第8章
關燈
小
中
大
喬治-溫洛克的住宅座落在一個風景優美的小山上,是一棟莊重的建築物。
西德尼把車停在門口對梅森說:“我等着你。
” “好的,”梅森說,“要不了多久就會出來。
” 梅森幾步躍上通往門廊的台階,按下按鈴,聽見屋内傳來悅耳和諧的音樂聲,幾乎同時,一個20歲左右的年輕人打開門,用一種傲慢無禮的目光打量着梅森。
“什麼事?” “我是佩裡-梅森,”律師自我介紹說,“我和喬治-溫洛克先生有約在先。
” “進來吧。
”年輕人說。
梅森跟着他來到一個過道。
年輕人朝右邊的門喊了一嗓子:“喬治,來一下,有人找。
” 他轉身對梅森說:“過那邊去吧。
” 說完,那個年輕人轉過身去,穿過拉着幔簾的門消失了。
梅森走過他指的門,走進一個大房間,這個房間明顯是提供娛樂的場所。
中間放着一張桌子,周圍擺着一圈椅子,壁爐前也擺着一圈椅子,此外屋裡面還放着足夠容納十幾人的椅子。
正當梅森站在那裡環視的時候,一位50多歲、戴着一副墨鏡、身材颀長的人走進房間,他溫文爾雅、氣質不凡,走上前伸出手說:“你好!梅森先生。
我是喬治-溫洛克。
” 梅森與他握手說:“真是抱歉,休息時間還前來打擾,可事關重要又不得不來。
” “您要是說重要那一定是很重要的事。
”溫洛克說。
梅森打量着溫洛克說:“這是件私事,我有些難以啟齒。
” “既然如此,”溫洛克說,“您坐在這張椅子上,梅森先生,我坐這張,我們不妨開門見山地談。
談完了之後我還有個約會,我的習慣是對那類難以啟齒的事情,最好是單刀直入地談,用不着兜圈子。
” 梅森說:“溫洛克先生,在來拜訪您之前,我曾調查過有關您的背景情況。
” 溫洛克說:“辦事情嘛,總要先做些調查研究。
我也經常這樣做。
如果我想給誰提出什麼建議,就喜歡先了解一下他的背景、他的喜好,然後再提。
” 梅森接着說:“我發現在過去的14年裡,您在裡弗賽德這個地方是事業有成的。
” 溫洛克以莊重的姿态微微向前傾了一下頭。
“但是,我卻沒有發現您來裡弗賽德之前的任何情況。
” 溫洛克很快地說:“梅森先生,我在這裡生活了14年。
我想如果你我之間有什麼業務聯系的話,您就會了解到這14年裡我的許許多多、方方面面的活動情況,了解到有關我的愛好和特……” “一點兒不錯,”梅森說,“但是我要和您提的這件事是我很想了解您14年前的情況。
” 溫洛克說:“也許如果您能告訴我究竟是什麼事,就不必占用這麼多寶貴的時間去探究我的過去。
” “那好,”梅森說,“您認識黛安娜-愛爾德嗎?” “愛爾德,愛爾德,”溫洛克咬住嘴唇思索地說,“梅森先生,您真是給我出了一道難題。
您知道我的業務範圍很大,我在這裡的社交圈子也非常廣。
我呢,又沒有那麼好的記性一一記住别人的名字,所以往往提到這類問題時,我都要去詢問一下我的秘書,她有一份按字母順序排列的名單,對我來說比較重要的人的名字都列在上面……請問您方才提到的那個黛安娜-愛爾德,她是您的當事人嗎?” “是的。
”梅森說。
“她被卷入其他什麼人的什麼事裡了?”溫洛克問。
梅森笑着說:“現在您倒反問起我來了,溫洛克先生。
” “難道我不能問嗎?” “如果您不認識黛安娜-愛爾德,那您就沒有理由問起她。
”梅森說。
“我要是認識這個人呢?” “那就要看是怎麼個認識了——換句話說,要看怎麼個關系。
” “聽您話裡話外的意思是我和她之間有什麼不正當的關系了?”溫洛克冷冷地問。
“我并沒有什麼藏着掖着的意思。
”梅森說,“我隻想得到對一個簡單問題的簡單答複,即您是否認識黛安娜-愛爾德。
