卧車列車員
關燈
小
中
大
——到睡覺的時候,爸爸說下鋪還是讓我睡吧,因為明天一清早我要看窗外野景的。
他說他睡上鋪也沒關系,不過他想過一會兒再睡。
我脫下衣服,放在上面的網兜裡,穿上睡衣,躺到鋪上。
我關了燈,拉開窗簾,可是坐起來看窗外覺得冷,躺在鋪上又什麼都看不見。
爸爸從我的鋪下拿出一隻手提箱,提到床上打開,取出他的睡衣,往上鋪一扔,然後又取出一本書,還拿出酒來在小瓶子裡灌上一瓶。
“開燈好了,”我說。
“不要開了,”他說。
“我用不着。
你困嗎,吉米?” “好像有點兒。
” “好好睡一覺吧,”他說完,就關上了手提箱,又放回到鋪下。
“你沒把鞋子放在外邊嗎?” “沒有,”我說。
鞋子在網兜裡,我爬起來想去取,他卻已經找到了,替我拿出去放在過道裡。
他拉上了床簾。
“你還不準備安歇嗎,先生?”卧車列車員問他。
“是的,”爸爸說。
“我要到廁所裡去看會兒書。
” “好嘞,先生,”列車員說。
躺在被窩裡,把厚厚的毯子一蓋,周圍一漆黑暗,車外的四野裡也是一漆黑暗,那真是别有情味。
車窗的下部是開着的,有一道紗窗遮着,透進來的風有股寒意。
綠色的床簾扣得嚴嚴實實,車雖然搖晃,卻感到非常安穩,而且開得很快,偶爾還能聽見一聲汽笛。
我睡着了,醒來時往窗外一看,發現列車開得慢極了,原來正在過一條大河。
水面上和迎着車窗掠過的大橋鐵架上都亮光閃閃。
就在這時,爸爸準備上上鋪去睡了。
“你醒了,吉米?” “是啊。
我們到哪兒啦?” “這會兒正在過界進加拿大呢,”他說。
“不過到天亮車子該又要出境了。
”①—— ①從密執安州乘火車去紐約州,最便捷的路線就是走伊利湖北岸,從加拿大的境内穿越而過—— 我向窗外望去,想看看加拿大,可見到的隻是鐵路編組場和一節節貨車。
列車停下了,兩個人拿着手電筒從旁邊走過,時而站下用品頭敲敲輪子。
除了在車輪前貓着腰的人影和對面的貨車以外我什麼也看不見,于是我又爬回鋪上。
“我們這是在加拿大的哪兒呀?”我問。
“溫澤,”爸爸說。
“明天見了,吉米。
” 天亮醒來向窗外一看,早已到了個景色優美的地區,看去倒很像密執安,隻是山更高了,林木的葉子全都在變色了。
我穿好了衣服,隻等穿鞋,就探手到床簾下去取。
鞋已經擦過了。
我就穿上鞋子,收起床簾,來到外面的過道裡。
過道裡一排排鋪位都還張着床簾,看來大家都還沒有醒。
我到廁所探頭張望了一下。
那黑人列車員正在鋪墊座椅的一個角落裡睡大覺呢。
他把帽子拉下來遮住了眼睛,腳高高地擱起在一張椅子上。
嘴張開了,頭向後仰,雙手握攏合在身前。
我又一直走到車廂頭上去看野景,可是那裡風大灰多,又沒有個坐處。
我就又回到廁所,蹑手蹑腳走了進去,免得驚醒那列車員。
我來到窗前坐下。
一清早這廁所裡有股銅痰盂的氣味。
我餓着肚子,望望窗外的秋景,看看列車員睡覺。
這一帶看樣子倒像是個打獵的好去處。
山上多的是矮樹叢,還有成片的林子,農家房子看去都很漂亮,道路也都修得不錯。
這裡跟密執安看去有一樣不同。
在這裡火車一直往前開去,景色似乎都是連成一片的,而在密執安,一處處就都各不相幹了。
這裡沒有一片沼澤地,也沒有森林大火留下的痕迹。
看去處處都像是有了主兒的,可又都是那麼優美的野景,山毛榉和楓樹都已變了葉子的顔色,随處可見的矮栎樹也都有色彩豔麗的樹葉,哪兒有矮樹叢哪兒就準有許多蘇模樹,鮮紅一片。
看來這一帶還是野兔子繁衍的好地方,我想找找獵物看,可是景物閃過去太快,目光根本集中不到一點上,能夠看到的鳥兒也隻有天上的飛鳥。
我看見有一隻鷹在一片田野上空獵食,還看見了跟這雄鷹成對的一隻雌鷹。
我看見有金翼啄木鳥在樹林邊上飛,我估摸這是在向南遷徙。
我還兩次見到了青鳥,可是在火車上要看到鳥兒可不容易。
從火車上看野外,要是筆直看着面前景物的話,東西都會往旁邊溜去,所以要看就隻能把目光稍稍前移,由着景物從眼前閃過。
我們經過一個農家,屋外有好長一起草地,我看見有一群雙胸斑沙在那裡覓食。
火車駛過時,其中有三隻飛了起來,打個回旋飛到樹林上面去了,其餘的卻還在那裡繼續覓食。
列車拐了個大彎,我看見了一長串車廂在前邊彎成了一道弧,火車頭老遠跑在頭上,驅動輪轉得飛快,下方則是一個深深的河谷。
這時我一回頭,看見列車員已經醒了,正瞧着我呢。
“你看見什麼了?”他說。
“沒什麼。
” “你看得可專心了。
” 我沒說什麼,不過心裡正巴不得他醒過來。
他的腳還擱在椅子上,隻是伸起手來,把帽子戴戴正。
“昨兒老晚還在這裡看書的是你的爸爸?” “是啊。
