荒唐人的夢
關燈
小
中
大
我們的知識力圖說明生活是什麼,力圖去認識生活,以便去教會别人生活;他們呢,他們不學科學就懂得該如何生活。
這一點我明白,但我不懂得他們的知識。
他們指點我觀賞他們的樹木,我卻不能體會他們欣賞樹木時的那份情素:他們仿佛同類相通,心心相印。
您可知道,如果我說他們能同樹木交談,大概我沒有說錯吧!是的,他們找到了樹木的語言,我也确信,樹木也懂他們的話語。
他們就是這樣看待整個大自然包括動物的。
動物同他們和平相處,不向他們發起進攻,而且喜歡他們,為他們的愛心所馴服。
他們指引我觀看星星,并同我談星星的事兒,我聽不明白,但我相信,他們像是有某種方法同天上的星辰進行交往,不隻是思想上的,而是有一種生動活潑的途徑。
啊,這些人沒有強求我了解他們,我不了解,他們也還是愛我,但是我知道,他們永遠也無法理解我的,因此,我幾乎不跟他們談我們地球上的事。
在他們面前我隻是頻頻親吻他們生息的土地,以表達對他們無言的崇敬。
他們見了,任憑我去表示,不因我的崇敬而羞愧,因為他們自己也很尊崇。
我有時滿臉淚痕地去吻他們的腳,他們沒有因為我而難過,當我知道他們将用多麼熾熱的愛來回報我時,我心頭有多興奮! 我有時驚奇地自問:他們怎麼始終不去欺淩我這樣的人,一次也沒有激起像我這樣的人的醋意和嫉妒呢?我多次自問:我這個愛吹牛說謊的人,怎麼能不對他們說說自己所知道的事情,——這些事情他們當然是一無所知的,怎麼能不想以此使他們震驚,或者哪怕隻是出于對他們的愛慕呢?他們都像孩子們那樣歡蹦亂跳、興高采烈。
他們在自己美麗的園林中和樹林裡漫遊,唱着自己優美的歌兒,食用容易消化的食物、自己樹上的果實、自己森林裡的蜂蜜,以及那些喜歡他們的動物的乳汁。
他們隻需從事輕微的勞動就能輕而易舉地解決自身的衣食問題。
他們男歡女愛,生兒育女,但我從未發現他們·貪·淫·好·色。
在我們地球上幾乎所有的人都難逃淫蕩的劫數,淫欲是人類萬惡之源。
他們為新生命的降臨而歡天喜地,這是他們幸福樂園的新人。
他們相互間沒有争吵,沒有妒忌,甚至不知道争吵與嫉妒為何物。
他們的孩子是大家的,因為大家組成一個家庭。
他們差不多完全沒有疾病,雖然也有死亡;他們的老人死得安詳,好像睡着了似的,人們圍在身旁為他送終,他含笑地向人們祝福,人們也報以愉悅的微笑送别。
此時,我沒有看見人們悲傷、流淚,有的隻是加倍的恍若狂喜的愛,但卻是一種泰然、充實、沉靜的狂喜。
可以認為,他們和逝者之間,甚至在他死後仍然互相交往,死亡也割不斷彼此的塵世聯系。
當我問及他們有無永恒的生命時,他們近乎不懂我的意思,但很顯然,他們堅信不疑,對他們而言這不成為問題。
他們這裡沒有寺廟,但他們與整個宇宙有着休戚相關、生氣勃勃、分割不開的聯系;他們不信宗教,但他們确信,當人間的歡樂達到塵世的極限時,那麼,對他們——生者和死者來說,同整個宇宙更為廣泛的交往就會到來。
他們興味盎然地盼望着這一時刻,不慌不忙,無憂無慮,似乎早已胸有成竹,互通信息。
每晚睡覺以前,他們都愛同聲合唱和諧悅耳的歌曲。
他們用這些歌曲表達一天的種種感受,讴歌和告别即将逝去的一天。
他們贊美大自然,贊美大地,贊美海洋,贊美森林。
他們喜好創作描寫對方的歌曲,像小孩那樣互相誇贊;這是一些質樸無華的歌,但它們發自内心,感人肺腑。
不隻在歌曲中,看來也在度過整個一生中,他們都是互相贊賞的。
這是無所不包、普普通通的一種愛慕。
