詭順

關燈
陳轸和張儀共同侍奉秦惠王,秦惠王對兩個人都很重用。

    二人因為在秦惠王面前争一寵一,張儀便在惠王面前說陳轸的壞話:“陳轸帶着重金,駕着輕車,往來出使秦楚兩國之間,本為秦楚兩國的友好關系。

    而如今,楚國對秦并不友好,而對陳轸個人卻很友好,這說明陳轸為楚國的利益考慮的多而為秦國利益考慮的少啊!陳轸打算離開秦國前往楚國,你何以不随他去呢?” 秦惠王于是召見陳轸,詢問他是否要離開秦國,前往楚國,陳轸說:“我願意到楚國去。

    我離開秦國一定去楚國,是為表明我是不是私下投靠了楚國。

     過去楚國有一個人娶了兩個妻子,你聽過他的故事嗎?”秦惠王說:“沒聽說過。

    ”陳轸說:“楚國有人娶了兩個妻子,有個人去勾一引那位年紀較大的,結果被罵了一頓。

    又去勾一引那個年紀小的,她也反過來勾一引他。

    過了不久,那個做丈夫的死了,有人問曾引一逗過他妻子的人:‘要是讓你挑選其中一個的話,你要娶哪一位呢?’那人說:‘要年歲較大的。

    ’問話的人有些不解: ‘大老婆不是罵過你,小老婆不是勾一引過你嗎?為何反而要娶罵你的呢?’那人回答說:‘如果作為一個外人,我當然希望她來勾一引我;但要作我的妻子,我就希望她能拒絕并責罵其他挑一逗她的人。

    ’楚王是明君,昭陽是賢相。

     假如我作為秦的臣子卻經常把秦國的機密情報交給楚國,楚王将不會收留我,昭陽也不會任用我為屬官。

    我又何必前往楚國呢?”陳轉出去後,張儀進來了,問秦惠王說:“陳轸是不是真的要往楚國了?”秦惠王說:“是這樣。

    ”張儀說:“如果陳轸沒有為楚國效力,楚王憑什麼想接納他呢?”秦惠王便又把張儀的話對陳轸講了,陳轸說:“是這樣的。

    ”秦惠王說:“那麼張儀說的話都是可信的了。

    ”陳轸說:“不僅僅是張儀明白,随便從路上拉個人都明白這個道理。

    伍子胥忠于君主,天下的所有君主都争着接納他為自己的臣子;曾參、孝已都是孝子,都很一愛一自己的雙親,而天下所有當父母的,都願意有曾參、孝己那樣的兒子。

    所以,假如要賣婢妾,沒有出胡同就賣出去了,那一定是非常好的婢妾。

    被休棄的媳婦如果又嫁給了本鄉本土的人家,那一定是個好媳婦。

    如今我假如對秦國國君不忠,楚王又怎麼會把我當作忠實的臣子呢?忠心耿耿反而被抛棄不用,我不往楚國又該到哪裡去找歸宿呢?” 秦惠王認為他說的有道理,于是重新厚待陳轸。

    但最終秦惠王還是任命張儀為相。

    陳轸便投奔了楚國。

     [張儀最初向秦惠王說陳轸的壞話時說:“陳轸還是對楚國好,為楚國請求土地非常賣力。

    ”左爽對陳轸說:“張儀與惠王關系好,惠王非常信任他。

     你雖然不願聽,我還是要奉勸你,可以把張儀的話作為證明,從而使你能重新回到楚國去。

    ”陳轸說:“好吧。

    ”便派人将張儀的話捎給楚王,楚王很高興,願意重新接納陳轸。

    于是陳轸便逃往楚國去了。

    ] 韓信最初被封為齊王時,蒯通勸說他與西楚項羽、漢王劉邦三分天下。

     韓信不聽蒯通勸告。

    後來聽說漢王劉邦畏懼他的才能,于是便與陳稀合謀叛亂。

    事不機密,洩露了出去,呂後用計謀擒住了韓信,将斬之際,韓信歎道: “我後悔不聽蒯通的話,才被小人女子所欺騙,這難道不是大意嗎?”[高祖劉邦親自率領大軍往钜鹿讨伐陳豨,韓信假稱有病,沒有随同前往,打算從中起事。

    韓信的侍從得罪了韓信,韓信要殺他,侍從之弟上書朝廷,将韓信要發動叛亂的情形告訴呂後。

    呂後打算宣召韓信進宮,但又怕韓信的一黨一羽不肯就範。

    于是與相國肖何商議,假稱有使者從高祖那裡回來說陳稀已經被殺,列侯和群臣都前往朝廷祝賀。

    丞相肖何欺騙韓信說:“盡管你身一體不好,還是勉為其難,好歹走一遭,去祝賀為好。

    ”入宮之後,呂後命武士把韓信綁起來殺了。

    ]高祖回到朝廷後,下令齊國逮捕蒯通。

    蒯通被押到長安後,高祖說:“是你教唆韓信謀反嗎?”蒯通回答說:“是的!我本來是那樣教導他的,隻是這小子不用我的計策,才使他自己落到夷滅下場。

    如果他聽我的計劃,你怎麼能夷滅他呢!”高祖大怒說:“煮了他!”蒯通說:“唉呀,煮我是冤枉的啊!”高祖說:“你教唆韓信謀反,還冤枉什麼?”蒯通回答說: “秦朝崩潰了,華山以東大亂,各家同時而起,英雄豪傑就象烏鴉聚集時那麼多。

    就象秦國走失了一頭鹿,天下的人都去追趕,隻有身材高大,跑得快的人先捉到它。

    盜跖的狗朝着堯狂吠,并不是堯不仁的緣故,隻是因為堯不是它的主人罷了。

    我為韓信出謀劃策之時,隻知道有韓信,并不知道有你。

     再者說,天下手持鋒利的武器,打算做你所做的事的人太多了,隻是力量達不到罷了,你能把他