” “他可真會喝酒。
” “他酒量好。
” “酒
他說他睡上鋪也沒關系,不過他想過一會兒再睡。
我脫下衣服,放在上面的網兜裡,穿上睡衣,躺到鋪上。
我關了燈,拉開窗簾,可是坐起來看窗外覺得冷,躺在鋪上又什麼都看不見。
爸爸從我的鋪下拿出一隻手提箱,提到床上打開,取出他的睡衣,往上鋪一扔,然後又取出一本書,還拿出酒來在小瓶子裡灌上一瓶。
“開燈好了,”我說。
“不要開了,”他說。
“我用不着。
你困嗎,吉米?” “好像有點兒。
” “好好睡一覺吧,”他說完,就關上了手提箱,又放回到鋪下。
“你沒把鞋子放在外邊嗎?” “沒有,”我說。
鞋子在網兜裡,我爬起來想去取,他卻已經找到了,替我拿出去放在過道裡。
他拉上了床簾。
“你還不準備安歇嗎,先生?”卧車列車員問他。
“是的,”爸爸說。
“我要到廁所裡去看會兒書。
” “好嘞,先生,”列車員說。
躺在被窩裡,把厚厚的毯子一蓋,周圍一漆黑暗,車外的四野裡也是一漆黑暗,那真是别有情味。
車窗的下部是開着的,有一道紗窗遮着,透進來的風有股寒意。
綠色的床簾扣得嚴嚴實實,車雖然搖晃,卻感到非常安穩,而且開得很快,偶爾還能聽見一聲汽笛。
我睡着了,醒來時往窗外一看,發現列車開得慢極了,原來正在過一條大河。
水面上和迎着車窗掠過的大橋鐵架上都亮光閃閃。
就在這時,爸爸準備上上鋪去睡了。
“你醒了,吉米?” “是啊。
我們到哪兒啦?” “這會兒正在過界進加拿大呢,”他說。
“不過到天亮車子該又要出境了。
”①—— ①從密執安州乘火車去紐約州,最便捷的路線就是走伊利湖北岸,從加拿大的境内穿越而過—— 我向窗外望去,想看看加拿大,可見到的隻是鐵路編組場和一節節貨車。
列車停下了,兩個人拿着手電筒從旁邊走過,時而站下用品頭敲敲輪子。
除了在車輪前貓着腰的人影和對面的貨車以外我什麼也看不見,于是我又爬回鋪上。
“我們這是在加拿大的哪兒呀?”我問。
“溫澤,”爸爸說。
“明天見了,吉米。
” 天亮醒來向窗外一看,早已到了個景色優美的地區,看去倒很像密執安,隻是山更高了,林木的葉子全都在變色了。
我穿好了衣服,隻等穿鞋,就探手到床簾下去取。
鞋已經擦過了。
我就穿上鞋子,收起床簾,來到外面的過道裡。
過道裡一排排鋪位都還張着床簾,看來大家都還沒有醒。
我到廁所探頭張望了一下。
那黑人列車員正在鋪墊座椅的一個角落裡睡大覺呢。
他把帽子拉下來遮住了眼睛,腳高高地擱起在一張椅子上。
嘴張開了,頭向後仰,雙手握攏合在身前。
我又一直走到車廂頭上去看野景,可是那裡風大灰多,又沒有個坐處。
我就又回到廁所,蹑手蹑腳走了進去,免得驚醒那列車員。
我來到窗前坐下。
一清早這廁所裡有股銅痰盂的氣味。
我餓着肚子,望望窗外的秋景,看看列車員睡覺。
這一帶看樣子倒像是個打獵的好去處。
山上多的是矮樹叢,還有成片的林子,農家房子看去都很漂亮,道路也都修得不錯。
這裡跟密執安看去有一樣不同。
在這裡火車一直往前開去,景色似乎都是連成一片的,而在密執安,一處處就都各不相幹了。
這裡沒有一片沼澤地,也沒有森林大火留下的痕迹。
看去處處都像是有了主兒的,可又都是那麼優美的野景,山毛榉和楓樹都已變了葉子的顔色,随處可見的矮栎樹也都有色彩豔麗的樹葉,哪兒有矮樹叢哪兒就準有許多蘇模樹,鮮紅一片。
看來這一帶還是野兔子繁衍的好地方,我想找找獵物看,可是景物閃過去太快,目光根本集中不到一點上,能夠看到的鳥兒也隻有天上的飛鳥。
我看見有一隻鷹在一片田野上空獵食,還看見了跟這雄鷹成對的一隻雌鷹。
我看見有金翼啄木鳥在樹林邊上飛,我估摸這是在向南遷徙。
我還兩次見到了青鳥,可是在火車上要看到鳥兒可不容易。
從火車上看野外,要是筆直看着面前景物的話,東西都會往旁邊溜去,所以要看就隻能把目光稍稍前移,由着景物從眼前閃過。
我們經過一個農家,屋外有好長一起草地,我看見有一群雙胸斑沙在那裡覓食。
火車駛過時,其中有三隻飛了起來,打個回旋飛到樹林上面去了,其餘的卻還在那裡繼續覓食。
列車拐了個大彎,我看見了一長串車廂在前邊彎成了一道弧,火車頭老遠跑在頭上,驅動輪轉得飛快,下方則是一個深深的河谷。
這時我一回頭,看見列車員已經醒了,正瞧着我呢。
“你看見什麼了?”他說。
“沒什麼。
” “你看得可專心了。
” 我沒說什麼,不過心裡正巴不得他醒過來。
他的腳還擱在椅子上,隻是伸起手來,把帽子戴戴正。
“昨兒老晚還在這裡看書的是你的爸爸?” “是啊。
” “他可真會喝酒。
” “他酒量好。
” “酒