第四十一章

關燈
瑪茨科和雅斯柯在克拉科夫沒有停留多久;要不是雅斯柯要想見識見識這個奇異如夢的城市裡的風土人情,他們也許停留得還要短。

    老騎士急于要趕回老家去,收割和鋤草。

    盡管雅斯打一再請求,也沒有用。

    因此他們在聖母升天節①左右就到了家。

    一個到波格丹涅茨,另一個到茲戈萃裡崔他姊姊那裡。

     ①聖母升天節在八月十五日。

     從那時起,生活就過得平平穩穩了。

    他們都忙于農作和一般的鄉村事務。

    茲戈萃裡崔盆地上的收成很好,雅金卡的産業莫奇陀裡一帶的收成尤其好;但是波格丹涅茨的收成就不是這樣;由于幹旱,莊稼不好,用不到花多少力氣就收割完了。

    總的說來,波格丹涅茨的耕地很少。

    整片土地坐落在森林附近,由于主人長期外出,連那些由修道院長的莊稼漢整頓過的小塊農地,也都?因為缺少勞動力而荒蕪了。

    老騎士雖然很痛惜這些損失,卻并不十分放在心上,因為他想,一切都可以用錢來安排得井井有條,隻要他确實是為了一個自己心愛的人而操勞就是了。

    但正是在這個問題上的彷徨,破壞了他的勞動和日常生活的熱情。

    他确實并不偷懶。

    黎明就起身,趕牲畜,檢查農業和森林方面的勞動情況。

    甚至選定了一塊建造城堡的地基,準備了木材。

    但是等到一天過完,灼人的太陽化成金紅色的夕照,他就常常會湧起一種強烈的渴望,接着是一陣從來沒有體驗過的不安情緒。

    “我在這裡費盡力氣,辛辛苦苦,”他心裡說,“我那親愛的孩子也許已在什麼地方死了,身上插着一支矛,餓狼正在大嚼他的屍體。

    ”想到這裡,他心裡就非常痛苦和焦急。

    于是他仔細觀望着和傾聽着,是否會聽到馬蹄聲,宣告雅金卡又來了。

    雅金卡每天都來探望一下老騎士。

    他會在她面前振起精神,跟她談起他的種種美好希望,聊以自慰。

     雅金卡總是在晚上來看他,鞍上帶着石弓和矛,防備回家時有什麼危險。

     她想要在哪一次訪問中,突然碰上茲皮希科回來了,那是不可能的。

    因為連瑪茨科本人也不敢指望他不到一年半載就會回來。

    但是這位年輕小姐的心裡卻顯然懷着這個希望,因為她來時總是打扮得漂漂亮亮;不像往常那樣穿着結帶的胸衣,披着一件羊皮上衣,顯得渾身是毛,而且頭發上有樹葉,現在她的辮子結得很漂亮,上身穿着西拉茲的上等花布做的衣服。

    瑪茨科出來迎接她,她總是劈頭第一句就這樣問道:“有什麼消息?”仿佛有人給他寫了信來似的。

     “沒有消息!”他總是這樣回答她。

    于是他領她到屋裡去,在爐邊聊天,談談茲皮希科、立陶宛、十字軍騎士團和戰争,每一次談的都是同樣的話題。

    但他們從不厭倦,老是談個沒完。

     好幾個月都是這樣度過的。

    有時候瑪茨科去訪問茲戈萃裡崔,不過多半是雅金卡來看他。

    有時由于鄰近地帶發生騷動,路上不太平,或者正值公熊春情勃發易于傷人的季節,瑪茨科便送她回家。

    這個老人憑着他那超人的氣力,再加上全副武裝,是不怕任何野獸的;因此他對于野獸所造成的危險比野獸對他所造成的危險要大得多。

    他們兩人騎着馬并排走,常常聽到樹林深處吓人的聲音,但是他們毫不理會,因為什麼都傷害不了他們。

    他們唯一關心的是茲皮希科。

    他在哪裡?他在幹什麼?也許被人打死了,也許他很快就會打死他向逝世的達奴莎母女起誓要打死的那麼多十字軍騎士。

    他會馬上回來麼?這問題雅金卡已經問過瑪茨科成百遍了。

    他每次回答總是十分小心,而且先要經過一番考慮,仿佛他是第一次聽到這問題似的。

     “您說,”她問道,“對一個騎士說來,戰場上的戰鬥比不上攻打一座城堡那麼可怕麼?” “你瞧維爾克的結果是怎麼樣。

    任何武器都不能抵擋從堡壘上滾下來的原木,而在戰場上,一個騎士隻要經驗豐富,就能以一當十。

    ” “茲皮希科的甲胄好麼?” “他有幾副好的;最好的一副是從弗裡西安人那裡赢得來的:那是米蘭的出品。

    一年前,那副甲胄茲皮希科穿起來還嫌太大,現在已經合身了。

    ” “那末這種甲胄是刀槍不入的唆,是麼?” “不,人制造出來的東西,人都能破壞。

    米蘭制造的甲胄,就能用米蘭的寶劍把它斫壞,或者被英吉利的箭射穿。

    ” “英吉利的箭?”雅金卡吃驚地問道。

     “難道我沒有告訴過你麼?世界上沒有比英吉利弓箭手更