另有一些歌曲莊嚴奔放,我差不多全聽不懂。
我認識歌詞,但老是品味不出其中的全部含義。
我的腦子似乎難于理解,但我的心靈卻似乎在不知不覺中愈來愈領悟得到。
我常常對他們說,這一切我過去早有預感,所有這些歡樂和贊歌在我們地球上對我來說卻是無邊的憂煩,有時竟是難以忍受的痛苦;當我的心靈進入夢幻,腦海中出現憧憬時,我就預感到會有他們這些人,會有他們的贊歌;在我們地球上,面對西斜的殘陽我常常熱淚涔涔……我恨我們地球上的人,但恨中總包含着苦悶:我為什麼恨他們而又不能不愛他們呢?我為什麼不能不寬恕他們呢?我愛他們,但愛中也總是有着苦悶:我為什麼愛他們又同時要恨他們呢?看得出來,這裡的人聽了之後,不理解我說的什麼,但我不會因為我同他們說過一席話而感到遺憾,因為我知道,他們理解我無限思念我别離的那些人。
是啊,當他們用充盈愛撫的親切目光瞧着我的時候,當我在他們面前,感到我的心靈也逐漸變得像他們的一樣純潔、誠實的時候,我就不再因為不理解他們而有所遺憾了。
生活竟是如此充實、豐滿。
身臨其境的一番感受使我精神激奮,于是我默默地祝福他們。
啊,所有的人現在都當面嘲笑我,一口咬定說,夢裡的東西不可能像我現在所描述的那樣細緻入微,我在夢中的所見或感受不過是夢境産生的幻象,而那些細節是我夢醒後自己杜撰出來的。
當我向他們坦言,說實際上也許是如此時——天啊,他們當着我的面笑得有多歡,他們有多快活啊!是啊,真的如此,我完全被夢幻的感受陶醉了,而且隻有這種感受才完整地保留在我備受創傷的心中:可是,夢中真實的形體和真實的形态,即夢境中實際所見的那些形象,豐滿得如此和諧,如此美妙,如此生動,以緻我夢醒後自然無法用我們貧乏的語言去表達出來,因而它們在我的腦海裡必然變得淡漠起來,于是在後來,我也許真的不自覺地編造出一些細節,尤其在情急之下想一吐為快,失實之事自然難免了。
不過,我怎能不相信這都是實有的呢?事實也許比我說的還要完美、清晰和興味千倍呢?就算這是一場夢,然而,這一切不可能是沒有的。
您聽我說個秘密吧:也許所有這一切根本就不是夢呢!因為當時發生的事逼真得如此驚人,夢中是不能構想出來的。
暫且說,這夢是我心裡想成的,但是,我的心難道能虛構出後來遇到的那種驚心動魄的真理嗎?我自個兒在心裡怎麼可能臆造或幻想出那種真理呢?我那渺小的心髒和空虛、多變的頭腦,怎麼能達到那真理的靈感呢!啊,您自己評評吧。
我一直隐瞞到現在,但如今我要把這真理和盤托出來。
問題是我……把他們全都教壞啦! 五是啊,是啊,結果是我把他們全教壞啦!這怎麼會發生的——我不明白,但我記得清清楚楚。
夢境穿越數千年,在我心裡僅僅留下整體的感受。
我隻知道,他們堕落的原因是我。
我像一條可憎的毛蟲,又像傳染了許多國家的鼠疫杆菌,把這塊我來之前沒有罪惡的樂土全玷污了。
他們學會了撒謊,愛上了虛僞,嘗到了謊言的甜頭。
唉,起初他們也許·本·無·邪·念,隻是出于戲谑、賣弄、好玩,也許真有點兒動心,可是這一動心竟深入心底,正合他們的心意。
随後就出現了淫欲,淫欲滋生忌妒,忌妒導緻殘暴……唉,我不明白,也記不起了,但很快就發生了第一次流血:他們驚訝、恐懼,開始出現分歧,随後就分道揚镳。
派别出現了,他們互相敵視,漫罵、指責。
他們嘗到了羞辱的滋味,并将它視為一種美德。
有了榮譽的觀念,各派自立旗号。
他們開始虐待動物,動物躲避他們逃入森林,并成了他們的仇敵。
為了拉山頭,立門戶,争名奪利,互相鬥毆。
