第六十二章 丹妮莉絲

關燈
戰事結束之後,丹妮騎着銀馬穿過遍野橫屍,女仆和卡斯部衆緊随其後,彼此嬉笑玩鬧。

     大地為多斯拉克鐵蹄撕裂,裸麥和扁豆都被踩進泥土,插在地上的亞拉克彎刀和箭支經過鮮血澆灌,成了新的可怕作物。

    她騎馬走過戰場,瀕死的馬兒擡頭對她嘶鳴,傷者有的呻吟、有的祈禱。

    大批拿着重斧,專替傷者解脫的“賈卡朗”穿梭其間,從亡者和将死之人身上收割下數不清的人頭。

    跑在他們後面的是一群小女孩,她們從屍體上拔取箭枝,裝進提籃,以備再次使用。

    最後則是削瘦饑餓但兇猛的狗群,它們聞聞嗅嗅,永遠跟随卡拉薩。

     羊群最早死去,似乎有幾千隻之多,它們身上插滿了箭,羽毛豎立在屍體之上。

    丹妮知道這一定是奧戈卡奧的的部隊幹的;卓戈的卡拉薩絕不會如此愚蠢,在沒殺掉牧羊人之前,就把箭浪費在羊身上。

     城鎮起火燃燒,縷縷黑煙騰湧翻滾,直上湛藍的天空。

    在傾頹的幹泥土牆下,騎馬戰士往來奔馳,揮舞手中長鞭,驅策生還者離開冒煙的廢墟。

    奧戈卡拉薩的女人和小孩即便戰敗、即使被人奴役,走起路來依舊有種愠怒的自尊;他們如今淪為奴隸,卻似乎勇敢地接受自己的命運。

    當地鎮民就不一樣了。

    丹妮深深地憐憫他們,她清楚地記得恐懼的滋味。

    許多母親面無表情,死氣沉沉,步伐踉跄地拉着啜泣不停的孩子。

    他們之中僅有少數男性,多半是殘廢、懦夫和祖父輩的老人。

     喬拉爵士曾說,這個地方的人自稱拉劄林人,但多斯拉克人喚他們作“赫西拉奇”,意思是“羊人”。

    若是從前,丹妮可能會把他們錯當成多斯拉克人,因為他們同樣有着古銅色皮膚和杏仁形的眼睛。

    但如今他們在她眼中顯得殊異:扁臉、粗矮,黑發剪得異常地短。

    他們牧養羊群,種植作物,卓戈卡奧說他們的活動範圍一直在多斯拉克海邊沿的大河以南,因為多斯拉克海的草不是給羊吃的。

     丹妮看到一個男孩健步奔向河畔,一名騎馬戰士阻斷他的來路,逼他轉身,其餘的人則把他圍在中間,揚鞭抽打他的臉,驅策他四處逃竄。

    又一名戰士快馬跑到他背後,不停鞭打他的臀部,直到鮮血染紅了他的大腿。

    還有一人揮鞭勾住他的腳踝,使之撲倒在地。

    最後,那男孩隻能堅持爬行,他們覺得無聊,便一箭射穿他的背。

     喬拉爵士在崩毀的城門外迎接她。

    他在盔甲外罩了一件暗綠色罩袍。

    他的鐵手套、護膝和巨盔都是深灰色精鋼打造。

    當他穿上盔甲時,多斯拉克人嘲笑他是膽小鬼,這名騎士立刻罵了回去,雙方一言不合,長劍與亞拉克彎刀交擊的結果,那個嘲笑最大聲的多斯拉克武士被丢在後方,流血至死。

     喬拉爵士騎上前來,揭開平頂巨盔的面罩。

    “您的夫君在鎮裡等您。

    ” “卓戈沒受傷吧?” “有點皮肉傷,”喬拉爵士答道,“不礙事。

    今天他親手殺了兩個卡奧,先是奧戈卡奧,随後是他的兒子佛戈,因為父親死後他便成為新的卡奧。

    卓戈卡奧的血盟衛割下那兩人發問的鈴铛,如今他走起路來比以前更是響聲大作了。

    ” 韋賽裡斯被加冕的那場慶祝命名的宴會上,奧戈父子曾與她的丈夫并肩而坐,把酒言歡。

    但那是在維斯·多斯拉克,在聖母山的陰影下,在那裡,每位草原馬民都是手足兄弟,一切紛争都被擱置一邊。

    到了大草原上就不一樣了。

    奧戈的卡拉薩原本正攻擊這座城鎮,卻被卓戈卡奧打了個措手不及。

    她不知羊人初次從龜裂的泥牆上方,看到卓戈卡拉薩的馬匹揚起的煙塵時,心裡作何感想。

    或許有幾個年紀較輕、天真愚昧的人當真以為,天上諸神究竟聽見了絕望之人的祈求,為他們派來救贖了吧。

     道路對面,有個年紀比丹妮大不了多少的女孩,正以高亢尖細的聲音啜泣,一名戰士将她推倒在一堆屍體上,面孔朝下,當場施暴。

    其他戰士也紛紛下馬,輪流享樂。

    這就是多斯拉克人帶給羊人的救贖。

     我是真龍傳人,丹妮莉絲·坦格利安一邊轉開臉,一邊提醒自己。

    她抿緊嘴唇,硬起心腸,騎馬朝城門走去。

     “奧戈的大部分戰士都逃了,”喬拉爵士道,“即便如此,仍有一萬名左右的俘虜。

    ” 是一萬名奴隸,丹妮心想。

    卓戈卡奧将把這些人順着大河,驅趕到下遊奴隸灣的城鎮去。

    她好想哭,但她告訴自己必須堅強。

    這是戰争,戰争就是這樣,這是為奪回鐵王座所必須付出的代價。

     “我建議卡奧去彌林,”喬拉爵士道,“那裡開的價比奴隸商隊慷慨得多。

    伊利裡歐信上說,該城去年遭到瘟疫襲擊,所以妓院願付雙倍的價錢購買健康的年輕女孩,十歲以下的小男生甚至是三倍的價錢。

    如果有足夠的孩子撐過這趟旅程,所得的金子不但夠我們買船,還足以雇水