第8章
關燈
小
中
大
“我抽煙您不介意吧?”梅森問道。
“抽吧,沒事。
那邊有煙灰缸。
” 梅森點着一支煙。
又過了一會兒溫洛克才發話:“梅森先生,您方才所講的讓我深感震驚。
” 梅森一言不發。
我看出您正在開始進行調查,并且我也可以對您的調查結果進行阻撓。
我原來希望我根本沒有必要把現在要告訴您的話告訴任何人。
“我的真實姓名叫喬治-愛爾德。
我與尤妮絲-愛爾德結了婚。
14年前,我乘坐一隻帶有一台外載馬達的敞開式遊艇去卡塔琳納島遊玩。
我們正趕上頂風,海面上浪濤洶湧,艇上的油燒光了。
我們隻好随風漂浮了一會兒,終于一個大浪打來把船打翻了。
事故發生在晚上。
我會遊泳,水性好,努力想找到同伴,卻由于天黑無法找到他,我們失去了聯系,我在水上漂了差不多兩個小時。
後來天色漸漸亮了,我看見一條船向我劃來,就拼命地擺手、呼喊,終于被船上一個姑娘看見了。
她對掌舵的那個男人喊了幾句,那條小船就劃過來把我救起。
” “我當時已經精疲力盡了。
” “我婚後的生活可以說并不幸福。
我的妻子尤妮絲和我當時一見鐘情匆匆結了婚,後來才發現我們之間沒有什麼共同的東西。
當初戀的沖動逐漸消退、柴米油鹽的瑣碎日子開始時,我們彼此都感到不滿足。
她的不滿溢于言表,無論我做什麼事都不順她的心。
我開車,她就埋怨不是開得快了,就是慢了。
我做一個決定,她就質問來質問去地總嫌我考慮不周。
” “我對她也不滿意。
于是我經常離開家躲出去,并且在外面另外尋找感情的寄托。
” “在我獨自一人在海裡遊着的那兩個小時裡,我回顧了以往的生活,意識到我們之間的感情世界已經沒有希望了,我應該趁她還年輕可以吸引别的男人時,與她分手。
當然我也想到我們的孩子,但是我認為,如果僅僅為了給一個尚年幼無知的女兒提供一個家而犧牲夫妻雙方未來的生活,這将是十分錯誤的決定。
” “對這種事情人們往往很難做出判斷,”梅森說,“因為當人們考慮這種情況時,其判斷往往帶有自私的成份。
” “這麼說您不同意我的做法?”溫洛克說。
“我隻是認為在評論一件事時應留有一定餘地。
”梅森說,“無論如何,所有這些都已經成為過去了。
如果您想為您當時的所做所為進行辯解,我倒是願意聽一聽。
不過按照您剛才說的,恐怕時間來不及了。
” “是來不及了。
”溫洛克說,“簡單說吧,救我的那條船是開往卡塔琳納的。
我向他們解釋說,我和原來船上的人都喝多了,我滿嘴狂言和他們打賭說我能趕在他們的船到達之前遊到卡塔琳納,說完之後喝得稀裡糊塗的我就真的‘撲通’一聲跳入水中,其他人也沒攔着,反而起着哄任我走了。
” “我對救我的人說,我有一份挺體面的工作,所以我實在不想把這件事抖落出去讓别人當笑料。
所以他們就給我換了衣服,我答應以後一定再還給他們。
他們把我放在岸邊,也沒再提這件事。
” “誰知哈裡森-博雷不知怎麼發現了這件事,而且知道我就是喬治-愛爾德。
” “他管你要錢來着?” “我給了他錢,”溫洛克說,“我已經給了他四筆錢,每一筆錢都是他從我這兒敲詐去的。
他來這裡想再詐一筆錢,這回胃口更大了,我心想這大概是最後一筆了。
” “他要多少?” “1萬美元現金。
”溫洛克說。
“您能受得了他這麼敲詐嗎?”梅森問。
“我受不了也得受哇。
這個家夥能把我給毀了。
當時由于我不敢回答結婚證書上要求回答的與那些要命的統計項目有關的問題,我就說服我現在的妻子,說我之所以不想再繼續那種婚姻是有理由的。
她也是個離過婚的女人,所以多少還能理解我,我們還不至于鬧到要分手的程度。
我們便對朋友們聲稱說,我們是私奔的,并且于周末在内華達洲舉行了婚禮。
” “那時候我的朋友圈子還很有限,不像現在交際這麼廣,所以我們當時的做法不太引人注目。
