九 一聲霹靂
關燈
小
中
大
可好啦。
我隻怕他就此完了呢。
” 多少沉重的念頭,從來未有的苦惱,一時都湧上心頭,吐出一大堆含含糊糊的話,像冰雹似的把玫瑰女王花壇裡的花全部打光了。
勒巴說:“這一下正好弄個清楚,為什麼要欺負人。
” 公證人費了好大的勁,才把賽查那個僵直的身體扶上馬車。
公斯當斯問:“他怎麼會發病的?” 公斯當斯對女兒說:“他發神經了。
” 公斯當斯萬萬想不到出了亂子,說道:“我早料到的;交冬的時候他沒有吃藥預防;這兩個月又忙得像苦役犯,好像家裡還等米下鍋似的。
” 克勞太道:“喂,你怎麼啦?我的好先生,拿出勇氣來!這也不至于緻你死命啊。
再說,那四萬法郎并沒有損失,借主沒有這筆錢,也不曾當面點交,可以請求法院撤銷借據。
” 克勞太和法官談了很久,公證人公會的會長也請來了。
他們把賽查像一個包裹似的到處帶着,他一動不動,也沒開過一句口。
晚上七點光景,克勞太送花粉商回家。
賽查想到要去見公斯當斯,才掙紮出一些氣力。
年輕的公證人出于好意,先去通知皮羅多太太,說她丈夫得了病,大概是中風。
克勞太發覺皮羅多聲音變了,心上一驚,知道他這番囑托的确關系重大。
克勞太本來要去見法官,聖·奧諾雷街是順路。
他替花粉商傳了話。
皮羅多像呆子似的坐在車廂裡頭,面色蒼白,一聲不響,賽萊斯丁和賽查麗納看了害怕得很。
做布生意的大商人一路進來一路說:“親愛的皮羅多先生,我太關心你了;咱們認識了這麼多年,第一次當商務裁判,咱們倆是一塊兒選上的。
所以不能不來告訴你:有個放印子錢的皮杜,綽号叫羊腿子,拿着克拉巴龍銀号轉給他的幾張票據,是你簽出去的,給他們批上了恕不擔保字樣。
這幾個字不但使你受了侮辱,你的信用也跟着完蛋了。
” 做醫生的往往不得不故意胡說八道,替病人周圍健康的人遮面子,或者保全他們的性命。
老醫生事情見得多了,聽了一言半語就明白。
賽查麗納跟到樓梯上問他該怎麼調養。
亞曆山大說:“可憐的皮羅多老頭!難道真有什麼危險麼?” 亞曆山大盡可以講個半天,皮羅多站在那兒像一塊石頭。
每句話對他都是一記悶棍。
他開頭隻看見火燒,這時隻聽見喪鐘。
亞曆山大·克勞太隻道穩重的花粉商是個有魄力有辦法的人,一看他臉色發青,待着不動,不由得慌起來。
他不知道羅甘卷走的不僅僅是賽查的财産。
這生意人雖是奉教虔誠,也動了馬上自殺的念頭。
與其給人家千刀萬剮,還不如自尋短見;這時候想要一死了事也在情理之中。
克勞太攙着賽查的胳膊想把他扶着走,可是他兩條腿軟綿綿的像喝醉了一樣。
臨了他說:“我這腦袋要砍掉才好,累贅得要命,對我又一無所用……” 三天之内,情況嚴重,賽查大有神經錯亂的危險。
過後,都蘭鄉下人的強壯的體格畢竟占了上風,腦子清醒了。
奧特萊先生開了補藥,讓他多吃營養豐富的食物,又及時給了他一杯咖啡,他居然下床了。
公斯當斯疲勞過度,補了丈夫的缺。
“那麼勇敢一些,奮鬥吧。
” “要安靜,不能有聲音。
等他神志清醒了,咱們再用補藥來試一試。
” “杜·蒂埃?” “杜·蒂埃是你的老夥計,他很精明,會幫你忙的。
” “是的,孩子,我要奮鬥。
可是事情對誰都不能露一句口風;盡管包比諾關切我,也不能告訴他,還有你的叔公比勒羅。
我先要寫信給我哥哥,他是教區的咨詢委員兼大教堂的副堂長,沒有什麼開銷,應該手頭有錢。
一年積上三五千法郎,二十年下來也有十萬了。
内地的教士都有信用,要借也容易。
” “我的跳舞會,我的勳章,二十萬法郎的票子抛在外面,現款都完了……拉貢夫婦,比勒羅……還有我老婆,她把事情看得多清楚!” “好,跟我來。
” “喂,爸爸,勇敢一些!你這麼能幹,一定能挽回過來。
放心,沒有什麼大不了的。
安賽末先生也會幫助你。
” “危險!” “他有點兒神志不清,”克勞太做着手勢,形容賽查頭腦糊塗,“說不定要給他放血,或者貼幾條螞蟥。
” “事情不是你經手的麼?克拉巴龍一張收據也沒給我;我出的票子……是要貼現的……羅甘應當把我的二十四萬現款交給克拉巴龍……我們說好要立正式合同……法官包比諾認為……要有收據!……可是……你為什麼問我這個?” “為什麼問你這個?為了要知道你的二十四萬法郎是在克拉巴龍手裡還是在羅甘手裡。
