第十四章

關燈
道: “嗯,我把箭落在楊樹上了。

    等一等!” 他還來不及說他會回去給她找來,她已經像一頭小獐子似的向後一跳就不見了。

    茲皮希科等了又等;最後他開始奇怪起來,有什麼事情使她耽擱這麼久。

     “她一定是丢了那些箭,正在尋找,”他想:“但是,我要去看看她是否出了什麼事。

    ” 他剛要往回走,姑娘卻出現了,手裡拿了一張弓,紅紅的臉上露着笑容,肩上還背着那隻水獺。

     “天哪!”茲皮希科喊道,“你怎麼把它弄上來的?” “怎麼弄上來的?我下了水,還有什麼呢!這對我并不是什麼新鮮事;但是我不要你去,因為不知道遊水的人會陷進爛泥裡去爬不起來。

    ” “我卻像個傻瓜一樣在這裡等!、你真是個狡猾的姑娘。

    ” “唔,我能在你面前脫衣服麼?” “唔,要是我跟了你去月峨就可以看見奇迹啦!” “别說了!” “我剛剛正打算要走呢,我敢起誓!” “别說了!” 過了一會兒,為了轉換話題,她說: “幫我絞絞辮子,它把我的背脊都沾濕了。

    ” 茲皮希科一手捏住發辮,開始用另一隻手絞起來,同時說: “最好是把它解開。

    風很快會把它吹幹。

    ” 但是她由于必須從叢林中穿出去,不願那樣做。

    茲皮希科把水獺放在自己肩上。

    雅金卡走在他前面,說道: “這一下瑪茨科很快就會好了,因為治傷口沒有比内服熊脂、外敷水獺脂更好的藥了。

    不出兩個禮拜,他就能騎馬了。

    ” “願天主保佑!”茲皮希科回答。

    “我等着這一天好像等救世主降臨一樣,因為我不能離開病人,留在這裡又叫我很難受。

    ” “為什麼你留在這裡很難受?”她問他。

     “齊赫一點沒有告訴過你關于達奴莎的事麼?” “沒有啊,他告訴過我一點……我知道她曾用她的頭巾罩在你頭上。

    那我知道!他也告訴過我每一個騎士都起誓為他的情人效勞。

    但是他說,這種誓約算不了什麼;有些騎士已經結了婚,還不是照樣為他們的情人效勞。

    茲皮希科,這位達奴莎的事倒要你說給我聽聽呢!” 她靠攏在他身邊走着,非常焦急地望着他的臉;他一點也沒有注意到他吃驚的聲調和目光,隻是說: “她是我的情人,同時也是我最親密的愛人。

    我對任何人都沒有講起過她;但是我會告訴你的,因為你和我從小就認識了。

    我一定要去找她,哪怕是越過第十條河,越過第十個海①,哪怕是走到日耳曼人那兒去,走到鞑靼人那兒去,我也要去找她,因為世界上再也找不出像她一樣的姑娘了。

    讓我的叔父留在波格丹涅茨,我要上她那兒去。

    沒有她,我在乎什麼波格丹涅茨,什麼家族,什麼畜群,什麼修道院長的财産呢!我要騎上馬走路,我敢發誓;我一定要實現我對她的誓言,否則我甯可死。

    ” ①意即找遍天涯海角。

     “我本來還不知道呢,”雅金卡門聲悶氣地回答。

     茲皮希科把一切經過都告訴了她;他怎樣在蒂涅茨遇到了達奴莎;怎樣對她起誓,以及後來發生的一切;還談到他的坐牢,達奴莎怎樣救了他;談到尤侖德不肯把女兒嫁給他,他們就此離别了,他很寂寞;最後又談到他的快樂,因為一等瑪茨科複原,他就要上他親愛的姑娘那兒去。

    直到他看見了牽馬守候在森林邊上的仆人,這才沒有再講下去。

     雅金卡跳上馬,立即向茲皮希科告别。

     “讓這仆人背着水獺跟你去吧,我要回茲戈萃裡崔去了。

    ” “那末你不到波格丹涅茨去了麼?齊赫在那裡呢。

    ” “不。

    ‘達都羅’說,他會回去,叫我徑直回家去。

    ” “好吧,願天主為這水獺報答你。

    ” “再見。

    ” 雅金卡獨自回去了。

    她穿過荒地走回家去,一面回過頭去望望茲皮希科的背影;等他消失在樹林那邊時,她用雙手蒙住了眼睛,仿佛是為了遮陽光似的。

    但是,不一會兒工夫,大顆大顆的淚珠從她雙頰流了下來,掉落在馬鬃毛上。