第五章
關燈
小
中
大
,使他減輕負擔,然後莫卡席夫的姆羅科泰為這年輕的騎士解開頭盔,在他那濕漉漉的頭上戴上一頂深紅色的布帽。
茲皮希科站在那裡,好像泥塑木雕似的,吃力地喘着氣,眼睛裡的怒火還沒有完全熄滅,臉上透露出精疲力竭和大功告成之後的蒼白,全身由于激動和疲乏而微微顫抖。
人們挽着他的手,領他去見公爵和公爵夫人,他們正在一間暖和的房間裡的火爐旁邊等着他。
茲皮希科在他們面前跪了下來;等到維雄涅克神甫給他祝了福、為兩個死者的靈魂祈禱了永恒的安息之後,公爵就擁抱着年輕的騎士,說道: “全能的天主在你們兩人中間作了裁決,并指引了你的手,為此必須贊美天主。
阿門!” 于是他轉身向德·勞許騎士和其餘的人說: “我請您,外國的騎士,還有你們所有在場的人,作為我自己所親眼目睹的事情的見證,他們是按照法律和習慣決鬥的。
正像‘天主的裁判’在任何地方所執行的情形一樣,這一次決鬥也是合乎騎士的方式,而且是以虔誠的态度進行的。
” 瑪佐夫舍的戰士們都異口同聲表示贊同;當公爵的話翻譯給德·勞許聽的時候,德·勞許也起身宣稱,他不僅要證明這一切都做得合乎騎士和虔誠的格式,而且将來在瑪爾堡或者任何其他公爵的朝廷裡有人敢于懷疑這件事,那末他德·勞許,一定立刻向那人挑戰,在比武場上決鬥,不論徒步還是騎馬都行,不管他是一個普通騎士,還是一個巨人,甚至是一個超過茂靈的魔術力量的巫師。
這時候安娜·達奴大公爵夫人在茲皮希科擁抱她的雙膝時,俯身向他說: “你為什麼不覺得高興呢?高高興興地感謝天主吧,因為既然蒙他的慈悲成全了你這個請求,那末他将來也不會遺棄你的,一定會指引你得到幸福。
” 但是,茲皮希科答道: “我怎麼高興得起來呢,仁慈的夫人?天主成全我戰勝了那個條頓人,向他複了仇,可是達奴莎失了蹤,到現在也還沒有在這裡,她仍然離開我很遙遠。
” “那些最頑固的敵人,像鄧維爾特、戈德菲列德和羅特吉愛都死了,”公爵夫人回答,“據說齊格菲裡特雖然也很殘忍,卻比他們稍為公正些,你至少也該為這一點而贊美天主的慈悲。
德·勞許先生說過,如果這個十字軍騎士死了,他會把他的屍體運回去,還會立即上瑪爾堡去向大團長本人要還達奴莎。
他們當然不敢違抗大團長的命令。
” “願天主賜德·勞許先生健康,”茲皮希科說,“我要同他一起上瑪爾堡去。
” 這幾句話卻把公爵夫人吓了一跳,她覺得仿佛茲皮希科要赤手空拳進入那冬季狼群麇集的瑪佐夫舍叢林中去一樣。
“幹麼去呢?”她叫道。
“去找死麼?你到了那裡,不管是德·勞許,還是羅特吉愛在決鬥之前所寫的那些信,都幫不了你的忙。
你救不了别人,反而毀了你自己。
” 但是茲皮希科站了起來,雙手在胸前交叉成十字,說道:“我願向天主發誓,我一定要到瑪爾堡去,跨海過洋都不怕。
願基督保佑我,我一定要找到她,找到我剩下最後一口氣也不停止,至死方休。
我同日耳曼人戰鬥,跟他們交戰,總比起那個無依無靠的孤兒在地牢中呻吟要好受些。
哦,好受得多!好受得多了!” 他說這話,就像他一向說到達奴莎的時候一樣,那麼激動,那麼痛苦,使得他突然說不下去,仿佛有人扼住了他的喉頭一樣。
公爵夫人知道實在無法叫他改變主意了,也知道如果有人要攔阻他,除非給他加上鍊條扔在地牢裡。
但是茲皮希科并不能立即動身。
當時的騎士們雖然可以随意行動,但是他卻不能破壞一般騎士習俗:戰勝的一方必須在決鬥場上待一整天,一直待到第二天午夜,為的是要表示他始終是這個決鬥場的主人,并且表示,戰敗者的親友如果要向他挑戰,他随時準備接受。
甚至連整支軍隊都遵守這個習慣,以緻往往喪失了緊接着勝利之後迅速前進所可能取得的利益。
茲皮希科根本不想逃避這條鐵定的法律,所以他吃了些東西之後,便又穿上甲胄,在城堡的廣場上逗留到深夜,在寒冬的陰霾的天空下等待着那不可能光臨的敵人。
