一○ 刑事案子
關燈
小
中
大
淚,在堂屋裡和丈夫站在一扇窗子底下,見了阿迦德就說:
可是一條狗都不叫,居民怕夜裡的惡作劇,也沒有一個起床。
兩個團員趕到,瑪克斯已經昏迷。
隻能去叫醒高台的老子。
瑪克斯認出行兇的是法裡沃,但早上五點醒過來看見身邊圍着好幾個人,又覺得自己的傷并不兇險,忽然想利用這件兇殺案,便裝着哭聲說道: 另外一個說:“瑪克斯在伊蘇屯一個冤家都沒有。
” 幾個官兒和瑪克斯談過話,摩伊隆先生派警察局長和憲兵隊副,帶着一名憲兵去察勘檢察官所謂犯罪的現場。
然後,摩伊隆先生和羅斯多-帕朗揚先生由憲兵隊長陪着,從羅日家到奧勳家來。
兩個憲兵守着奧勳家的大門,另外兩名把守花園的圍牆。
街上的人不斷增加。
所有的居民擁在大街上鬧成一片。
佛洛爾·勃拉齊埃下樓去,發覺群衆的情緒正好讓她挑撥,便淌眼抹淚,抽抽噎噎的訴說,臉相那麼怕人的畫家,上一天為了從羅日老頭手裡騙去的畫,和瑪克斯大吵過一場。
一夥人進了屋子,葛麗德站在門外愣住了。
她看見瑪克斯躺在床墊上,襯衫上全是血,好像快死的樣子。
一個逍遙團團員立刻奔去找摩伊隆先生。
人越來越多,聲勢洶洶,東一堆西一堆塞滿了整條大那蘭德。
還有幾批站在聖·約翰教堂前面。
小那蘭德盡頭,維拉德城門那兒,也圍着一大幫人。
聖·約翰廣場的上段下段變得水洩不通,仿佛排着迎神賽會的隊伍。
羅斯多–帕朗揚先生,摩伊隆先生,警察局局長,憲兵隊隊長,憲兵隊隊副以及兩個跟随的憲兵,好不容易才走到聖·約翰廣場;他們穿過人叢,聽見兩邊的叫喊,知道大衆對巴黎人是怎麼樣的情緒。
可見約瑟雖則受了冤枉,各方面的形勢的确對他不利。
“阿迦德怎麼樣了?” “那個強盜,看他那副嘴臉就不是個好東西,他想害死了瑪克斯,得舅舅的家當。
他以為兄弟倒不如外甥來得親!瑪克斯的确是羅日醫生的兒子,老人臨死之前跟我說的……” “說他做了一件他絕不會做的壞事,”奧勳太太回答。
“葛麗德,勃裡杜先生是不是還睡着?” “是的,先生。
”葛麗德身體抖得像張樹葉。
“指控什麼?……” “我看見一雙眼睛和一張臉,好像就是那該死的畫家!……” “我才起來的時候。
他在房裡踱了一夜,我下樓,他衣服已經穿好了。
” “孩子,勇敢一些!這是上帝磨煉我們。
人家指控約瑟……” “她還睡得人事不知呢!” “大概到田野裡散步去了……” “哼!你們的畫家做的好事!”有人對她說。
“幾點鐘呢?” “先生,不好了,人家要來搶東西了!……城裡造反啦!瑪克桑斯先生被人暗殺,快斷氣了……說是約瑟先生幹的事!” “不過在證明他不相幹以前,人家會闖進來搶東西的呀,”奧勳先生說着,臉色發白,因為他地窖裡藏着金子。
“天亮了沒有?” “才亮。
” “他神氣激動麼?……” “哎喲!火氣好大啊。
” 羅斯多–帕朗揚吩咐憲兵隊長:“叫人去找我的書記,要他帶着逮捕狀到這兒來……” 奧勳先生道:“天哪!别這麼急。