羅甘和你來
我隻怕他就此完了呢。
” 多少沉重的念頭,從來未有的苦惱,一時都湧上心頭,吐出一大堆含含糊糊的話,像冰雹似的把玫瑰女王花壇裡的花全部打光了。
勒巴說:“這一下正好弄個清楚,為什麼要欺負人。
” 公證人費了好大的勁,才把賽查那個僵直的身體扶上馬車。
公斯當斯問:“他怎麼會發病的?” 公斯當斯對女兒說:“他發神經了。
” 公斯當斯萬萬想不到出了亂子,說道:“我早料到的;交冬的時候他沒有吃藥預防;這兩個月又忙得像苦役犯,好像家裡還等米下鍋似的。
” 克勞太道:“喂,你怎麼啦?我的好先生,拿出勇氣來!這也不至于緻你死命啊。
再說,那四萬法郎并沒有損失,借主沒有這筆錢,也不曾當面點交,可以請求法院撤銷借據。
” 克勞太和法官談了很久,公證人公會的會長也請來了。
他們把賽查像一個包裹似的到處帶着,他一動不動,也沒開過一句口。
晚上七點光景,克勞太送花粉商回家。
賽查想到要去見公斯當斯,才掙紮出一些氣力。
年輕的公證人出于好意,先去通知皮羅多太太,說她丈夫得了病,大概是中風。
克勞太發覺皮羅多聲音變了,心上一驚,知道他這番囑托的确關系重大。
克勞太本來要去見法官,聖·奧諾雷街是順路。
他替花粉商傳了話。
皮羅多像呆子似的坐在車廂裡頭,面色蒼白,一聲不響,賽萊斯丁和賽查麗納看了害怕得很。
做布生意的大商人一路進來一路說:“親愛的皮羅多先生,我太關心你了;咱們認識了這麼多年,第一次當商務裁判,咱們倆是一塊兒選上的。
所以不能不來告訴你:有個放印子錢的皮杜,綽号叫羊腿子,拿着克拉巴龍銀号轉給他的幾張票據,是你簽出去的,給他們批上了恕不擔保字樣。
這幾個字不但使你受了侮辱,你的信用也跟着完蛋了。
” 做醫生的往往不得不故意胡說八道,替病人周圍健康的人遮面子,或者保全他們的性命。
老醫生事情見得多了,聽了一言半語就明白。
賽查麗納跟到樓梯上問他該怎麼調養。
亞曆山大說:“可憐的皮羅多老頭!難道真有什麼危險麼?” 亞曆山大盡可以講個半天,皮羅多站在那兒像一塊石頭。
每句話對他都是一記悶棍。
他開頭隻看見火燒,這時隻聽見喪鐘。
亞曆山大·克勞太隻道穩重的花粉商是個有魄力有辦法的人,一看他臉色發青,待着不動,不由得慌起來。
他不知道羅甘卷走的不僅僅是賽查的财産。
這生意人雖是奉教虔誠,也動了馬上自殺的念頭。
與其給人家千刀萬剮,還不如自尋短見;這時候想要一死了事也在情理之中。
克勞太攙着賽查的胳膊想把他扶着走,可是他兩條腿軟綿綿的像喝醉了一樣。
臨了他說:“我這腦袋要砍掉才好,累贅得要命,對我又一無所用……” 三天之内,情況嚴重,賽查大有神經錯亂的危險。
過後,都蘭鄉下人的強壯的體格畢竟占了上風,腦子清醒了。
奧特萊先生開了補藥,讓他多吃營養豐富的食物,又及時給了他一杯咖啡,他居然下床了。
公斯當斯疲勞過度,補了丈夫的缺。
“那麼勇敢一些,奮鬥吧。
” “要安靜,不能有聲音。
等他神志清醒了,咱們再用補藥來試一試。
” “杜·蒂埃?” “杜·蒂埃是你的老夥計,他很精明,會幫你忙的。
” “是的,孩子,我要奮鬥。
可是事情對誰都不能露一句口風;盡管包比諾關切我,也不能告訴他,還有你的叔公比勒羅。
我先要寫信給我哥哥,他是教區的咨詢委員兼大教堂的副堂長,沒有什麼開銷,應該手頭有錢。
一年積上三五千法郎,二十年下來也有十萬了。
内地的教士都有信用,要借也容易。
” “我的跳舞會,我的勳章,二十萬法郎的票子抛在外面,現款都完了……拉貢夫婦,比勒羅……還有我老婆,她把事情看得多清楚!” “好,跟我來。
” “喂,爸爸,勇敢一些!你這麼能幹,一定能挽回過來。
放心,沒有什麼大不了的。
安賽末先生也會幫助你。
” “危險!” “他有點兒神志不清,”克勞太做着手勢,形容賽查頭腦糊塗,“說不定要給他放血,或者貼幾條螞蟥。
” “事情不是你經手的麼?克拉巴龍一張收據也沒給我;我出的票子……是要貼現的……羅甘應當把我的二十四萬現款交給克拉巴龍……我們說好要立正式合同……法官包比諾認為……要有收據!……可是……你為什麼問我這個?” “為什麼問你這個?為了要知道你的二十四萬法郎是在克拉巴龍手裡還是在羅甘手裡。
羅甘和你來