” “我想我現在還不能給您肯定的答複,梅森先生。
我會以後再告
西德尼把車停在門口對梅森說:“我等着你。
” “好的,”梅森說,“要不了多久就會出來。
” 梅森幾步躍上通往門廊的台階,按下按鈴,聽見屋内傳來悅耳和諧的音樂聲,幾乎同時,一個20歲左右的年輕人打開門,用一種傲慢無禮的目光打量着梅森。
“什麼事?” “我是佩裡-梅森,”律師自我介紹說,“我和喬治-溫洛克先生有約在先。
” “進來吧。
”年輕人說。
梅森跟着他來到一個過道。
年輕人朝右邊的門喊了一嗓子:“喬治,來一下,有人找。
” 他轉身對梅森說:“過那邊去吧。
” 說完,那個年輕人轉過身去,穿過拉着幔簾的門消失了。
梅森走過他指的門,走進一個大房間,這個房間明顯是提供娛樂的場所。
中間放着一張桌子,周圍擺着一圈椅子,壁爐前也擺着一圈椅子,此外屋裡面還放着足夠容納十幾人的椅子。
正當梅森站在那裡環視的時候,一位50多歲、戴着一副墨鏡、身材颀長的人走進房間,他溫文爾雅、氣質不凡,走上前伸出手說:“你好!梅森先生。
我是喬治-溫洛克。
” 梅森與他握手說:“真是抱歉,休息時間還前來打擾,可事關重要又不得不來。
” “您要是說重要那一定是很重要的事。
”溫洛克說。
梅森打量着溫洛克說:“這是件私事,我有些難以啟齒。
” “既然如此,”溫洛克說,“您坐在這張椅子上,梅森先生,我坐這張,我們不妨開門見山地談。
談完了之後我還有個約會,我的習慣是對那類難以啟齒的事情,最好是單刀直入地談,用不着兜圈子。
” 梅森說:“溫洛克先生,在來拜訪您之前,我曾調查過有關您的背景情況。
” 溫洛克說:“辦事情嘛,總要先做些調查研究。
我也經常這樣做。
如果我想給誰提出什麼建議,就喜歡先了解一下他的背景、他的喜好,然後再提。
” 梅森接着說:“我發現在過去的14年裡,您在裡弗賽德這個地方是事業有成的。
” 溫洛克以莊重的姿态微微向前傾了一下頭。
“但是,我卻沒有發現您來裡弗賽德之前的任何情況。
” 溫洛克很快地說:“梅森先生,我在這裡生活了14年。
我想如果你我之間有什麼業務聯系的話,您就會了解到這14年裡我的許許多多、方方面面的活動情況,了解到有關我的愛好和特……” “一點兒不錯,”梅森說,“但是我要和您提的這件事是我很想了解您14年前的情況。
” 溫洛克說:“也許如果您能告訴我究竟是什麼事,就不必占用這麼多寶貴的時間去探究我的過去。
” “那好,”梅森說,“您認識黛安娜-愛爾德嗎?” “愛爾德,愛爾德,”溫洛克咬住嘴唇思索地說,“梅森先生,您真是給我出了一道難題。
您知道我的業務範圍很大,我在這裡的社交圈子也非常廣。
我呢,又沒有那麼好的記性一一記住别人的名字,所以往往提到這類問題時,我都要去詢問一下我的秘書,她有一份按字母順序排列的名單,對我來說比較重要的人的名字都列在上面……請問您方才提到的那個黛安娜-愛爾德,她是您的當事人嗎?” “是的。
”梅森說。
“她被卷入其他什麼人的什麼事裡了?”溫洛克問。
梅森笑着說:“現在您倒反問起我來了,溫洛克先生。
” “難道我不能問嗎?” “如果您不認識黛安娜-愛爾德,那您就沒有理由問起她。
”梅森說。
“我要是認識這個人呢?” “那就要看是怎麼個認識了——換句話說,要看怎麼個關系。
” “聽您話裡話外的意思是我和她之間有什麼不正當的關系了?”溫洛克冷冷地問。
“我并沒有什麼藏着掖着的意思。
”梅森說,“我隻想得到對一個簡單問題的簡單答複,即您是否認識黛安娜-愛爾德。
” “我想我現在還不能給您肯定的答複,梅森先生。
我會以後再告