第六章 危險不得外露

關燈
了更多的客人,其中一位是我們多年未見的老朋友,幾個當地人,一兩個影劇界人士。

    這時那個裝着雞尾酒的酒杯放在我們身後的桌子上,因為我們向前走幾步到樓梯口。

    應當地報紙代表的特别要求,為取悅當地人,他們照了一兩張我太太和市長談話的照片。

    後來我端了幾杯飲料給後來才到的客人,一定是這時候有人在我太太的杯子裡下毒藥。

    不要問我這是怎麼弄的,要做這種事不簡單。

    另一方面,這實在令人感到驚訝,竟然有人敢公開、毫無顧忌地做這種事,那會有多少人看到!你問我懷疑誰,我隻能說至少二十個當中的任何一個都有可能。

    客人一群群地走來走去,談天,還不時地去看看房子裡有什麼改變,我想了又想,想得頭腦都快爆炸了,還是不知道誰會做這種事。

    ” 他停止說下去,深深地吐了一口氣。

     “我知道,”德默特說:“繼續說吧。

    ” “哦,我走向樓梯口時,我太太朝着桌邊走去正要拿起杯子時,貝寇克太太輕輕地叫了一聲,一定是有人碰了她的手臂,杯子摔在地闆上。

    瑪麗娜的裙子被弄髒了,她一副女主人的态度,堅持沒什麼關系,取出手帕幫貝寇克太太擦裙子,還把自己的酒給她。

    我記得她說:‘我已經喝太多了,’那緻命的毒藥不可能在這之後加的,因為貝寇克太太立刻喝了那杯酒。

    你也知道,四、五分鐘後她死了,我在想那下毒的人知道自己的陰謀失敗後不知作何感想……” “那時你就想到了?” “當然不是。

    那時我很自然的想到這個女人一定什麼病發作了。

    ” 德默特說;“你說得很清楚,你似乎很相信你的看法,你說你沒有對某個特定的人産生懷疑。

    我不能完全接受這種想法。

    ” “我告訴你這是真的。

    ” “讓我們從另一個角度來看。

    在場的人有誰企圖傷害你太太?照你這樣說,這件事不就象戲劇一樣了,可是到底誰是她的仇敵?” 傑遜-路德做了一個富有表情的姿勢。

     “仇敵?仇敵?仇敵很難定義。

    很多人對我和我太太擁有的都很嫉妒。

    一有機會他們總是要惡意中傷,散播謠言,不過這不是說這些人當中就有一個是謀殺者,或可能是謀殺者。

    你同意嗎?” “是的,我同意。

    在讨厭或嫉妒背後一定另有隐情。

    你太太有沒有傷害到任何人,我指的是過去?” 傑遜-路德沒有馬上反駁,相反的他皺皺眉頭。

     “坦白講,我不認為這樣,”最後他說:“不過對于這一點我想了很多。

    ” “有沒有和什麼男的有過一段情?” “當然一定有這類事情。

    我想瑪麗娜偶爾會對某個男的很不好,不過這倒不會引起什麼憎恨,我相信。

    ” “女人方面呢?有沒有什麼女人對格雷小姐非常怨恨?” “哦,”傑遜-路德說:“女人實在很難說。

    現在我沒有辦法想到任何一位。

    ” “你太太死後誰是她财産的受益人?” “她會分别給幾個人,不過範圍不會太大。

    我想她會以我是她丈夫及其他的名義遺留給我,可能還會給在那部片子中取代她角色的明星。

    不過這些事情都不是很肯定的。

    ” “哦,我們不要再談這個問題了,”德默特說。

     “你說過不應該讓瑪麗娜知道她可能處于危險中?” “我們必須處理這個問題,”德默特說。

    “我必須讓你知道你在這裡冒很大的危險。

    現在我希望你做一件事情,就是把在樓上參加茶會的客人名單一一列下來,或是謀殺案發生當時誰正上樓。

    至于現在——我很想和伊拉-傑林斯基談談。

    ”