一個在愛河中的理想主義者的造像
關燈
小
中
大
獲得我所愛的女人的這一理想的性質是什麼呢?你并不喜歡這種理想,因為我并沒有以你所期望的熱情投入你所酷愛的事情之中去,而且我知道你并不是唯一這樣想的人。
你并不喜歡它,因為那晚我沒有對你的取笑對象發出會心的微笑或者揶揄一番。
由于我賦有我理想中的女人——包括你和克拉拉—— 所擁有的羞怯感,我無法象你那樣領悟到一個女人的四肢的形狀,在與其他人的作一比較之後,竟能給人以幽默感與娛樂。
我的理想是一個自然之女,一個比我們更偉大的神的傑作,不管她可能擁有什麼形體,并且當這個理想由于不适宜地過多關注外表而受到損害時,我所以反感的原因便十分清晰了。
我明白我沒有投入諸多的令人歡娛的玩笑和好笑的娛樂中去,我也看出在此次不悅之前已經好幾次被你審察到了。
我常常為此感到遺憾。
許多年以前,當我比現在小得多的時候,在野餐或聚會上,當我沒有以應有的熱情投入娛樂或叫人發笑的惡作劇時,總有人會注意到,并且告訴我。
我常常竭力想克服這種感情,不讓它們顯露出來,但我知道我沒有做成功,它們仍然被人覺察到了。
由于我生活的性質和我的理想的形成,我不喜歡看到那些無助于增添女性魁力和優雅風度的事情,這還因為我比一般人思考得更深,對這些事情有更高的标準。
理想是人類迄今為止所知的最強大的力量,但是,我想,這些理想過早而不恰當地進入我的心中,于是我把它們全部集中在那唯一的對象上。
我們大家都應該有理想,為什麼我卻選擇了這一理想,我自己一直迷惑不解,但是我很高興我這樣做了。
我真切地知道,擁有理想的人,那種不惜一切代價地不願讓他的理想被玷污、被貶低或者被出賣的人是永遠不會感到疲乏的,是永遠不會在心中、在精神上和在心靈中覺得孤獨的。
正是這些好惡使你覺得它們對你來說是不妥的,使你覺得我對有些行為、詞兒或說法存有偏見。
然而,這些好惡也許正是非常合理的,既然人們都懷有這些好惡,既然你渴望體諒、善意和愛,那你就應該忽略有些好惡,否則就不可能獲得這種體諒和善意。
有時候,别人會喜歡非常糟糕的事物,而我們的方式也許正是一種較好的做法。
因此對于我們來說,自然的辦法就是一直為此奮鬥到最後一息,以使人們有時能領悟到我們的方式的合理性,并與我們的想法一緻。
現在,我願意花較大的力氣去完成并克制我的感情,盡我的能力去取悅每一個人,倘若你願意往我這兒靠近一點,我們就可以忘卻已經發生的一切。
當我想交友時,我總是奉行一種方針,即伺機為他們做點有益的事;這是我發現的唯一可行的方法。
幫這個人或那個人的忙,并持之以恒,那就難得會失敗。
因為摯友贊賞這些事情;不管他們表露與否,你知道他們是你的朋友。
倘若我發現我有可能失去這些朋友,我便找出我的什麼令人厭惡的習慣,然後設法糾正這種習慣,或者斷然抛其它。
伊莎貝爾,我是否在某種程度上完全做到了這一點呢?伊莎貝爾,我是否用對你寫這封信的方式在某種程度上對你做到了這一點呢? 對于你将如何看待或如何接受這封信,我茫然無知,但是我希望我已在一定程度上對你解釋了我為什麼有那樣的感覺。
倘若我因此而使你對我冷漠,倘若是我的過錯使你對我的與日俱增的不悅潛入你的心田,我所能說的就是:我感到歉然。
我隻是表露了我的本色,我自然的本色,并抱歉我使你這麼想。
非常忠誠于你的謙卑的未來的姐夫 拉爾夫·斯賓塞·威廉斯他一邊讀這封信,一邊吃午餐。
他修改了倒數第五段一句非常诘屈聱牙的句子,用打字機在信封上打了地址,将信箋折好放進信封,封了口子,将信放在待寄的郵框裡。
然後,他将包午餐的包裝紙扔進廢紙簍,将桌上的面包屑吹掉,踱到窗戶前。
他眺望着街道對面高架列車底下的那家雜貨店。
他現在所需的是來一大杯上好的、冰鎮的、雙料的放檸檬水的可口可樂。
那是一種高品位的、冰涼的、富有刺激性的飲料。
不喝刺激性的東西,對人的身體要好些,但有時候刺激性的東西卻是一樣好東西。
