第二十一章 背井離鄉
關燈
小
中
大
雖然還沒有切實的證據,但白牙已經從空氣中嗅出了即将臨頭的大難。
他從神們那裡預感到了即将到來的事,模模糊糊的感到将要發生一種變化。
神們用一種子依偎微妙的方式,洩露了對徘徊在門口的狼狗所懷的企圖。
一次,白牙雖然從來沒有走進屋子,但他卻知道,他們的頭腦中在想些什麼。
晚上,吃飯時,邁特說道:“你聽!” 威登·司各特側耳傾聽,一種焦急的地底的嗚咽聲,從門縫中傳了進來,仿佛無聲的抽咽變成了剛能聽得見的極其輕微的哭泣。
接着,白牙長長的一聲吸鼻子的聲音,寬慰自己;他的神還在屋裡,并沒有神秘的單獨逃走。
邁特說:“我想,那狼知道您的心思了。
” 威登·司各特以一種幾乎被說動的目光,看着對面的夥伴,然而,他的話卻正好相反。
他問:“我帶一條狗到加利福尼亞,去幹什麼呢?” “我也是這樣說的嘛,”邁特答道,“你條狼狗到加利福尼亞能做什麼呢?” 這種回答,威登·司各特不太滿足。
對方不加可否,仿佛是在應付他。
司各特繼續說,“白人的狗毫無能力反抗他,他見到他們,當場就會殺死他們。
即使他不讓我為了支付賠償費爾破産,有關當局也會逮捕他去承受電刑。
” “我知道,他是一個真正的殺人兇手。
” 威登·司各特看看邁特,略顯懷疑,又堅決的說:“那樣堅決不行。
” 邁特附和道:“決不行。
你必須另外雇一個人照顧他。
” 司各特的懷疑減弱了,高興的點點頭。
随即他們沉默下來,聽到門口低低的半是抽泣的嗚咽聲,接着,又是一聲試探性的長長的吸鼻子的聲音。
“無可否認,他對您喜歡得要命。
”邁特說。
司各特突然發怒的瞪着他:”你這家夥,真該死!我有自己的主意,直到最好應該怎麼樣去做。
“”我同意你的想法,不過……” “不過什麼?”司各特兀的插了一句。
“不過,”邁特溫和的說,但立刻換了主意,發洩了自己勃然而起的怒氣,“喂,你不用這樣生氣,人家看了你的行動,會覺得你自己并沒有主意。
” 威登·司各特心裡想了一會兒,也以一種比較溫和的口氣說:“邁特,你說得對,麻煩就在這兒,我自己也沒了主意。
” 停頓了一下,他繼續說:“如果帶狗去的話,人家會笑我很荒唐。
” “是的。
” 司各特對這種回答還是感到不太滿足。
邁特天真的說:“以偉大的薩達那波勒斯的名義發誓,我真想不明白,他是如何知道你要走的呢?” 司各特也悲傷的搖搖頭:“邁特,那我可不知道。
” 後來,有一天,白牙透過小屋掩着的門縫,看到那隻該死的提包皮又放在了地闆上,主人走來走去,看上去很忙,将東西裝入到提包皮裡去。
一種罕見的不安和騷亂攪亂了小屋一向非常平靜的氣氛。
這個證據不容置疑。
白牙早已有所感覺,但現在,他推論到,他的神再一次準備逃走。
上一次既然沒有帶他,這一次想必還是被抛棄。
這一天夜裡,像小狗時代,他從“荒原”跑回村莊、卻發現村莊空無一物,隻剩下作為灰海獺帳篷的位置的标志的垃圾堆時那樣,他再一次發出了長長的狼嗥,舉起嘴巴,向無情的群裡長長的哀号,向它們訴說自己的悲苦。
屋裡,兩個人剛剛上床睡覺。
邁特在床上說:“他又吃不下東西了。
” 威登·司各特哼了一聲,翻了個身。
“照上次你走時他那種痛不欲生的樣子來看,我相信,他這一次是非死不可了。
” “喂,閉上你的嘴巴!”另外那張床上的毯子刺耳的響了一陣,司各特在黑暗中喊道,“你必一個女人還讨厭,叽叽咕咕的。
” “是的,先生。
” 威登·司各特不知道邁特暗笑了沒有。
第二天,白牙的焦慮與不安更加明顯了。
