許多封臣騎士一同被俘。
布萊伍德伯爵集結少數殘兵逃回奔流城,閉門死守,詹姆正加緊圍城。
其他諸侯大都作鳥獸散,各自逃回家去了。
” “而你父親和我正一個一個消滅他們。
”凱馮爵士說,“缺了布萊伍德伯爵坐鎮,鴉樹城立即陷落,河安伯爵夫人由于缺乏人手,也獻出了赫倫堡。
格雷果爵士則把派柏家和布雷肯家的領地燒得一幹二淨……” “所以沒人擋得住你們啰?”提利昂說。
“也不盡然,”凱馮爵士道,“梅利斯特家依舊保有海疆城,孿河城的瓦德·佛雷也正在召集兵馬。
” “不礙事,”泰溫公爵說,“除非嗅到勝利的氣息,否則佛雷家不會出兵,而眼下空中都是潰敗的味道。
至于傑森·梅利斯特,他缺乏單獨作戰的兵力,一旦詹姆攻下奔流城,他們兩家自會跟着臣服。
史塔克家和艾林家若不出兵,這場仗已經赢了。
” “換作是我,不會太擔心艾林家。
”提利昂道,“但史塔克家就不一樣了,艾德大人——” “——是我們的人質。
”父親說,“人在紅堡底下的地牢裡發爛發臭,無法帶兵打仗。
” “的确是沒辦法,”凱馮爵士同意,“但他兒子已經召集諸侯,目前正帶着一支大軍坐鎮卡林灣。
” “任何一把劍,惟有試過之後方才知其效果。
”泰溫公爵表示,“史塔克家那小鬼還是個孩子,想必很喜歡号角吹奏、旗幟飄揚的景象,可戰争畢竟是屠殺之事,隻怕他承受不了。
” 看來他缺席期間,局勢産生了有趣的發展,提利昂心想。
“當外面淨在幹些‘屠殺之事’的時候,咱們骁勇善戰的國王陛下又在做什麼呢?”他問,“我倒很想知道,我那能言善道的漂亮姐姐,究竟是怎麼說服勞勃,同意囚禁他親愛的夥伴奈德?” “勞勃·拜拉席恩已經死了。
”父親告訴他。
“如今在君臨執政的是你外甥。
” 這倒真令提利昂大吃一驚。
“你的意思是我姐姐執政?”他又灌了一口酒。
眼下瑟曦的老公死了,換她掌權,王國局勢必将大為動蕩。
“如果你有意幫忙,我倒有個任務可以交給你。
”父親說,“馬柯·派柏和卡列爾·凡斯在我們後方興風作浪,襲擊我紅叉河對岸的領土。
” 提利昂啧了一聲。
“不過就是幾隻寄生蟲搗蛋,若是平常,我會很樂意去給這些沒禮貌的家夥一點顔色瞧瞧,可是父親大人,我還可以派上别的用場。
” “是嗎?”父親看來不為所動。
“另外還有兩個奈德·史塔克的餘孽,專門騷擾我們的征糧部隊。
一個是想逞英雄的貴族少爺貝裡·唐德利恩,還有他帶在身邊的那個癡肥僧侶,最愛讓劍噴火的那位。
你能發揮你逃跑的本事,去對付他們麼?當然,不能給我捅出更大的漏子。
” 提利昂用手背抹抹嘴,微笑道:“父親,知道您這麼信任我真教人感動,嗯,您要給我……二十個人?五十個?您确定撥得出這許多人手?唉,沒關系,假如我碰上索羅斯和貝裡大人,一定好好揍他們一頓屁股。
”他爬下椅子,搖搖擺擺地走向餐具櫃,櫃子上擺了一盤白乳酪,周圍放着水果。
“不過首先,我得實現我的諾言。
”他邊說邊切下一塊奶酪。
“我要三千頂頭盔,三千套鎖甲、劍、長槍、鋼制矛頭、釘頭錘、戰斧、鐵手套、頸甲、護膝、胸甲,以及用來載運這些東西的馬車——” 身後的門轟然撞開,力道剛猛,提利昂差點松開手上的食物。
凱馮爵士咒罵着跳起來,侍衛隊長整個人飛過房間,撞上壁爐,滾進已經冷卻的灰燼,獅盔歪在一邊。
夏嘎跟着闖進來,啪的一聲,用他粗如樹幹的膝蓋将隊長的佩劍折成兩段。
随後他丢下斷劍,大搖大擺地走進大廳,人還未到,全身有如爛乳酪的臭味先至,在密閉房間裡顯得格外嗆人。
“紅衣小鬼,”他咆哮道,“下次你要再敢在多夫之子夏嘎面前拔劍,我就剁掉你的命根子,拿來用火烤。
” “怎麼,找不到山羊?”提利昂邊說邊咬了口乳酪。
其他幾個原住民跟随夏嘎走進大廳,波隆也在其中。
傭
”他試着咽下麥酒,酒是褐色,充滿發酵的味道,非常濃,濃到幾乎能咀嚼,不過的确香醇之極,真可惜父親把老闆娘給吊死了。
“您的戰事進展如何?” 作答的是叔叔,“到目前為止,還算順利。
艾德慕爵士将人馬分散為小隊,派到領土邊界阻止我方突襲,你父親大人和我在他們會合之前,就将其大部各個擊破。
