第二十五章
關燈
小
中
大
,而當他在椅子的扶手上俯下身來的時候,由于閉着眼睑,哈拉伐覺得他真如一具死屍。
椅子前面有一張桌子。
桌上擺着一尊耶稣受難像、一壺水和一隻黑面包,面包上面插着一把“米萃裡考地阿”,這是騎士們用來結果受傷者的可怕的刀子。
除了面包和水,尤侖德早就不吃别的食物了。
身上隻披着那件粗麻布衣服,用一根稻草腰帶系住。
這就是當年那一位斯比荷夫的強大而可怕的騎士從息特借口來後的生活方式。
現在他一聽到他們來到了,連忙踢開那隻躺在他光腳闆跟前的馴狼。
就在這個時候,捷克人覺得尤侖德真如一具死屍。
大家靜默了一會兒,都在等着他打手勢吩咐他們談話;可是他坐在那兒,一動不動,臉色蒼白,神态安詳;微微張開的嘴,跟一個長眠的死人一模一樣。
雅金卡終于說道,哈拉伐來了,并且溫存地問道: “您想聽他說話麼?” 老尤侖德點點頭,于是捷克人第三次簡要地講起在高茨韋堆附近同日耳曼人打仗的經過。
他把同安諾德。
封·培頓戰鬥以及他們如何救出達奴莎的經過都告訴了他。
為了不再增加這位受難老人的痛苦,不使達奴莎得救這個好消息暗淡失色,他故意不講起達奴莎由于長期受到可怕的磨難而喪失理性。
但是另一方面,由于他的内心充滿了對十字軍騎士團的怨恨,并且渴望見到齊格菲裡特受到他應有的嚴懲,便故意提到他們找到她的時候,她已受盡驚吓,神情憔悴,而且有病,足見十字軍騎士必定像劊子手一般虐待了她,如果她在十字軍騎士可怕的魔掌中再待下去,一定會像一朵小花給人踐踏在腳下一樣枯萎死亡。
哈拉伐講這些話時,天空陰暗,雲層愈來愈黑,眼看暴風雨就要到來。
籠罩着斯比荷夫上空的青銅色雲堆,前簇後擁,越積越厚。
尤侖德一動不動,隻顧靜聽着這番叙述,也不哆嗦一下,好像是在沉睡。
可是這一切他畢竟都聽見了,都明白了,因為當哈拉伐講到達奴莎受苦的時候,兩大滴眼淚從他那空凹的眼窩裡流到臉上。
他心裡隻剩下這唯一的一點塵世的感情,那就是對他的親生孩子的愛。
接着他發青的嘴唇就開始喃喃地念起禱告文來。
外面傳來了第一陣隐約的雷聲。
閃電時時照亮着窗戶。
他祈禱了好久,淚水又順着他的白胡須滴了下來。
等他最後停止了祈禱,室内一片寂靜,隔了好久,在場的人心裡都很不安,不知道該怎麼辦。
最後尤侖德的親信,他曆次戰役中的夥伴,也是斯比荷夫衛隊的首領老托裡瑪,說道: “那個對您和您孩子施苦刑的魔鬼,喝血的十字軍騎士現在正站在您面前,爵爺,請您做個手勢,該對他怎麼辦,要怎樣來懲罰他!” 一聽到這些話,尤侖德臉上倏地一亮,向他們點點頭,要他們把俘虜帶到他跟前來。
一眨眼工夫,就有兩個仆人抓住這個十字軍騎士的肩頭,把他帶到老人面前,尤侖德伸出手先去摸齊格菲裡特的臉,仿佛要摸出那張臉的輪廓,要永遠記住它似的。
接着他又摸到齊格菲裡特的胸口,摸到他那雙綁着的手,綁他的那根繩索,便又閉起眼睛,垂下了頭。
大家都以為他在沉思了,但不管是否在沉思,這個狀态并沒有維持多久。
沒多大一會兒工夫,他好像從冥思中醒了過來。
向着那隻插着一把不祥的“米萃裡考地阿”的面包伸過手去。
