告别牧師住宅

關燈
我再找找,看有沒有更好的家庭教師的工作,但我不想錯過這個機會,願意接受這份工作。

     可是,還要花好幾個星期來做準備工作呢。

    這幾周對我的感覺可是漫長、單調而乏味的!不過,總的說來我對那段時間的生活還是覺得很幸福……因為這是一個充滿了光明和希望的迫切期待。

    特别高興的是,我幫着縫制自己的新衣服,然後又幫忙把衣服裝進行李箱。

    打點行裝時,一種苦澀的感覺從我那充滿期待的心裡滲透了出來。

    一切準備工作都已完成,明天早晨我就将離開家了。

    現在是最後一個晚上,我心裡湧出一陣酸楚,家人們的神情似乎都很憂傷,但又是對我如此的溫柔體貼。

    我強忍住幾乎快要掉下來的眼淚,裝出一副很高興的樣子。

     我和瑪麗最後一次一起出去散步,在花園裡走了走,還圍着我們家的房子轉了一圈。

    最後一次一起給心愛的鴿子喂食……那些可愛的小東西在我倆的精心馴養下,能在從我們的手中啄食了。

    當它們轉在我的裙兜上時,我輕輕撫摸着它們背上光滑的羽毛,吻了吻我那情有獨鐘的雪白的扇尾鴿,和它們道别。

     我用那熟悉而又古老的舊鋼琴,為我父親彈奏一曲臨别的歌。

    當然這并不是說這是我為他彈唱的最後一曲,隻是我覺得要等很久才能有下次了,也許當我再次做這些事時,我們的景況會發生很多改變,可能這座房子已不是我的家。

    還有我那親愛的小夥伴……小貓咪,也慢慢長大……它會變成一隻美麗的大貓,正等着我回來呢……哪怕是匆匆地回來過聖誕節……它可能早就忘了我和它在一起玩耍時的那些愉快而淘氣的事了。

    我撫摸着它那柔軟、光滑的皮毛,看着躺在我的裙兜裡輕輕地唱催眠曲,一陣難以掩飾的憂傷從我心頭湧起。

     到了就寝時間,我和瑪麗回到了那間清靜的小卧室,我的抽屜已騰空了,我平時在書架上放書的那個位置也空出來了……從此以後,她将一個人住這間屋子,她說這将是非常孤獨和冷清的……我的心情比剛才更加沉重,我對自己堅持要離開她的做法感到有些自私。

    當我再次跪在我們那張小床前祈禱時,我懷着前所未有的強烈感情懇求上帝賜福她們,賜福于我的父親、母親,我的姐姐。

    我把手掌蓋在臉上,以掩蓋我那強烈的感情,可不一會兒,淚水就浸濕了我的雙手。

    我擡起頭來,發現她也哭了,我倆誰也沒說話,靜靜地躺下,但我們的身子靠得更近了,因為我們知道,明天我們就要分開了。

     早晨總是充滿了希望,我的精神也振作起來。

    我很早就要走,送我的那輛車要當天才能趕過來,是一輛雙輪的輕便馬車,是從村裡賣布匹、雜貨、茶葉的商人史密斯先生那裡借來的。

    我起床後梳洗完畢,穿好衣服,随便吃了幾口早飯,就同父親、母親和姐姐飽含深情地擁抱,我吻了我那可愛的小貓——這引起女仆薩莉的不滿——我和薩莉握了手,就蹬上馬車,把面紗拉下來蒙住臉,這時,我的眼淚如瀑布一樣直瀉下來。

    車輪滾滾向前,我回頭看見媽媽和姐姐還一直站在門口望着我,并不斷地給我揮手,我也向她們揮手,同時祈求上帝賜福她們。

    馬車往山下方向走去,我就看不見她們了。

     “阿格尼絲小姐,你今天早上出門,天氣可是非常冷啊,”史密斯說,“天色有點黑,可能要下雨,希望我們能在下雨前趕到那裡。

    ” “是啊,但願這樣。

    ”我盡量用平靜的口氣回答。

     “昨晚上也下了好大一陣呢。

    ” “是的。

    ” “我看這冷風可能會把雨吹跑。

    ” “也許會吧。

    ” 我們的談話就此結束。

    我們穿過山谷,開始攀登對面那座小山。

    馬車奮力爬山時,我再次回望,看到了村莊裡教堂的塔尖,那古老的灰色的牧師住宅就在它後面,一縷陽光斜射在上面,給它帶來了溫暖的感覺,雖然這陽光有些微弱,但對比之下,村莊和周圍的小山似乎都籠罩在一層昏暗之下。

    我贊美這縷搖曳的陽光,認為他會給我家帶來好運。

    于是我合起雙掌,求上帝賜福給住在那座老宅裡的人們。

    慢慢地,那縷陽光從那座住宅上移開了,我趕緊轉身,不再去看它,因為我不想見到它同其他景物一樣,籠罩在昏暗的陰影裡。

     www。

    xiaoshuotxt。

    net<t<xt>小<說天?堂