第十七章
關燈
小
中
大
說:
“茲皮希古!”他喊道,“你神志清醒些!你怎麼啦?”
這時候修道院長舉起手來,指着這青年,嚷道:
“他怎麼啦?我知道這是怎麼回事;他的心不是貴族的心、騎士的心,而是兔子的心!他就是那麼回事;他怕契當和維爾克!”
但是茲皮希科還是沉着而冷靜,不在意地聳聳肩膀,答道:
“哦!我在克爾席斯尼阿把他們的頭都打開了。
” “天哪!”瑪茨科喊道。
修道院長瞪眼看了茲皮希科一會。
憤怒和贊賞在他心裡搏鬥着,他的理智告訴他,那場打架也許有利于他的計劃的執行。
因此比較冷靜之後,他向茲皮希科喊道: “這件事你為什麼早先不告訴我們?” “因為我感到慚愧。
我本來以為他們會向我挑戰,要跟我騎馬或徒步決鬥,因為這是騎士的慣例;但是他們是強盜,不是騎士。
維爾克首先從桌子上拿起一塊闆來,契當抓了另外一塊,兩人向我沖了過來!我有什麼辦法呢?我抓起了一條闆凳;唔——下文你們自己有數!” “他們還活着麼?”瑪茨科問。
“活着,他們還活着,不過都受了重傷。
我離開的時候,他們還有氣。
” 修道院長一面擦着前額,一面聽着;過了一會,他突然從箱子上跳了起來——他坐在這箱子上本來是為了坐得比較舒服些,讓他能仔細想想事情;他喊道: “且慢!我要告訴你一件事!” “什麼?”茲皮希科問。
“如果你為雅金卡打了架,而且為她的緣故打傷了他們,那你就是她的真正騎士,而不是達奴莎的騎士了;那你就必須娶雅金卡了。
” 說着,他把雙手放在腰眼上,得意揚揚地望着茲皮希科;但是,茲皮希科隻是笑了笑,說: “嗨!我知道啦,您為什麼要我去同他們打架;可是您的計劃沒有成功。
” “怎麼?說說看!” “我是以達奴莎·尤侖德小姐作為世界上最美麗、最有德性的姑娘向他們挑戰的;他們卻站在雅金卡這一邊,打架是為這而起的。
” 修道院長聽了這話,呆若木雞,隻有他那不斷轉動的眼珠,表明他還是活着。
最後他轉過身,用腳踢開房門,沖到另外一間屋裡去了;他在那裡,從香客手裡奪過雕刻的手杖,就打起那些小醜來,像一頭受傷的野牛似的吼叫着。
“上馬,你們這些惡棍!上馬,你們這些狗東西!我再也不走進這屋裡來了!上馬,天主的信徒,上馬!” 他打開了外面的門,走到院子裡去,後面跟着那些受了驚吓的神學生。
他們沖到馬廄,把馬上了鞍。
瑪茨科徒勞地跟着修道院長,求他留下來,發誓不是他的過錯;修道院長詛咒這座房屋、這些人和這些因産;當他們給他牽來一匹馬的時候,他踩也不踩馬镫就躍上馬鞍,飛跑而去,他的一雙大袖子裡灌滿了風,看起來像一隻紅色的大鳥。
神學生們騎馬在他後面奔馳着,像一群野獸跟蹤在獸王後面。
瑪茨科站在那裡望着他們遠去的身影;等他們消失在森林裡,才慢.吞吞回到房裡,沮喪地搖着頭,對茲皮希科說: “瞧你幹了些什麼?” “要是我早走了,就不會發生這種事情;我沒有離開,都怪你不好。
” “為什麼?” “因為我不願意在你生病的時候離開你。
” “那你現在要怎麼辦呢?” “我就走。
” “走到哪裡去?” “先到瑪佐夫舍去看達奴莎,再到日耳曼人那裡去找孔雀毛。
” 瑪茨科沉默了一會兒,說道: “他退回了那‘文書’,但是抵押單卻記錄在法庭的抵押簿上。
現在這修道院長連一個‘斯果耶崔’也不會給我們了。
” “我不在乎。
你有錢,我路上又什麼也不需要。
人們到處會接待我,我的馬匹也不愁糧草;我隻要身上有一套甲胄,手上有一口寶劍,就什麼也不需要了。
” 瑪茨科開始想起剛才的一切事來。
他所有的計劃和願望都化為烏有了。
他本來一心一意希望茲皮希科會娶雅金卡;但是他現在認清了他的願望決不會實現;想到修道院長的憤怒,茲皮希科對雅金卡的舉止,以及最後同契當和維爾克的打架,他斷定還是讓茲皮希科走的好。
“唉!”他終于說:“如果你一定要在十字軍騎士的頭上找孔雀毛,那就去吧。
願主耶稣的意旨得到實現。
但是我必須立即到茲戈萃裡崔去;如果我去懇求修道院長和齊赫原諒,我也許能緩和他們的憤怒;我特别關心齊赫的友誼。