主人一離開小屋,他緊緊跟在後面不放;主人在裡面時,他就
他從神們那裡預感到了即将到來的事,模模糊糊的感到将要發生一種變化。
神們用一種子依偎微妙的方式,洩露了對徘徊在門口的狼狗所懷的企圖。
一次,白牙雖然從來沒有走進屋子,但他卻知道,他們的頭腦中在想些什麼。
晚上,吃飯時,邁特說道:“你聽!” 威登·司各特側耳傾聽,一種焦急的地底的嗚咽聲,從門縫中傳了進來,仿佛無聲的抽咽變成了剛能聽得見的極其輕微的哭泣。
接着,白牙長長的一聲吸鼻子的聲音,寬慰自己;他的神還在屋裡,并沒有神秘的單獨逃走。
邁特說:“我想,那狼知道您的心思了。
” 威登·司各特以一種幾乎被說動的目光,看着對面的夥伴,然而,他的話卻正好相反。
他問:“我帶一條狗到加利福尼亞,去幹什麼呢?” “我也是這樣說的嘛,”邁特答道,“你條狼狗到加利福尼亞能做什麼呢?” 這種回答,威登·司各特不太滿足。
對方不加可否,仿佛是在應付他。
司各特繼續說,“白人的狗毫無能力反抗他,他見到他們,當場就會殺死他們。
即使他不讓我為了支付賠償費爾破産,有關當局也會逮捕他去承受電刑。
” “我知道,他是一個真正的殺人兇手。
” 威登·司各特看看邁特,略顯懷疑,又堅決的說:“那樣堅決不行。
” 邁特附和道:“決不行。
你必須另外雇一個人照顧他。
” 司各特的懷疑減弱了,高興的點點頭。
随即他們沉默下來,聽到門口低低的半是抽泣的嗚咽聲,接着,又是一聲試探性的長長的吸鼻子的聲音。
“無可否認,他對您喜歡得要命。
”邁特說。
司各特突然發怒的瞪着他:”你這家夥,真該死!我有自己的主意,直到最好應該怎麼樣去做。
“”我同意你的想法,不過……” “不過什麼?”司各特兀的插了一句。
“不過,”邁特溫和的說,但立刻換了主意,發洩了自己勃然而起的怒氣,“喂,你不用這樣生氣,人家看了你的行動,會覺得你自己并沒有主意。
” 威登·司各特心裡想了一會兒,也以一種比較溫和的口氣說:“邁特,你說得對,麻煩就在這兒,我自己也沒了主意。
” 停頓了一下,他繼續說:“如果帶狗去的話,人家會笑我很荒唐。
” “是的。
” 司各特對這種回答還是感到不太滿足。
邁特天真的說:“以偉大的薩達那波勒斯的名義發誓,我真想不明白,他是如何知道你要走的呢?” 司各特也悲傷的搖搖頭:“邁特,那我可不知道。
” 後來,有一天,白牙透過小屋掩着的門縫,看到那隻該死的提包皮又放在了地闆上,主人走來走去,看上去很忙,将東西裝入到提包皮裡去。
一種罕見的不安和騷亂攪亂了小屋一向非常平靜的氣氛。
這個證據不容置疑。
白牙早已有所感覺,但現在,他推論到,他的神再一次準備逃走。
上一次既然沒有帶他,這一次想必還是被抛棄。
這一天夜裡,像小狗時代,他從“荒原”跑回村莊、卻發現村莊空無一物,隻剩下作為灰海獺帳篷的位置的标志的垃圾堆時那樣,他再一次發出了長長的狼嗥,舉起嘴巴,向無情的群裡長長的哀号,向它們訴說自己的悲苦。
屋裡,兩個人剛剛上床睡覺。
邁特在床上說:“他又吃不下東西了。
” 威登·司各特哼了一聲,翻了個身。
“照上次你走時他那種痛不欲生的樣子來看,我相信,他這一次是非死不可了。
” “喂,閉上你的嘴巴!”另外那張床上的毯子刺耳的響了一陣,司各特在黑暗中喊道,“你必一個女人還讨厭,叽叽咕咕的。
” “是的,先生。
” 威登·司各特不知道邁特暗笑了沒有。
第二天,白牙的焦慮與不安更加明顯了。
主人一離開小屋,他緊緊跟在後面不放;主人在裡面時,他就