雅金卡、捷克人、甚至老托裡瑪以及所有在場的人都屏住了呼吸。
這是一種罪有應得的懲罰,一種正當的報複。
可是他們一想到這個半死半活的老人竟然在摸索着那把刀,要刺殺這個綁着的俘虜,大家的心都怦怦跳。
尤侖德握住那柄刀的中央,用食指沿着刀口摸下去,摸到綁在齊格菲裡特的手上的繩子,竟用那把刀開始割起來。
大家看到這景象,都詫異不置,因為他們都明白他的願望了,而且簡直不敢相信自己的眼睛。
可是大家都受不了。
哈拉伐第一個開.始嘀咕;跟着是托裡瑪和别的仆人都哼了起來。
隻有卡列勃神甫以抑制不住的、泣不成聲的聲調問道: “尤侖德兄弟,您打算幹什麼?您打算釋放這俘虜麼?” 正是!尤侖德肯定地點點頭。
“不懲罰他,也不報複麼?這是您的願望麼?” 是的!他又點點頭。
人們嘴咕的嘀咕,憤怒的憤怒,顯示出公然的不滿,但神甫卻不願意貶損這樣一種前所未聞的慈悲行為。
他轉身對那些發出怨聲的人嚷道: “誰敢反對聖徒?還不快些跪下來!” 于是他自己先跪了下去,祈禱道: “我們在天上的父,願人都尊您的名為聖。
願您的國降臨。
……” 他一再念着“主禱文”,一直念到底。
念到“免我們的債,如同我們免了人的債”那一句,目光不由得落到尤侖德身上,隻見尤侖德的臉上流露出一股天國的光輝。
這景象,這番意味深長的祈禱,叫所有在場的人都心碎了;連托裡瑪老頭,這個打慣了仗的硬心腸戰士,也畫了聖十字,立即抱住尤侖德的雙腳,說道: “爵爺,如果您想實現您的願望,那末得把這俘虜領到邊界上去。
” 是的!尤侖德點點頭。
暴風雨愈來愈近了,閃電不時地照亮着窗戶。
椅子前面有一張桌子。
桌上擺着一尊耶稣受難像、一壺水和一隻黑面包,面包上面插着一把“米萃裡考地阿”,這是騎士們用來結果受傷者的可怕的刀子。
除了面包和水,尤侖德早就不吃别的食物了。
身上隻披着那件粗麻布衣服,用一根稻草腰帶系住。
這就是當年那一位斯比荷夫的強大而可怕的騎士從息特借口來後的生活方式。
現在他一聽到他們來到了,連忙踢開那隻躺在他光腳闆跟前的馴狼。
就在這個時候,捷克人覺得尤侖德真如一具死屍。
大家靜默了一會兒,都在等着他打手勢吩咐他們談話;可是他坐在那兒,一動不動,臉色蒼白,神态安詳;微微張開的嘴,跟一個長眠的死人一模一樣。
雅金卡終于說道,哈拉伐來了,并且溫存地問道: “您想聽他說話麼?” 老尤侖德點點頭,于是捷克人第三次簡要地講起在高茨韋堆附近同日耳曼人打仗的經過。
他把同安諾德。
封·培頓戰鬥以及他們如何救出達奴莎的經過都告訴了他。
為了不再增加這位受難老人的痛苦,不使達奴莎得救這個好消息暗淡失色,他故意不講起達奴莎由于長期受到可怕的磨難而喪失理性。
但是另一方面,由于他的内心充滿了對十字軍騎士團的怨恨,并且渴望見到齊格菲裡特受到他應有的嚴懲,便故意提到他們找到她的時候,她已受盡驚吓,神情憔悴,而且有病,足見十字軍騎士必定像劊子手一般虐待了她,如果她在十字軍騎士可怕的魔掌中再待下去,一定會像一朵小花給人踐踏在腳下一樣枯萎死亡。
哈拉伐講這些話時,天空陰暗,雲層愈來愈黑,眼看暴風雨就要到來。
