第十二章 迷途知返
關燈
小
中
大
這年秋天,白天變短,霜凍也開始出現了。
白牙終于解放了。
部落裡接連幾天騷動不已,人們拆除了夏季的營帳,準備帶着行李物品遷往他處,去進行秋季漁獵。
當帳篷開始拆卸,東西裝上獨木舟的時候。
白牙明白了。
獨木舟開始離岸。
有時早已順流而下,蹤影皆無。
白牙焦急的看完了這一切,非常從容的決定留下來。
他等機會溜出營地,到森林裡去。
已經開始結冰的流淌的河水,隐匿了他的蹤迹,他爬進一叢茂密的林中,等着,斷斷續續的睡着了。
幾個小時後,灰海獺喊他的聲音驚醒了他。
白牙聽得出來。
尋找他的還有灰海獺的妻子和兒子米·沙。
他恐懼得發抖,有股想從隐蔽的地方爬出來的沖動,但他抑制住了。
過了一會兒,聲音沒了。
他爬出來,慶幸自己的行動成功了。
黑夜降臨,他在林中玩了一會兒,享受森林的寂靜,寂靜使他心煩意亂。
這種既沒有任何聲音,也沒有任何動作的情景,仿佛并不吉利,雖然潛伏着的危險看不見也想不到,但他感覺得到。
那些黑夜中的陰影,朦胧可見的巨大樹幹,可能隐藏着各種各樣的危險,不能不令他滿腹狐疑。
這裡很冷,沒有溫暖的帳篷的牆壁可以依靠。
霜凍在腳上,他不停的輪換着舉起一隻前腳,将蓬松的尾巴彎過來蓋住。
這毫不奇怪,與此同時,銘刻在他内部視覺中的那串“記憶中的圖面”,又重新曆曆在目,他又看見營地的帳篷和火光,聽到男人粗重的低音,女人的尖叫,和狗群的吠叫。
他餓了,想起曾丢給他的一塊塊的魚和肉。
然而,這裡什麼也沒有。
沒有食物,隻有吓人而且不能吃的寂靜。
他受到的束縛與不負責任,已經使他變得軟弱了。
他已經忘了如何獨自生存。
黑夜,在他的周圍張着大口。
他的感官喜歡了營地的嘈雜忙碌的景象與聲音的刺激,現在卻沒有什麼可以看或可以聽,無所事事,隻好盡力抓住大自然斷斷續續的甯靜。
毫無動作與大難臨頭的感覺,令它們沮喪。
突然,一個巨大不定的東西閃過他的眼簾,他大吃一驚。
雲剛從月亮臉上移開,原來是月光下樹的陰影。
他定了定神,輕聲嗚咽;為了不引起潛伏的危險物的注意,他随即又克制住自己不再嗚咽。
正在他頭頂上的一棵樹在黑夜的寒氣裡收縮,發出一個大的聲響,吓得他叫了一聲。
一陣恐懼湧上心頭,他感到一種不可抗拒的要求人類陪伴保護的欲望,他的鼻孔裡充滿了營地煙火的氣味,耳朵裡響徹着營地的人聲狗叫,他跑出森林,發瘋似的向村子跑去。
他到了既沒有陰影、也沒有黑暗的撒滿了月光的空地上。
然而,眼前,并沒有村子。
他忘了,村子已經遷走了。
他的狂奔突然停止了,沒有地方可以投奔。
他在被廢棄的營地裡,孤單的偷偷摸摸的走着,聞一聞人們扔掉的破爛貨和垃圾堆。
他恨不得有一個憤怒的女人将石子擲向他,或者灰海獺将他暴打一頓,甚至可以興高采烈的歡迎利·利和那群卑鄙的小狗。
他走到灰海獺曾經搭帳篷的地方,喉嚨由于劇烈抽搐而疼痛,張開嘴巴,為了傑茜,為了過去所有的悲苦與不幸,以及将來的困苦與艱難,心如刀絞般長嗥一聲,唱出了他的悲哀、孤獨和恐懼。
這是他有生以來發出的第一聲長長的狼嗥,聲音充沛而悲哀。
白天來了。
白天驅走了恐懼,但使他倍感寂寞。
不久前還是人口衆多的土地,現在空無一物,将孤寂有力的強加于他。