” “你哥哥打的勝仗則是一場接一場。
”父親說,“他先在金牙城外擊潰凡斯伯爵和派柏伯爵的軍隊,随後在奔流城下與徒利家的主力部隊進行決戰。
那一仗,三河諸侯被打得落花流水,艾德慕·徒利爵士和手下許多封臣騎士一同被俘。
布萊伍德伯爵集結少數殘兵逃回奔流城,閉門死守,詹姆正加緊圍城。
其他諸侯大都作鳥獸散,各自逃回家去了。
” “而你父親和我正一個一個消滅他們。
”凱馮爵士說,“缺了布萊伍德伯爵坐鎮,鴉樹城立即陷落,河安伯爵夫人由于缺乏人手,也獻出了赫倫堡。
格雷果爵士則把派柏家和布雷肯家的領地燒得一幹二淨……” “所以沒人擋得住你們啰?”提利昂說。
“也不盡然,”凱馮爵士道,“梅利斯特家依舊保有海疆城,孿河城的瓦德·佛雷也正在召集兵馬。
” “不礙事,”泰溫公爵說,“除非嗅到勝利的氣息,否則佛雷家不會出兵,而眼下空中都是潰敗的味道。
至于傑森·梅利斯特,他缺乏單獨作戰的兵力,一旦詹姆攻下奔流城,他們兩家自會跟着臣服。
史塔克家和艾林家若不出兵,這場仗已經赢了。
” “換作是我,不會太擔心艾林家。
”提利昂道,“但史塔克家就不一樣了,艾德大人——” “——是我們的人質。
”父親說,“人在紅堡底下的地牢裡發爛發臭,無法帶兵打仗。
” “的确是沒辦法,”凱馮爵士同意,“但他兒子已經召集諸侯,目前正帶着一支大軍坐鎮卡林灣。
” “任何一把劍,惟有試過之後方才知其效果。
”泰溫公爵表示,“史塔克家那小鬼還是個孩子,想必很喜歡号角吹奏、旗幟飄揚的景象,可戰争畢竟是屠殺之事,隻怕他承受不了。
” 看來他缺席期間,局勢産生了有趣的發展,提利昂心想。
“當外面淨在幹些‘屠殺之事’的時候,咱們骁勇善戰的國王陛下又在做什麼呢?”他問,“我倒很想知道,我那能言善道的漂亮姐姐,究竟是怎麼說服勞勃,同意囚禁他親愛的夥伴奈德?” “勞勃·拜拉席恩已經死了。
”父親告訴他。
“如今在君臨執政的是你外甥。
” 這倒真令提利昂大吃一驚。
“你的意思是我姐姐執政?”他又灌了一口酒。
眼下瑟曦的老公死了,換她掌權,王國局勢必将大為動蕩。
“如果你有意幫忙,我倒有個任務可以交給你。
”父親說,“馬柯·派柏和卡列爾·凡斯在我們後方興風作浪,襲擊我紅叉河對岸的領土。
” 提利昂啧了一聲。
“不過就是幾隻寄生蟲搗蛋,若是平常,我會很樂意去給這些沒禮貌的家夥一點顔色瞧瞧,可是父親大人,我還可以派上别的用場。
” “是嗎?”父親看來不為所動。
“另外還有兩個奈德·史塔克的餘孽,專門騷擾我們的征糧部隊。
一個是想逞英雄的貴族少爺貝裡·唐德利恩,還有他帶在身邊的那個癡肥僧侶,最愛讓劍噴火的那位。
你能發揮你逃跑的本事,去對付他們麼?當然,不能給我捅出更大的漏子。
” 提利昂用手背抹抹嘴,微笑道:“父親,知道您這麼信任我真教人感動,嗯,您要給我……二十個人?五十個?您确定撥得出這許多人手?唉,沒關系,假如我碰上索羅斯和貝裡大人,一定好好揍他們一頓屁股。
”他爬下椅子,搖搖擺擺地走向餐具櫃,櫃子上擺了一盤白乳酪,周圍放着水果。
“不過首先,我得實現我的諾言。
”他邊說邊切下一塊奶酪。
“我要三千頂頭盔,三千套鎖甲、劍、長槍、鋼制矛頭、釘頭錘、戰斧、鐵手套、頸甲、護膝、胸甲,以及用來載運這些東西的馬車——” 身後的門轟然撞開,力道剛猛,提利昂差點松開手上的食物。
凱馮爵士咒罵着跳起來,侍衛隊長整個人飛過房間,撞上壁爐,滾進已經冷卻的灰燼,獅盔歪在一邊。
夏嘎跟着闖進來,啪的一聲,用他粗如樹幹的膝蓋将隊長的佩劍折成兩段。
随後他丢下斷劍,大搖大擺地走進大廳,人還未到,全身有如爛乳酪的臭味先至,在密閉房間裡顯得格外嗆人。
“紅衣小鬼,”他咆哮道,“下次你要再敢在多夫之子夏嘎面前拔劍,我就剁掉你的命根子,拿來用火烤。
” “怎麼,找不到山羊?”提利昂邊說邊咬了口乳酪。
其他幾個原住民跟随夏嘎走進大廳,波隆也在其中。
傭