第二十三章 神的世界
關燈
小
中
大
白牙不但天生的适應能力很強,而且,他曾到過許多地方,了解适應環境的必要性和重要性。
在這裡屬于司各特大法官管轄之下、名為西埃拉·維斯他的地方,他很快使自己随遇而安,在沒與狗們發生夠嚴重糾紛。
而那些狗們,比白牙更了解南國的神們的脾氣。
白牙陪着神們走進屋裡的時候,在他們的眼裡,就表明了一定的身價。
雖然他是隻狼,這種事情空前未有,但神們允許他留下來,因此,作為神的狗,他們隻有承認而已。
開始,迪克不克避免的會經曆一些暴力的程序,在此以後,他就将白牙作為這座宅子的附加者接受了。
本來,如果按照迪科的意思去做的話,他們會成為要好的朋友;然而,白牙反感友誼,隻要求别的狗不要管他。
他一生都對自己的種族敬而遠之,現在仍想繼續保持這種态度不變。
在北方,他有過一定不要去管主人的狗的教訓,現在也并未忘懷。
他讨厭迪科的搭擱,咆哮着逼他走開。
他力求離群索居,完全不将迪科放在心上。
最後,好脾氣的迪科不得不放棄努力,幾乎隻将它看作馬廄附近的那根拴馬的柱子一般。
科麗卻不然。
因為神的指示,她接受他,但這不等于她應該讓他安靜的理由。
她腦海中,有一種關于他及其祖先犯過無數罪惡的記憶,被搶劫掠奪的羊欄在一天或一代中難以忘卻,這種記憶構成了她的本性,像一根踢馬刺一樣,刺激她報仇。
她不能反抗允許白牙留居下來的神,但可以玩兒些小把戲,讓他受罪。
她一定要盡力提醒他:多少世紀以來,他們中間隻有仇恨! 因此,科麗就利用自己的性别,來折磨虐待白牙。
他的本能不許他攻擊她;她的固執卻不答應他忽視她。
她沖過來時,他用絨毛護住的肩膀去抵擋她的利齒,硬着腿裝摸作樣一走了之;她在他的後腿上咬了一口,他隻好連忙撤退,而且絕對狼狽不堪。
不過,他一般都保持一種近乎莊嚴得神态。
隻要可能,他總是忽視她的存在,一定避開她。
他一看見或聽見她來了,就起來走開。
與西埃拉·維斯他的紛繁複雜相比,北方的生活真是太簡單了。
白牙好的學習許多别的事情。
他首先得搞清主人的家庭成員。
從某種意義上說,他對這方面有所準備。
就像米·沙與克魯·庫屬于灰海獺、共同分享他的食物、床毯和火一樣,現在,在西埃拉·維斯他,所有居住在這座房子裡的人,都是他的主人之列。
然而,關于這一點,有所區别,而且有許多不同之處。
西埃拉·維斯他的宅邸,當然比灰海獺的帳篷大得多。
人也很多,必須加以考慮,四個特大法官和他的妻子;主人的兩個妹妹:貝絲和瑪麗;埃麗斯是主人的妻子,維丁和毛德是他們的孩子,分别4歲和6歲,走路還蹒跚不穩。
關于所有的這些人的情況,誰也無法告訴他;關于血緣關系親戚關系,他一無所知,也不可能知道。
可是,他很快就知道了,他們都屬于他的主人。
以後,又根據對言語行動,說話聲調随時随地的觀察研究,他漸漸知道了他們與主人親密的程度,以及受主人寵愛的程度,以此作為區别對待他們的根據和标準。
主人重視的,他也重視;主人而為寶貴的,他也倍加珍愛,小心看護。
對待兩個孩子,即是如此。
白牙一生讨厭小孩,即憎恨又恐懼他們的手。
在印第安人的村莊時,他領教過他們的野蠻與殘酷。
維丁和毛德最初接近他時,他怒吼着警告他們,顯出一副惡毒的模樣。
這時,主人打一下或厲喝一聲,強迫他允許他們撫摩。
盡管他在他們的小手下面吼了又吼,吼聲中再沒有咿呀之調,但是,後來,他看出這男孩與女孩在主人嚴重的價值重大,于是,無需再經主人的打罵,他便允許孩子們拍他摸他了。
然而,白牙絕不至于熱情奔放。
他聽憑孩子們随意擺弄,忍受戲弄,如同忍受痛苦的手術一樣,那種神态,雖不親切,卻很誠實。
他實在忍受不了時,就爬起來依然走開。