” 這時候他看了看茲皮希科的眼睛,問道: “你不為雅金卡感到遺憾麼?” “願天主賜她健康,百事美滿!”茲皮希科答道。
” “天哪!”瑪茨科喊道。
修道院長瞪眼看了茲皮希科一會。
憤怒和贊賞在他心裡搏鬥着,他的理智告訴他,那場打架也許有利于他的計劃的執行。
因此比較冷靜之後,他向茲皮希科喊道: “這件事你為什麼早先不告訴我們?” “因為我感到慚愧。
我本來以為他們會向我挑戰,要跟我騎馬或徒步決鬥,因為這是騎士的慣例;但是他們是強盜,不是騎士。
維爾克首先從桌子上拿起一塊闆來,契當抓了另外一塊,兩人向我沖了過來!我有什麼辦法呢?我抓起了一條闆凳;唔——下文你們自己有數!” “他們還活着麼?”瑪茨科問。
“活着,他們還活着,不過都受了重傷。
我離開的時候,他們還有氣。
” 修道院長一面擦着前額,一面聽着;過了一會,他突然從箱子上跳了起來——他坐在這箱子上本來是為了坐得比較舒服些,讓他能仔細想想事情;他喊道: “且慢!我要告訴你一件事!” “什麼?”茲皮希科問。
“如果你為雅金卡打了架,而且為她的緣故打傷了他們,那你就是她的真正騎士,而不是達奴莎的騎士了;那你就必須娶雅金卡了。
” 說着,他把雙手放在腰眼上,得意揚揚地望着茲皮希科;但是,茲皮希科隻是笑了笑,說: “嗨!我知道啦,您為什麼要我去同他們打架;可是您的計劃沒有成功。
” “怎麼?說說看!” “我是以達奴莎·尤侖德小姐作為世界上最美麗、最有德性的姑娘向他們挑戰的;他們卻站在雅金卡這一邊,打架是為這而起的。
” 修道院長聽了這話,呆若木雞,隻有他那不斷轉動的眼珠,表明他還是活着。
最後他轉過身,用腳踢開房門,沖到另外一間屋裡去了;他在那裡,從香客手裡奪過雕刻的手杖,就打起那些小醜來,像一頭受傷的野牛似的吼叫着。
“上馬,你們這些惡棍!上馬,你們這些狗東西!我再也不走進這屋裡來了!上馬,天主的信徒,上馬!” 他打開了外面的門,走到院子裡去,後面跟着那些受了驚吓的神學生。
他們沖到馬廄,把馬上了鞍。
瑪茨科徒勞地跟着修道院長,求他留下來,發誓不是他的過錯;修道院長詛咒這座房屋、這些人和這些因産;當他們給他牽來一匹馬的時候,他踩也不踩馬镫就躍上馬鞍,飛跑而去,他的一雙大袖子裡灌滿了風,看起來像一隻紅色的大鳥。
神學生們騎馬在他後面奔馳着,像一群野獸跟蹤在獸王後面。
瑪茨科站在那裡望着他們遠去的身影;等他們消失在森林裡,才慢.吞吞回到房裡,沮喪地搖着頭,對茲皮希科說: “瞧你幹了些什麼?” “要是我早走了,就不會發生這種事情;我沒有離開,都怪你不好。
” “為什麼?” “因為我不願意在你生病的時候離開你。
” “那你現在要怎麼辦呢?” “我就走。
” “走到哪裡去?” “先到瑪佐夫舍去看達奴莎,再到日耳曼人那裡去找孔雀毛。
” 瑪茨科沉默了一會兒,說道: “他退回了那‘文書’,但是抵押單卻記錄在法庭的抵押簿上。
現在這修道院長連一個‘斯果耶崔’也不會給我們了。
” “我不在乎。
你有錢,我路上又什麼也不需要。
人們到處會接待我,我的馬匹也不愁糧草;我隻要身上有一套甲胄,手上有一口寶劍,就什麼也不需要了。
” 瑪茨科開始想起剛才的一切事來。
他所有的計劃和願望都化為烏有了。
他本來一心一意希望茲皮希科會娶雅金卡;但是他現在認清了他的願望決不會實現;想到修道院長的憤怒,茲皮希科對雅金卡的舉止,以及最後同契當和維爾克的打架,他斷定還是讓茲皮希科走的好。
“唉!”他終于說:“如果你一定要在十字軍騎士的頭上找孔雀毛,那就去吧。
願主耶稣的意旨得到實現。
但是我必須立即到茲戈萃裡崔去;如果我去懇求修道院長和齊赫原諒,我也許能緩和他們的憤怒;我特别關心齊赫的友誼。
” 這時候他看了看茲皮希科的眼睛,問道: “你不為雅金卡感到遺憾麼?” “願天主賜她健康,百事美滿!”茲皮希科答道。