他們勢不兩立,視對方若寇仇。
他們品嘗了災難,并且愛上了災難。
他們渴望苦難
這一點我明白,但我不懂得他們的知識。
他們指點我觀賞他們的樹木,我卻不能體會他們欣賞樹木時的那份情素:他們仿佛同類相通,心心相印。
您可知道,如果我說他們能同樹木交談,大概我沒有說錯吧!是的,他們找到了樹木的語言,我也确信,樹木也懂他們的話語。
他們就是這樣看待整個大自然包括動物的。
動物同他們和平相處,不向他們發起進攻,而且喜歡他們,為他們的愛心所馴服。
他們指引我觀看星星,并同我談星星的事兒,我聽不明白,但我相信,他們像是有某種方法同天上的星辰進行交往,不隻是思想上的,而是有一種生動活潑的途徑。
啊,這些人沒有強求我了解他們,我不了解,他們也還是愛我,但是我知道,他們永遠也無法理解我的,因此,我幾乎不跟他們談我們地球上的事。
在他們面前我隻是頻頻親吻他們生息的土地,以表達對他們無言的崇敬。
他們見了,任憑我去表示,不因我的崇敬而羞愧,因為他們自己也很尊崇。
我有時滿臉淚痕地去吻他們的腳,他們沒有因為我而難過,當我知道他們将用多麼熾熱的愛來回報我時,我心頭有多興奮! 我有時驚奇地自問:他們怎麼始終不去欺淩我這樣的人,一次也沒有激起像我這樣的人的醋意和嫉妒呢?我多次自問:我這個愛吹牛說謊的人,怎麼能不對他們說說自己所知道的事情,——這些事情他們當然是一無所知的,怎麼能不想以此使他們震驚,或者哪怕隻是出于對他們的愛慕呢?他們都像孩子們那樣歡蹦亂跳、興高采烈。
他們在自己美麗的園林中和樹林裡漫遊,唱着自己優美的歌兒,食用容易消化的食物、自己樹上的果實、自己森林裡的蜂蜜,以及那些喜歡他們的動物的乳汁。
他們隻需從事輕微的勞動就能輕而易舉地解決自身的衣食問題。
他們男歡女愛,生兒育女,但我從未發現他們·貪·淫·好·色。
在我們地球上幾乎所有的人都難逃淫蕩的劫數,淫欲是人類萬惡之源。
他們為新生命的降臨而歡天喜地,這是他們幸福樂園的新人。
他們相互間沒有争吵,沒有妒忌,甚至不知道争吵與嫉妒為何物。
他們的孩子是大家的,因為大家組成一個家庭。
他們差不多完全沒有疾病,雖然也有死亡;他們的老人死得安詳,好像睡着了似的,人們圍在身旁為他送終,他含笑地向人們祝福,人們也報以愉悅的微笑送别。
此時,我沒有看見人們悲傷、流淚,有的隻是加倍的恍若狂喜的愛,但卻是一種泰然、充實、沉靜的狂喜。
可以認為,他們和逝者之間,甚至在他死後仍然互相交往,死亡也割不斷彼此的塵世聯系。
當我問及他們有無永恒的生命時,他們近乎不懂我的意思,但很顯然,他們堅信不疑,對他們而言這不成為問題。
他們這裡沒有寺廟,但他們與整個宇宙有着休戚相關、生氣勃勃、分割不開的聯系;他們不信宗教,但他們确信,當人間的歡樂達到塵世的極限時,那麼,對他們——生者和死者來說,同整個宇宙更為廣泛的交往就會到來。
他們興味盎然地盼望着這一時刻,不慌不忙,無憂無慮,似乎早已胸有成竹,互通信息。
每晚睡覺以前,他們都愛同聲合唱和諧悅耳的歌曲。
他們用這些歌曲表達一天的種種感受,讴歌和告别即将逝去的一天。
他們贊美大自然,贊美大地,贊美海洋,贊美森林。
他們喜好創作描寫對方的歌曲,像小孩那樣互相誇贊;這是一些質樸無華的歌,但它們發自内心,感人肺腑。
不隻在歌曲中,看來也在度過整個一生中,他們都是互相贊賞的。
這是無所不包、普普通通的一種愛慕。
另有一些歌曲莊嚴奔放,我差不多全聽不懂。
我認識歌詞,但老是品味不出其中的全部含義。
