第八部 第二章

關燈
佩爾曼内德太太在一八六八年春天的一個晚上,十點鐘左右,出現在漁夫巷新宅的二樓上。

    布登勃洛克議員正獨自坐在起居間裡。

    這間屋子擺着用橄榄綠色格子布蒙面的家具,明亮的煤氣燈懸挂在房子中央的天花闆上,下面是一張圓桌,議員就坐在這張桌子旁邊。

    他前面攤着一份《柏林交易所消息報》,他正微微俯着身子讀這份報紙。

    他手裡有一隻俄國紙煙,一隻金夾鼻眼鏡夾在鼻子上;最近這幾年他在工作的時候已經不得不戴眼鏡了。

    聽見他妹妹的腳步聲從餐廳那邊走過來,他把眼鏡摘下來,定睛凝視暗處,直到冬妮的身影在帷幔中間、燈影裡顯現出來。

     “噢,是你啊。

    晚上好。

    已經從珀彭臘德回來了嗎?你的朋友們都好麼?” “晚上好,湯姆!謝謝你,阿姆嘉德很好……你一個人在這裡嗎?” “對了,你來得正好。

    今天我像羅馬教皇一樣,獨自吃晚飯;永格曼小姐不算數,她每隔一會就要跳起來一次,跑到樓上去照看漢諾……蓋爾達到俱樂部去了。

    克利斯蒂安把她接了去聽塔瑪佑演奏提琴……” “怪事!這是母親的口頭禅。

    ……不錯,湯姆,最近我發現蓋爾達和克利斯蒂安相處得非常好。

    ” “我也是。

    自從他這次回來以後,她開始對他發生了興趣。

    甚至當他描繪他那些毛病的時候,她也不覺得讨厭……天哪,我想他很能逗她開心。

    前兩天蓋爾達還對我說:“他不像個市民,托馬斯!比你還不像!……” “市民……市民,湯姆?!哈,聽我說,在這個廣大的世界上沒有比你更好的市民啦……” “可能吧;可是她說的不是這個意思!……把衣服脫脫吧,孩子。

    你顯得又年輕又漂亮。

    鄉間的空氣一定對你很有好處吧?” “對我太好了!”她一面說,一面将面紗和釘着淡紫色飄帶的風帽擱在一邊,帶着驕傲的神氣坐在桌子旁邊的一隻靠背椅上……“失眠也好,胃病也好,在這短短的一段時間裡都好多了。

    新鮮的牛奶,腸子,火腿……一個人就像頭小牛似的上膘,像莊稼一樣地茁壯。

    還有那新鮮蜂蜜,湯姆,我認為自然産品才是最好的滋補品,比如蜂蜜!這才真是值得一吃的東西呢!阿姆嘉德居然還記得求學時代的老朋友,把我請去,真是個好人。

    封·梅布姆先生也同樣殷勤有禮……他們夫妻非常懇切地請我再多住幾個禮拜,可是你知道,伊瑞卡離了我什麼也幹不了,尤其是現在,小伊利沙白又出世了……” “對了,我還忘了問,小孩兒好嗎?” “謝謝你,湯姆,很不錯;剛滿四個月的孩子,長得特别壯實,雖然弗利德利克、亨利葉特和菲菲都說他活不了……” “威恩申克呢?當了父親的感覺好不好?我隻有在星期四才見得到他……” “噢,他還跟從前一樣!你知道,他是個安分守己的勤奮人,從某些方面說,甚至稱得起是個模範丈夫,由于他厭惡酒館,下了班就徑直從辦公室走回家來,基本上沒事的時候都和我們在一起。

    但是也有一件事,湯姆……我私下裡可以坦白告訴你……:他永遠要求伊瑞卡歡蹦歡跳,跟他聊天,開玩笑。

    他說,當他作完了一天事,精疲力盡情緒低落地回到家裡以後,他願意要自己的妻子快快活活地陪他玩一玩,讓他開開心,松馳一下緊張的情緒;他說,女人生在世界上就是作這個用的。

    ” “蠢人!”議員喃喃自語。

     “什麼?……糟糕的是,伊瑞卡常常悶悶不樂。

    我不知道她怎麼連這一點也像我,湯姆。

    她有時候很嚴肅,沉默不語,悶頭思索着什麼,這時候他就罵她,大發脾氣,他用的字眼,說實話,真不能說文雅。

    他常常讓人發現,自己不是出身于高貴的門第,也沒有受過一般人所謂的良好教育。

     是的,我沒必要跟你還隐瞞什麼;就是在我動身到珀彭臘德前不久,他還因為湯作鹹了把湯盤的蓋子在地上摔碎了……” “真是有趣的事!” “不,正相反。

    但是我們不能因此就說他不好。

    你知道,我們每個人都有自己的缺點。

    像他這樣一個勤儉、能幹的老實人……可不應該說他的壞話……不,湯姆,外表粗魯、心地善良,這種人