武帝紀

關燈
弟司馬敦為安平王。

    下诏說:“宗室親屬,是國家的枝葉,要讓他們以身作則,奉行德義,為天下楷模,然而處于富貴地位而行為謹慎的人少,西周召穆公集合兄弟們賦《唐棣》之詩,這是姬氏根枝茂盛,百世不衰的原因。

    今以衛将軍、扶風王司馬亮為管教宗室子弟的宗師,宗室親屬要做的事,都要征求宗師的意見。

    ”十五日,始平王司馬裕死。

    有彗星出現于西方。

    使征北大将軍衛馞讨伐鮮卑力微。

     三月,平虜護軍文淑讨伐叛虜樹機能等,叛虜皆被擊破。

    有彗星出現于胃星旁。

    二十一日,武帝将出獵射野雞,怕毀壞麥苗而中止。

     夏五月十五日,吳将邵凱、夏祥率衆七千餘人來降。

     六月,益州梁州八郡發生水災,淹死三百餘人,淹沒了一些住宅倉庫。

     秋七月,以都督豫州諸軍事王渾為都督揚州諸軍事。

    中山王司馬睦因罪廢為丹水侯。

     八月二十一日,徙封扶風王司馬亮為汝南王,東莞王司馬亻由為琅王牙王,汝陰王司馬駿為扶風王,琅王牙王司馬倫為趙王,渤海王司馬輔為太原王,太原王司馬..為河間王,北海王司馬陵為任城王,陳王司馬斌為西河王,汝南王司馬柬為南陽王,濟南王司馬耽為中山王,河間王司馬威為章武王。

    立皇子司馬玮為始平王,司馬允為濮陽王,司馬該為新都王,司馬遐為清河王,巨平侯羊祜為南城侯。

    以汝南王司馬亮為鎮南大将軍。

    大風拔起樹木,天氣突然寒冷,而且結了冰。

    五個郡國下了霜,凍壞了谷苗。

     九月十七日,以左将軍胡奮為都督江北諸軍事,兖、豫、徐、青、荊、益、梁七州發生水災,淹毀秋莊稼,下诏赈濟災民。

    立齊王之子司馬蕤為遼東王,司馬贊為廣漢王。

     冬十一月十六日,武帝登宣武觀舉行大規模閱兵。

    二十二日結束。

     十二月,吳将孫慎侵入江夏、汝南,擄掠千餘家而去。

     這一年,西北雜虜及鮮卑、匈奴、五溪蠻夷、東夷三國前後十餘批,各率本族部落歸附内地。

     四年春正月初一,日蝕。

     三月十五日,尚書左仆射盧欽死。

    辛酉,以尚書右仆射山濤為左仆射。

    東夷六國納貢。

     夏四月,名叫蚩尤旗的彗星出現于東井星座。

     六月初十,陰平、廣武地震,二十七日又震。

    涼州刺史楊欣與胡虜若羅拔能等在武威作戰,楊欣大敗,戰死。

    弘訓皇後羊氏死。

     秋七月二十二日,景獻皇後羊氏合葬于峻平陵。

    二十三日,高陽王司馬緝死。

    二十六日,範陽王司馬綏死。

    荊、揚二州有二十個郡國發生大水。

     九月,以太傅何曾為太宰。

    十五日,以尚書令李胤為司徒。

     冬十月,以征北大将軍衛馞為尚書令。

    揚州刺史應綽攻打吳皖城,斬首五千級,焚燒谷米一百八十萬斛。

     十一月十六日,太醫司馬程據獻雉頭裘,武帝認為奇技異服是典章禮制所禁止的,将此裘在殿前燒掉。

    十九日,下令内外宮吏敢有犯者治罪。

    吳昭武将軍劉翻、厲武将軍祖始來降。

    二十六日,以尚書杜預都督荊州諸軍事。

    征南大将軍羊祜死。

     十二月初一,西河王司馬斌死。

    十三日,太宰朗陵公何曾死。

     這一年,東夷九國歸附内地。

     五年春正月,胡虜統帥樹機能攻陷涼州。

    初一,使讨虜護軍武威太守馬隆擊樹機能。

     二月初一,白麟出現于平原。

     三月,匈奴都督拔奕虛率部落歸順。

    十二日,因百姓有饑荒,宮庭膳食減去一半。

    有彗星出現于柳星旁。

     夏四月,彗星又出現于女禦。

    實行大赦,免除部曲中督官以下的人質。

    丁亥這天,八個郡國下冰雹,損傷秋莊稼,毀壞百姓房舍。

     秋七月,有彗星出現于紫宮星座。

     九月初四,麟出現在河南。

     冬十月十九日,匈奴餘渠都督獨雍等率部落歸順。

    汲郡有個叫不準的人挖掘魏襄王墳墓,得到用小篆寫的竹簡十餘萬字,藏于秘府。

     十一月,大舉伐吳,派遣鎮軍将軍、琅王牙王司馬亻由出兵塗中,安東将軍王渾出兵江西,建威将軍王戎出兵武昌,平南将軍胡奮出兵夏口,鎮南大将軍杜預出兵江陵,龍骧将軍王氵睿、廣武将軍唐彬率巴蜀軍隊浮江而下,東西兵力共二十餘萬。