我們就在
“抽吧,沒事。
那邊有煙灰缸。
” 梅森點着一支煙。
又過了一會兒溫洛克才發話:“梅森先生,您方才所講的讓我深感震驚。
” 梅森一言不發。
我看出您正在開始進行調查,并且我也可以對您的調查結果進行阻撓。
我原來希望我根本沒有必要把現在要告訴您的話告訴任何人。
“我的真實姓名叫喬治-愛爾德。
我與尤妮絲-愛爾德結了婚。
14年前,我乘坐一隻帶有一台外載馬達的敞開式遊艇去卡塔琳納島遊玩。
我們正趕上頂風,海面上浪濤洶湧,艇上的油燒光了。
我們隻好随風漂浮了一會兒,終于一個大浪打來把船打翻了。
事故發生在晚上。
我會遊泳,水性好,努力想找到同伴,卻由于天黑無法找到他,我們失去了聯系,我在水上漂了差不多兩個小時。
後來天色漸漸亮了,我看見一條船向我劃來,就拼命地擺手、呼喊,終于被船上一個姑娘看見了。
她對掌舵的那個男人喊了幾句,那條小船就劃過來把我救起。
” “我當時已經精疲力盡了。
” “我婚後的生活可以說并不幸福。
我的妻子尤妮絲和我當時一見鐘情匆匆結了婚,後來才發現我們之間沒有什麼共同的東西。
當初戀的沖動逐漸消退、柴米油鹽的瑣碎日子開始時,我們彼此都感到不滿足。
她的不滿溢于言表,無論我做什麼事都不順她的心。
我開車,她就埋怨不是開得快了,就是慢了。
我做一個決定,她就質問來質問去地總嫌我考慮不周。
” “我對她也不滿意。
于是我經常離開家躲出去,并且在外面另外尋找感情的寄托。
” “在我獨自一人在海裡遊着的那兩個小時裡,我回顧了以往的生活,意識到我們之間的感情世界已經沒有希望了,我應該趁她還年輕可以吸引别的男人時,與她分手。
當然我也想到我們的孩子,但是我認為,如果僅僅為了給一個尚年幼無知的女兒提供一個家而犧牲夫妻雙方未來的生活,這将是十分錯誤的決定。
” “對這種事情人們往往很難做出判斷,”梅森說,“因為當人們考慮這種情況時,其判斷往往帶有自私的成份。
” “這麼說您不同意我的做法?”溫洛克說。
“我隻是認為在評論一件事時應留有一定餘地。
”梅森說,“無論如何,所有這些都已經成為過去了。
如果您想為您當時的所做所為進行辯解,我倒是願意聽一聽。
不過按照您剛才說的,恐怕時間來不及了。
” “是來不及了。
”溫洛克說,“簡單說吧,救我的那條船是開往卡塔琳納的。
我向他們解釋說,我和原來船上的人都喝多了,我滿嘴狂言和他們打賭說我能趕在他們的船到達之前遊到卡塔琳納,說完之後喝得稀裡糊塗的我就真的‘撲通’一聲跳入水中,其他人也沒攔着,反而起着哄任我走了。
” “我對救我的人說,我有一份挺體面的工作,所以我實在不想把這件事抖落出去讓别人當笑料。
所以他們就給我換了衣服,我答應以後一定再還給他們。
他們把我放在岸邊,也沒再提這件事。
” “誰知哈裡森-博雷不知怎麼發現了這件事,而且知道我就是喬治-愛爾德。
” “他管你要錢來着?” “我給了他錢,”溫洛克說,“我已經給了他四筆錢,每一筆錢都是他從我這兒敲詐去的。
他來這裡想再詐一筆錢,這回胃口更大了,我心想這大概是最後一筆了。
” “他要多少?” “1萬美元現金。
”溫洛克說。
“您能受得了他這麼敲詐嗎?”梅森問。
“我受不了也得受哇。
這個家夥能把我給毀了。
當時由于我不敢回答結婚證書上要求回答的與那些要命的統計項目有關的問題,我就說服我現在的妻子,說我之所以不想再繼續那種婚姻是有理由的。
她也是個離過婚的女人,所以多少還能理解我,我們還不至于鬧到要分手的程度。
我們便對朋友們聲稱說,我們是私奔的,并且于周末在内華達洲舉行了婚禮。
” “那時候我的朋友圈子還很有限,不像現在交際這麼廣,所以我們當時的做法不太引人注目。
我們就在