它們象所有的事物一樣有其自己的位置,需要的是不要濫用。
他戴上了他的帽子。
蔡慧譯
你并不喜歡它,因為那晚我沒有對你的取笑對象發出會心的微笑或者揶揄一番。
由于我賦有我理想中的女人——包括你和克拉拉—— 所擁有的羞怯感,我無法象你那樣領悟到一個女人的四肢的形狀,在與其他人的作一比較之後,竟能給人以幽默感與娛樂。
我的理想是一個自然之女,一個比我們更偉大的神的傑作,不管她可能擁有什麼形體,并且當這個理想由于不适宜地過多關注外表而受到損害時,我所以反感的原因便十分清晰了。
我明白我沒有投入諸多的令人歡娛的玩笑和好笑的娛樂中去,我也看出在此次不悅之前已經好幾次被你審察到了。
我常常為此感到遺憾。
許多年以前,當我比現在小得多的時候,在野餐或聚會上,當我沒有以應有的熱情投入娛樂或叫人發笑的惡作劇時,總有人會注意到,并且告訴我。
我常常竭力想克服這種感情,不讓它們顯露出來,但我知道我沒有做成功,它們仍然被人覺察到了。
由于我生活的性質和我的理想的形成,我不喜歡看到那些無助于增添女性魁力和優雅風度的事情,這還因為我比一般人思考得更深,對這些事情有更高的标準。
理想是人類迄今為止所知的最強大的力量,但是,我想,這些理想過早而不恰當地進入我的心中,于是我把它們全部集中在那唯一的對象上。
我們大家都應該有理想,為什麼我卻選擇了這一理想,我自己一直迷惑不解,但是我很高興我這樣做了。
我真切地知道,擁有理想的人,那種不惜一切代價地不願讓他的理想被玷污、被貶低或者被出賣的人是永遠不會感到疲乏的,是永遠不會在心中、在精神上和在心靈中覺得孤獨的。
正是這些好惡使你覺得它們對你來說是不妥的,使你覺得我對有些行為、詞兒或說法存有偏見。
然而,這些好惡也許正是非常合理的,既然人們都懷有這些好惡,既然你渴望體諒、善意和愛,那你就應該忽略有些好惡,否則就不可能獲得這種體諒和善意。
有時候,别人會喜歡非常糟糕的事物,而我們的方式也許正是一種較好的做法。
因此對于我們來說,自然的辦法就是一直為此奮鬥到最後一息,以使人們有時能領悟到我們的方式的合理性,并與我們的想法一緻。
現在,我願意花較大的力氣去完成并克制我的感情,盡我的能力去取悅每一個人,倘若你願意往我這兒靠近一點,我們就可以忘卻已經發生的一切。
當我想交友時,我總是奉行一種方針,即伺機為他們做點有益的事;這是我發現的唯一可行的方法。
幫這個人或那個人的忙,并持之以恒,那就難得會失敗。
因為摯友贊賞這些事情;不管他們表露與否,你知道他們是你的朋友。
倘若我發現我有可能失去這些朋友,我便找出我的什麼令人厭惡的習慣,然後設法糾正這種習慣,或者斷然抛其它。
伊莎貝爾,我是否在某種程度上完全做到了這一點呢?伊莎貝爾,我是否用對你寫這封信的方式在某種程度上對你做到了這一點呢? 對于你将如何看待或如何接受這封信,我茫然無知,但是我希望我已在一定程度上對你解釋了我為什麼有那樣的感覺。
倘若我因此而使你對我冷漠,倘若是我的過錯使你對我的與日俱增的不悅潛入你的心田,我所能說的就是:我感到歉然。
我隻是表露了我的本色,我自然的本色,并抱歉我使你這麼想。
非常忠誠于你的謙卑的未來的姐夫 拉爾夫·斯賓塞·威廉斯他一邊讀這封信,一邊吃午餐。
他修改了倒數第五段一句非常诘屈聱牙的句子,用打字機在信封上打了地址,将信箋折好放進信封,封了口子,将信放在待寄的郵框裡。
然後,他将包午餐的包裝紙扔進廢紙簍,将桌上的面包屑吹掉,踱到窗戶前。
他眺望着街道對面高架列車底下的那家雜貨店。
他現在所需的是來一大杯上好的、冰鎮的、雙料的放檸檬水的可口可樂。
那是一種高品位的、冰涼的、富有刺激性的飲料。
不喝刺激性的東西,對人的身體要好些,但有時候刺激性的東西卻是一樣好東西。
它們象所有的事物一樣有其自己的位置,需要的是不要濫用。
他戴上了他的帽子。
蔡慧譯