    以太尉賈充為大都督,行冠軍将軍楊濟為副職,全面指揮衆軍。

     十二月,馬隆擊叛虜樹機能,大破虜軍,斬樹機能,涼州平定,肅慎來獻木苦矢石纈。

     太康元年(280)春正月初一,有五色雲氣繞于日上。

    二十五日,王渾攻克吳尋陽賴鄉諸城,俘獲吳武威将軍周興。

     二月初一,王氵睿、唐彬等攻克丹楊城。

    初三,又攻克西陵,殺了西陵都督、鎮軍将軍留憲及征南将軍成璩、西陵監鄭廣。

    初五,王氵睿又攻克夷道樂鄉城,殺了夷道監陸晏、水軍都督陸景。

    十七日,杜預攻克江陵,斬吳江陵督伍延;平南将軍胡奮攻克江安。

    于是諸軍并進,樂鄉、荊門等地吳戍守軍,先後投降。

    十八日,以王氵睿為都督益、梁二州諸軍事,并下诏說:“王氵睿、康彬東下,掃除巴丘吳軍,與胡奮、王戎共同平定夏口、武昌,順流長驅,直一逼一秣陵,今後行動與胡奮、王戎計議商量,相機行一事。

    杜預當安定零陵、桂林一帶,招撫衡陽軍民。

    大兵過後,荊州南部一道檄文即可平定,杜預應當分一萬人給王氵睿,分七千人給唐彬。

    夏口平定後,胡奮應分七千人給王氵睿。

    武昌平定後,王戎應分六千人與唐彬。

    太尉賈充移駐項,總督各路兵馬。

    ”王氵睿攻破夏口、武昌,遂即乘船東下,所到之處,立即平定。

    王渾、周浚與吳丞相張悌戰于版橋,大破吳軍,斬張悌及其将孫震、沈瑩,首級傳到洛陽。

    孫皓已到窮途末路,請求投降,将玺绶送給琅王牙王司馬亻由。

     三月十五日,王氵睿率水師達到吳都建邺附近的石頭城,孫皓十分恐懼,縛住雙手,擡着棺木,在軍門前投降。

    王氵睿持皇帝符節,為孫皓解縛,燒掉棺木,送到京師。

    收查了吳的圖書簿籍,這次平吳之戰,共得四個州,四十三個郡,三百一十三個縣,五十二萬三千戶,官吏三萬二千,士兵二十三萬,男一女人口二百三十萬。

    郡守以下的官吏按原職不動,除去吳時苛政,實行簡易的法規,吳人十分高興。

    乙酉這天,實行大赦,改年号,讓民衆開懷暢飲五天,救助孤老貧困者。

     夏四月,河東、高平下冰雹,損壞了秋莊稼。

    派遣兼侍中張側、黃門侍郎朱震分别出使揚越,慰問初歸附的吏民。

    白麟出現于頓丘。

    三河、魏郡、弘農下冰雹,損傷了冬小麥。

     五月二十五日,封孫皓為歸命侯,孫皓太子拜為中朗,其他諸子為郎中,原來吳國有威望的舊臣,量才錄用。

    孫氏大将有戰死者,将其家屬遷移到壽陽,将吏渡江者,免除十年徭役,百姓及百工免除二十年。

     丙寅這天,武帝在殿前大會群臣,引孫皓升殿階,群臣都高呼萬歲。

    丁卯,獻酃渌酒于太廟。

    六個群國下冰雹,損毀秋莊稼。

    庚午,下诏讓六十歲以上的士卒回家。

    庚辰,以王氵睿為輔國大将軍、襄陽侯,杜預為當陽侯,王戎為安豐侯,唐彬為上庸侯,賈充、琅王牙王司馬亻由以下增加封地。

    于是論功行封,公卿以下賜帛不等。

     六月二十二日,開始設置翊軍校尉官。

    封丹水侯司馬睦為高陽王。

    二十九日,東夷十國歸服。

     秋七月,胡虜柯成泥侵擾西平、浩..,殺死督将以下三百餘人。

    東夷二十二國朝貢。

    初五,以尚書魏舒為尚書右仆射。

     八月,車師前部派遣兒子來京都侍奉。

    初五,封皇弟司馬延祚為樂平王。

    三條白龍出現于永昌。

     九月,群臣以為天下一統,屢次請求在泰山舉行祭天地的大典,武帝表示謙讓不答應。

     冬十月初四,廢除家有五女可免征調的制度。

     十二月十五日,廣漢王司馬贊死。

     二年春二月,淮南、丹楊地震。

     三月二十一日,安平王司馬敦死。

    将吳國的俘虜奴仆賞賜給王公以下的官吏,數目不等。

    下诏選孫皓的妃妾一妓一女五千人充入晉後宮。

    東夷五國朝貢。

     夏六月,東夷五國歸附内地。

    十六個郡國下冰雹,大風拔樹,毀壞百姓房舍。

    江夏、泰山發大水,沖毀居民三百餘家。

     秋七月,上一黨一又起暴風,下冰雹,損壞秋莊稼。

     八月,有彗星出現于張星旁。

     冬十月,鮮卑慕容磒侵擾昌黎。

     十一月二十五日,大司馬陳骞死。

    有彗星出現于軒轅星旁。

    鮮卑侵擾遼西,被平州刺史鮮于嬰擊破。

     三年春正月初一,撤銷秦州,并入雍州。

    十七日,以尚書張華都督幽州諸軍事。

     三月,安北将軍嚴詢在昌黎打敗鮮卑慕容磒,殺傷數萬人。

    夏四月二十五日,太尉、魯公賈充死。

     閏月初一,司徒、廣陸侯李胤死。

    癸醜,兩條白龍出現于濟南。

     秋七月,撤銷平州、甯州刺史三年一次進京奏事的規定。

     九月,東夷二十九國歸服,獻來本地方物。