不惡小人 禮待君子
關燈
小
中
大
連載:菜根譚的智慧作者:黃傑星出版社:當代世界出版社
待小人不難于嚴,而難于不惡;待君子不難于恭,而難于有禮。
小人:泛指無知的人,此處指品行不端的壞人。
惡:憎恨。《論語·裡仁》篇:“惟仁者能好人,能惡人。”
對待道德品行不端的小人,抱嚴厲的态度并不困難,困難的是内心不憎恨他們;對待品德高尚的君子,做到敬重并不困難,困難的是做到對他們真正的有禮貌。
東漢陳實,字仲弓,穎川許縣人,曾當過太丘縣令,他在家鄉為人公正。
當年年荒民饑,有個小偷夜間潛入陳實的卧房,躲在房梁上窺伺,被陳實發覺。陳實并不驚動他,而是起身整了整自己的衣服,把兒孫喚到跟前,嚴肅地訓導說:“人不能不知道自勉。那些惡人未必本來就壞,因為沾染了壞習慣,才達到了不知羞恥的地步。房梁上的君子就是這樣的人。”小偷一聽,大吃一驚,慌忙跳下地來叩頭請罪。陳實語氣緩和地開導他說:“看你的模樣,不像壞人,應該好好改掉自己的惡習,重新做個好人,你幹這種事大概是由于貧窮所迫罷。”他吩咐家人取出二匹絹,送給了這位表示悔過的梁上君子。
這事傳開後,使那些有劣迹的人感到自愧,盜竊的事逐漸少了。
待小人不難于嚴,而難于不惡;待君子不難于恭,而難于有禮。
小人:泛指無知的人,此處指品行不端的壞人。
惡:憎恨。《
對待道德品行不端的小人,抱嚴厲的态度并不困難,困難的是内心不憎恨他們;對待品德高尚的君子,做到敬重并不困難,困難的是做到對他們真正的有禮貌。
東漢陳實,字仲弓,穎川許縣人,曾當過太丘縣令,他在家鄉為人公正。
當年年荒民饑,有個小偷夜間潛入陳實的卧房,躲在房梁上窺伺,被陳實發覺。陳實并不驚動他,而是起身整了整自己的衣服,把兒孫喚到跟前,嚴肅地訓導說:“人不能不知道自勉。那些惡人未必本來就壞,因為沾染了壞習慣,才達到了不知羞恥的地步。房梁上的君子就是這樣的人。”小偷一聽,大吃一驚,慌忙跳下地來叩頭請罪。陳實語氣緩和地開導他說:“看你的模樣,不像壞人,應該好好改掉自己的惡習,重新做個好人,你幹這種事大概是由于貧窮所迫罷。”他吩咐家人取出二匹絹,送給了這位表示悔過的梁上君子。
這事傳開後,使那些有劣迹的人感到自愧,盜竊的事逐漸少了。