獨腿旅行的人(5)

關燈
他吻了一下伊蓮娜。

     施特凡拎箱子的時候,伊蓮娜看了他一眼。

     伊蓮娜看着施特凡的眼睛,後者把頭轉開。

     伊蓮娜從另一個國家就見識過這種逃避的眼神。

    是害羞。

     當人們在到達大廳大聲說話的時候,他們的喉嚨裡還藏着另一個人。

    伊蓮娜對這喉嚨裡的另一個人很熟悉。

     由于外地人總是把熟悉的人藏在喉嚨裡,所以他們就不是完全的陌生人。

    他們比陌生人還要陌生。

     伊蓮娜想要重複施特凡的最後一句話,可她已經想不起來了。

    嘴唇的蠕動打擾了聽覺。

     模仿比發明要難。

    四窗簾晃動。

     窗簾晃動,盡管窗戶關了,并且沒人從門那兒走進來。

     那是一襲白色的飄窗窗簾,就像那種熱鬧房間裡挂着的廉價窗簾。

     這裡是一間辦公室,在城市盡頭,樹冠之上。

    這裡,是臨時難民營的辦公室。

     您肯定已經發覺了,官員說,您現在在聯邦情報局。

    這不算什麼秘密了。

     全世界的辦公室都一樣,伊蓮娜說。

    像您這樣的人,身份并不寫在臉上。

    您還什麼都沒問呢。

     他的椅子咯吱作響。

     您在入境以前是否跟當地的情報部門打過交道? 不是我跟他們,而是他們跟我。

    這是兩碼事。

    伊蓮娜說。

     官員穿一件深色西服,伊蓮娜在另一個國家就見過的,介于褐色和灰色之間。

    隻有影子才有這種顔色。

    而那種藍白色,也隻有屬于影子的襯衫才有。

     請您暫時把甄别工作交給我們。

    我總歸是靠這個吃飯的。

     就連頭部的姿态,側着的半張臉,有一點朝下,伊蓮娜都認得。

    下巴總是緊扣在肩膀上,說話的時候碰不着肩膀。

     官員把一個胳膊肘杵在桌子上。

    桌上放着各種臉形,衣服的類别有:邋遢的,運動款的,時髦的,高貴的,類似制服的。

     伊蓮娜說出了五個名字,描述了五個人。

     官員在篩選。

    剩下的隻不過是一堆模棱兩可的遭遇。

    在他眼裡,這就是伊蓮娜的生活:在監視下生活三十年。

    這個人用目光搜索着,他知道什麼啊?他知道車停向路沿兒的聲音,認得城市裡橋梁的回響,公園裡樹葉的邊緣嗎?他知道狗餓得沒什麼力氣,左搖右晃,到處亂串,在垃圾桶旁紮堆兒,頂着日頭汪汪叫嗎?它們跟他的西裝是同一個顔色。

    它們也是影子。

    指甲?耳垂兒?官員問。

     跟這些沒關,伊蓮娜說。

     您再想想。

     官員搖搖頭。

    他的臉幫了伊蓮娜的忙。

    她看着他的臉,說她都看見了什麼。

     請注意一下折疊紙上的規定。

     他把下巴托在手上。

     扁平的額頭,胖乎乎的手,衣服跟您的一樣,伊蓮娜說。

     他相應地畫叉。

     您是否想過颠覆政府?沒有。

     汽車呼嘯着駛向遠方,駛出了城。

     我屬于沒法歸類的那種人,伊蓮娜想。

    領導人誤入歧途。

    這是另一個國家的常用語。

    她是說,不經大腦,一條路走到黑。

     外