籠罩着斯比荷夫上空的青銅色雲堆,前簇後擁,越積越厚。
尤侖德一動不動,隻顧靜聽着這番叙述,也不哆嗦一下,好像是在沉睡。
可是這一切他畢竟都聽見了,都明白了,因為當哈拉伐講到達奴莎受苦的時候,兩大滴眼淚從他那空凹的眼窩裡流到臉上。
他心裡隻剩下這唯一的一點塵世的感情,那就是對他的親生孩子的愛。
接着他發青的嘴唇就開始喃喃地念起禱告文來。
外面傳來了第一陣隐約的雷聲。
閃電時時照亮着窗戶。
他祈禱了好久,淚水又順着他的白胡須滴了下來。
等他最後停止了祈禱,室内一片寂靜,隔了好久,在場的人心裡都很不安,不知道該怎麼辦。
最後尤侖德的親信,他曆次戰役中的夥伴,也是斯比荷夫衛隊的首領老托裡瑪,說道: “那個對您和您孩子施苦刑的魔鬼,喝血的十字軍騎士現在正站在您面前,爵爺,請您做個手勢,該對他怎麼辦,要怎樣來懲罰他!” 一聽到這些話,尤侖德臉上倏地一亮,向他們點點頭,要他們把俘虜帶到他跟前來。
一眨眼工夫,就有兩個仆人抓住這個十字軍騎士的肩頭,把他帶到老人面前,尤侖德伸出手先去摸齊格菲裡特的臉,仿佛要摸出那張臉的輪廓,要永遠記住它似的。
接着他又摸到齊格菲裡特的胸口,摸到他那雙綁着的手,綁他的那根繩索,便又閉起眼睛,垂下了頭。
大家都以為他在沉思了,但不管是否在沉思,這個狀态并沒有維持多久。
沒多大一會兒工夫,他好像從冥思中醒了過來。
向着那隻插着一把不祥的“米萃裡考地阿”的面包伸過手去。
雅金卡、捷克人、甚至老托裡瑪以及所有在場的人都屏住了呼吸。
這是一種罪有應得的懲罰,一種正當的報複。
可是他們一想到這個半死半活的老人竟然在摸索着那把刀,要刺殺這個綁着的俘虜,大家的心都怦怦跳。
尤侖德握住那柄刀的中央,用食指沿着刀口摸下去,摸到綁在齊格菲裡特的手上的繩子,竟用那把刀開始割起來。
大家看到這景象,都詫異不置,因為他們都明白他的願望了,而且簡直不敢相信自己的眼睛。
可是大家都受不了。
哈拉伐第一個開.始嘀咕;跟着是托裡瑪和别的仆人都哼了起來。
隻有卡列勃神甫以抑制不住的、泣不成聲的聲調問道: “尤侖德兄弟,您打算幹什麼?您打算釋放這俘虜麼?” 正是!尤侖德肯定地點點頭。
“不懲罰他,也不報複麼?這是您的願望麼?” 是的!他又點點頭。
人們嘴咕的嘀咕,憤怒的憤怒,顯示出公然的不滿,但神甫卻不願意貶損這樣一種前所未聞的慈悲行為。
他轉身對那些發出怨聲的人嚷道: “誰敢反對聖徒?還不快些跪下來!” 于是他自己先跪了下去,祈禱道: “我們在天上的父,願人都尊您的名為聖。
願您的國降臨。
……” 他一再念着“主禱文”,一直念到底。
念到“免我們的債,如同我們免了人的債”那一句,目光不由得落到尤侖德身上,隻見尤侖德的臉上流露出一股天國的光輝。
這景象,這番意味深長的祈禱,叫所有在場的人都心碎了;連托裡瑪老頭,這個打慣了仗的硬心腸戰士,也畫了聖十字,立即抱住尤侖德的雙腳,說道: “爵爺,如果您想實現您的願望,那末得把這俘虜領到邊界上去。
” 是的!尤侖德點點頭。
暴風雨愈來愈近了,閃電不時地照亮着窗戶。