沒多久時間,他打定主意,就一頭鑽進森林,沿着河岸向上
白牙終于解放了。
部落裡接連幾天騷動不已,人們拆除了夏季的營帳,準備帶着行李物品遷往他處,去進行秋季漁獵。
當帳篷開始拆卸,東西裝上獨木舟的時候。
白牙明白了。
獨木舟開始離岸。
有時早已順流而下,蹤影皆無。
白牙焦急的看完了這一切,非常從容的決定留下來。
他等機會溜出營地,到森林裡去。
已經開始結冰的流淌的河水,隐匿了他的蹤迹,他爬進一叢茂密的林中,等着,斷斷續續的睡着了。
幾個小時後,灰海獺喊他的聲音驚醒了他。
白牙聽得出來。
尋找他的還有灰海獺的妻子和兒子米·沙。
他恐懼得發抖,有股想從隐蔽的地方爬出來的沖動,但他抑制住了。
過了一會兒,聲音沒了。
他爬出來,慶幸自己的行動成功了。
黑夜降臨,他在林中玩了一會兒,享受森林的寂靜,寂靜使他心煩意亂。
這種既沒有任何聲音,也沒有任何動作的情景,仿佛并不吉利,雖然潛伏着的危險看不見也想不到,但他感覺得到。
那些黑夜中的陰影,朦胧可見的巨大樹幹,可能隐藏着各種各樣的危險,不能不令他滿腹狐疑。
這裡很冷,沒有溫暖的帳篷的牆壁可以依靠。
霜凍在腳上,他不停的輪換着舉起一隻前腳,将蓬松的尾巴彎過來蓋住。
這毫不奇怪,與此同時,銘刻在他内部視覺中的那串“記憶中的圖面”,又重新曆曆在目,他又看見營地的帳篷和火光,聽到男人粗重的低音,女人的尖叫,和狗群的吠叫。
他餓了,想起曾丢給他的一塊塊的魚和肉。
然而,這裡什麼也沒有。
沒有食物,隻有吓人而且不能吃的寂靜。
他受到的束縛與不負責任,已經使他變得軟弱了。
他已經忘了如何獨自生存。
黑夜,在他的周圍張着大口。
他的感官喜歡了營地的嘈雜忙碌的景象與聲音的刺激,現在卻沒有什麼可以看或可以聽,無所事事,隻好盡力抓住大自然斷斷續續的甯靜。
毫無動作與大難臨頭的感覺,令它們沮喪。
突然,一個巨大不定的東西閃過他的眼簾,他大吃一驚。
雲剛從月亮臉上移開,原來是月光下樹的陰影。
他定了定神,輕聲嗚咽;為了不引起潛伏的危險物的注意,他随即又克制住自己不再嗚咽。
正在他頭頂上的一棵樹在黑夜的寒氣裡收縮,發出一個大的聲響,吓得他叫了一聲。
一陣恐懼湧上心頭,他感到一種不可抗拒的要求人類陪伴保護的欲望,他的鼻孔裡充滿了營地煙火的氣味,耳朵裡響徹着營地的人聲狗叫,他跑出森林,發瘋似的向村子跑去。
他到了既沒有陰影、也沒有黑暗的撒滿了月光的空地上。
然而,眼前,并沒有村子。
他忘了,村子已經遷走了。
他的狂奔突然停止了,沒有地方可以投奔。
他在被廢棄的營地裡,孤單的偷偷摸摸的走着,聞一聞人們扔掉的破爛貨和垃圾堆。
他恨不得有一個憤怒的女人将石子擲向他,或者灰海獺将他暴打一頓,甚至可以興高采烈的歡迎利·利和那群卑鄙的小狗。
他走到灰海獺曾經搭帳篷的地方,喉嚨由于劇烈抽搐而疼痛,張開嘴巴,為了傑茜,為了過去所有的悲苦與不幸,以及将來的困苦與艱難,心如刀絞般長嗥一聲,唱出了他的悲哀、孤獨和恐懼。
這是他有生以來發出的第一聲長長的狼嗥,聲音充沛而悲哀。
白天來了。
白天驅走了恐懼,但使他倍感寂寞。
不久前還是人口衆多的土地,現在空無一物,将孤寂有力的強加于他。
沒多久時間,他打定主意,就一頭鑽進森林,沿着河岸向上