我的腦子似乎難于理解,但我的心靈卻似乎在不知不覺中愈來愈領悟得到。
我常常對他們說,這一切我過去早有預感,所有這些歡樂和贊歌在我們地球上對我來說卻是無邊的憂煩,有時竟是難以忍受的痛苦;當我的心靈進入夢幻,腦海中出現憧憬時,我就預感到會有他們這些人,會有他們的贊歌;在我們地球上,面對西斜的殘陽我常常熱淚涔涔……我恨我們地球上的人,但恨中總包含着苦悶:我為什麼恨他們而又不能不愛他們呢?我為什麼不能不寬恕他們呢?我愛他們,但愛中也總是有着苦悶:我為什麼愛他們又同時要恨他們呢?看得出來,這裡的人聽了之後,不理解我說的什麼,但我不會因為我同他們說過一席話而感到遺憾,因為我知道,他們理解我無限思念我别離的那些人。
是啊,當他們用充盈愛撫的親切目光瞧着我的時候,當我在他們面前,感到我的心靈也逐漸變得像他們的一樣純潔、誠實的時候,我就不再因為不理解他們而有所遺憾了。
生活竟是如此充實、豐滿。
身臨其境的一番感受使我精神激奮,于是我默默地祝福他們。
啊,所有的人現在都當面嘲笑我,一口咬定說,夢裡的東西不可能像我現在所描述的那樣細緻入微,我在夢中的所見或感受不過是夢境産生的幻象,而那些細節是我夢醒後自己杜撰出來的。
當我向他們坦言,說實際上也許是如此時——天啊,他們當着我的面笑得有多歡,他們有多快活啊!是啊,真的如此,我完全被夢幻的感受陶醉了,而且隻有這種感受才完整地保留在我備受創傷的心中:可是,夢中真實的形體和真實的形态,即夢境中實際所見的那些形象,豐滿得如此和諧,如此美妙,如此生動,以緻我夢醒後自然無法用我們貧乏的語言去表達出來,因而它們在我的腦海裡必然變得淡漠起來,于是在後來,我也許真的不自覺地編造出一些細節,尤其在情急之下想一吐為快,失實之事自然難免了。
不過,我怎能不相信這都是實有的呢?事實也許比我說的還要完美、清晰和興味千倍呢?就算這是一場夢,然而,這一切不可能是沒有的。
您聽我說個秘密吧:也許所有這一切根本就不是夢呢!因為當時發生的事逼真得如此驚人,夢中是不能構想出來的。
暫且說,這夢是我心裡想成的,但是,我的心難道能虛構出後來遇到的那種驚心動魄的真理嗎?我自個兒在心裡怎麼可能臆造或幻想出那種真理呢?我那渺小的心髒和空虛、多變的頭腦,怎麼能達到那真理的靈感呢!啊,您自己評評吧。
我一直隐瞞到現在,但如今我要把這真理和盤托出來。
問題是我……把他們全都教壞啦! 五是啊,是啊,結果是我把他們全教壞啦!這怎麼會發生的——我不明白,但我記得清清楚楚。
夢境穿越數千年,在我心裡僅僅留下整體的感受。
我隻知道,他們堕落的原因是我。
我像一條可憎的毛蟲,又像傳染了許多國家的鼠疫杆菌,把這塊我來之前沒有罪惡的樂土全玷污了。
他們學會了撒謊,愛上了虛僞,嘗到了謊言的甜頭。
唉,起初他們也許·本·無·邪·念,隻是出于戲谑、賣弄、好玩,也許真有點兒動心,可是這一動心竟深入心底,正合他們的心意。
随後就出現了淫欲,淫欲滋生忌妒,忌妒導緻殘暴……唉,我不明白,也記不起了,但很快就發生了第一次流血:他們驚訝、恐懼,開始出現分歧,随後就分道揚镳。
派别出現了,他們互相敵視,漫罵、指責。
他們嘗到了羞辱的滋味,并将它視為一種美德。
有了榮譽的觀念,各派自立旗号。
他們開始虐待動物,動物躲避他們逃入森林,并成了他們的仇敵。
為了拉山頭,立門戶,争名奪利,互相鬥毆。
他們勢不兩立,視對方若寇仇。
他們品嘗了災難,并且愛上了災難。
他們渴望苦難