過了一段時間,他甚至喜歡起孩子來。
當然,她的感情是不外露的,決不主動走
在這裡屬于司各特大法官管轄之下、名為西埃拉·維斯他的地方,他很快使自己随遇而安,在沒與狗們發生夠嚴重糾紛。
而那些狗們,比白牙更了解南國的神們的脾氣。
白牙陪着神們走進屋裡的時候,在他們的眼裡,就表明了一定的身價。
雖然他是隻狼,這種事情空前未有,但神們允許他留下來,因此,作為神的狗,他們隻有承認而已。
開始,迪克不克避免的會經曆一些暴力的程序,在此以後,他就将白牙作為這座宅子的附加者接受了。
本來,如果按照迪科的意思去做的話,他們會成為要好的朋友;然而,白牙反感友誼,隻要求别的狗不要管他。
他一生都對自己的種族敬而遠之,現在仍想繼續保持這種态度不變。
在北方,他有過一定不要去管主人的狗的教訓,現在也并未忘懷。
他讨厭迪科的搭擱,咆哮着逼他走開。
他力求離群索居,完全不将迪科放在心上。
最後,好脾氣的迪科不得不放棄努力,幾乎隻将它看作馬廄附近的那根拴馬的柱子一般。
科麗卻不然。
因為神的指示,她接受他,但這不等于她應該讓他安靜的理由。
她腦海中,有一種關于他及其祖先犯過無數罪惡的記憶,被搶劫掠奪的羊欄在一天或一代中難以忘卻,這種記憶構成了她的本性,像一根踢馬刺一樣,刺激她報仇。
她不能反抗允許白牙留居下來的神,但可以玩兒些小把戲,讓他受罪。
她一定要盡力提醒他:多少世紀以來,他們中間隻有仇恨! 因此,科麗就利用自己的性别,來折磨虐待白牙。
他的本能不許他攻擊她;她的固執卻不答應他忽視她。
她沖過來時,他用絨毛護住的肩膀去抵擋她的利齒,硬着腿裝摸作樣一走了之;她在他的後腿上咬了一口,他隻好連忙撤退,而且絕對狼狽不堪。
不過,他一般都保持一種近乎莊嚴得神态。
隻要可能,他總是忽視她的存在,一定避開她。
他一看見或聽見她來了,就起來走開。
與西埃拉·維斯他的紛繁複雜相比,北方的生活真是太簡單了。
白牙好的學習許多别的事情。
他首先得搞清主人的家庭成員。
從某種意義上說,他對這方面有所準備。
就像米·沙與克魯·庫屬于灰海獺、共同分享他的食物、床毯和火一樣,現在,在西埃拉·維斯他,所有居住在這座房子裡的人,都是他的主人之列。
然而,關于這一點,有所區别,而且有許多不同之處。
西埃拉·維斯他的宅邸,當然比灰海獺的帳篷大得多。
人也很多,必須加以考慮,四個特大法官和他的妻子;主人的兩個妹妹:貝絲和瑪麗;埃麗斯是主人的妻子,維丁和毛德是他們的孩子,分别4歲和6歲,走路還蹒跚不穩。
關于所有的這些人的情況,誰也無法告訴他;關于血緣關系親戚關系,他一無所知,也不可能知道。
可是,他很快就知道了,他們都屬于他的主人。
以後,又根據對言語行動,說話聲調随時随地的觀察研究,他漸漸知道了他們與主人親密的程度,以及受主人寵愛的程度,以此作為區别對待他們的根據和标準。
主人重視的,他也重視;主人而為寶貴的,他也倍加珍愛,小心看護。
對待兩個孩子,即是如此。
白牙一生讨厭小孩,即憎恨又恐懼他們的手。
在印第安人的村莊時,他領教過他們的野蠻與殘酷。
維丁和毛德最初接近他時,他怒吼着警告他們,顯出一副惡毒的模樣。
這時,主人打一下或厲喝一聲,強迫他允許他們撫摩。
盡管他在他們的小手下面吼了又吼,吼聲中再沒有咿呀之調,但是,後來,他看出這男孩與女孩在主人嚴重的價值重大,于是,無需再經主人的打罵,他便允許孩子們拍他摸他了。
然而,白牙絕不至于熱情奔放。
他聽憑孩子們随意擺弄,忍受戲弄,如同忍受痛苦的手術一樣,那種神态,雖不親切,卻很誠實。
他實在忍受不了時,就爬起來依然走開。
過了一段時間,他甚至喜歡起孩子來。
當然,她的感情是不外露的,決不主動走