到了午夜,當傳令官最後用喇叭聲宣布他絕對勝利的時候,德魯戈拉斯的米柯拉伊就來請他去吃晚餐,同時去跟公爵商談。
茲皮希科站在那裡,好像泥塑木雕似的,吃力地喘着氣,眼睛裡的怒火還沒有完全熄滅,臉上透露出精疲力竭和大功告成之後的蒼白,全身由于激動和疲乏而微微顫抖。
人們挽着他的手,領他去見公爵和公爵夫人,他們正在一間暖和的房間裡的火爐旁邊等着他。
茲皮希科在他們面前跪了下來;等到維雄涅克神甫給他祝了福、為兩個死者的靈魂祈禱了永恒的安息之後,公爵就擁抱着年輕的騎士,說道: “全能的天主在你們兩人中間作了裁決,并指引了你的手,為此必須贊美天主。
阿門!” 于是他轉身向德·勞許騎士和其餘的人說: “我請您,外國的騎士,還有你們所有在場的人,作為我自己所親眼目睹的事情的見證,他們是按照法律和習慣決鬥的。
正像‘天主的裁判’在任何地方所執行的情形一樣,這一次決鬥也是合乎騎士的方式,而且是以虔誠的态度進行的。
” 瑪佐夫舍的戰士們都異口同聲表示贊同;當公爵的話翻譯給德·勞許聽的時候,德·勞許也起身宣稱,他不僅要證明這一切都做得合乎騎士和虔誠的格式,而且将來在瑪爾堡或者任何其他公爵的朝廷裡有人敢于懷疑這件事,那末他德·勞許,一定立刻向那人挑戰,在比武場上決鬥,不論徒步還是騎馬都行,不管他是一個普通騎士,還是一個巨人,甚至是一個超過茂靈的魔術力量的巫師。
這時候安娜·達奴大公爵夫人在茲皮希科擁抱她的雙膝時,俯身向他說: “你為什麼不覺得高興呢?高高興興地感謝天主吧,因為既然蒙他的慈悲成全了你這個請求,那末他将來也不會遺棄你的,一定會指引你得到幸福。
” 但是,茲皮希科答道: “我怎麼高興得起來呢,仁慈的夫人?天主成全我戰勝了那個條頓人,向他複了仇,可是達奴莎失了蹤,到現在也還沒有在這裡,她仍然離開我很遙遠。
” “那些最頑固的敵人,像鄧維爾特、戈德菲列德和羅特吉愛都死了,”公爵夫人回答,“據說齊格菲裡特雖然也很殘忍,卻比他們稍為公正些,你至少也該為這一點而贊美天主的慈悲。
德·勞許先生說過,如果這個十字軍騎士死了,他會把他的屍體運回去,還會立即上瑪爾堡去向大團長本人要還達奴莎。
他們當然不敢違抗大團長的命令。
” “願天主賜德·勞許先生健康,”茲皮希科說,“我要同他一起上瑪爾堡去。
” 這幾句話卻把公爵夫人吓了一跳,她覺得仿佛茲皮希科要赤手空拳進入那冬季狼群麇集的瑪佐夫舍叢林中去一樣。
“幹麼去呢?”她叫道。
“去找死麼?你到了那裡,不管是德·勞許,還是羅特吉愛在決鬥之前所寫的那些信,都幫不了你的忙。
你救不了别人,反而毀了你自己。
” 但是茲皮希科站了起來,雙手在胸前交叉成十字,說道:“我願向天主發誓,我一定要到瑪爾堡去,跨海過洋都不怕。
願基督保佑我,我一定要找到她,找到我剩下最後一口氣也不停止,至死方休。
我同日耳曼人戰鬥,跟他們交戰,總比起那個無依無靠的孤兒在地牢中呻吟要好受些。
哦,好受得多!好受得多了!” 他說這話,就像他一向說到達奴莎的時候一樣,那麼激動,那麼痛苦,使得他突然說不下去,仿佛有人扼住了他的喉頭一樣。
公爵夫人知道實在無法叫他改變主意了,也知道如果有人要攔阻他,除非給他加上鍊條扔在地牢裡。
但是茲皮希科并不能立即動身。
當時的騎士們雖然可以随意行動,但是他卻不能破壞一般騎士習俗:戰勝的一方必須在決鬥場上待一整天,一直待到第二天午夜,為的是要表示他始終是這個決鬥場的主人,并且表示,戰敗者的親友如果要向他挑戰,他随時準備接受。
甚至連整支軍隊都遵守這個習慣,以緻往往喪失了緊接着勝利之後迅速前進所可能取得的利益。
茲皮希科根本不想逃避這條鐵定的法律,所以他吃了些東西之後,便又穿上甲胄,在城堡的廣場上逗留到深夜,在寒冬的陰霾的天空下等待着那不可能光臨的敵人。
到了午夜,當傳令官最後用喇叭聲宣布他絕對勝利的時候,德魯戈拉斯的米柯拉伊就來請他去吃晚餐,同時去跟公爵商談。