那年輕人的激動另有原因,不能說是預謀犯罪:他今天要回巴黎,因為有件事奚萊和勃拉齊埃小姐疑心他不老實。
” 摩伊隆道:“對,為了那批古畫,昨天他們狠狠的吵了一架,藝術家本來像俗話說的動不動會怒發沖冠。
” 羅斯多道:“請問伊蘇屯有哪一個人傷害了瑪克桑斯有好處?既沒有吃醋的丈夫,也沒有别的什麼人,這小夥子從來沒損害過誰。
” 奧勳道:“可是奚萊先生清早四點半在伊蘇屯街上幹什麼呢?” 摩伊隆答道:“奧勳先生,你别管我們的事;你還沒全部知道呢:瑪克斯認出是你們的畫家……” 那時,一陣喧鬧的聲音遠遠的像打雷一般沿着大那蘭德傳過來,越來越響。
“瞧啊!瞧啊!人抓住了!……” 在人聲鼎沸,調子低沉的叫喊中間,清清楚楚聽得出這兩句話。
約瑟正安安靜靜打朗特洛磨坊趕回來,預備回家吃早點,到彌賽爾廣場就被四面八方的群衆看見了。
幸虧兩個憲兵奔上去把約瑟從羅馬城關的居民手裡搶下,他們已經動手動腳揪着約瑟,嚷着要他抵命了。
“讓開!讓開!”兩個憲兵一邊叫一邊喚來兩個同事,一前一後把勃裡杜夾在中間。
抓着約瑟的一個憲兵對他說:“你瞧,先生,我們跟你一樣冒着性命危險。
為了奚萊上校被刺,地方上造反了;不管你有罪沒罪,我們得保護你不受群衆攻擊;他們不但說你犯嫌疑,還一口咬定你是兇手。
他們太喜歡奚萊了,神氣竟想自己動手替奚萊報仇!我們見過他們一八三○年上怎麼對待稅卡上的職員,可不是好玩的呢!”
兩個團員趕到,瑪克斯已經昏迷。
隻能去叫醒高台的老子。
瑪克斯認出行兇的是法裡沃,但早上五點醒過來看見身邊圍着好幾個人,又覺得自己的傷并不兇險,忽然想利用這件兇殺案,便裝着哭聲說道: 另外一個說:“瑪克斯在伊蘇屯一個冤家都沒有。
” 幾個官兒和瑪克斯談過話,摩伊隆先生派警察局長和憲兵隊副,帶着一名憲兵去察勘檢察官所謂犯罪的現場。
然後,摩伊隆先生和羅斯多-帕朗揚先生由憲兵隊長陪着,從羅日家到奧勳家來。
兩個憲兵守着奧勳家的大門,另外兩名把守花園的圍牆。
街上的人不斷增加。
所有的居民擁在大街上鬧成一片。
佛洛爾·勃拉齊埃下樓去,發覺群衆的情緒正好讓她挑撥,便淌眼抹淚,抽抽噎噎的訴說,臉相那麼怕人的畫家,上一天為了從羅日老頭手裡騙去的畫,和瑪克斯大吵過一場。
一夥人進了屋子,葛麗德站在門外愣住了。
她看見瑪克斯躺在床墊上,襯衫上全是血,好像快死的樣子。
一個逍遙團團員立刻奔去找摩伊隆先生。
人越來越多,聲勢洶洶,東一堆西一堆塞滿了整條大那蘭德。
還有幾批站在聖·約翰教堂前面。
小那蘭德盡頭,維拉德城門那兒,也圍着一大幫人。
聖·約翰廣場的上段下段變得水洩不通,仿佛排着迎神賽會的隊伍。
羅斯多–帕朗揚先生,摩伊隆先生,警察局局長,憲兵隊隊長,憲兵隊隊副以及兩個跟随的憲兵,好不容易才走到聖·約翰廣場;他們穿過人叢,聽見兩邊的叫喊,知道大衆對巴黎人是怎麼樣的情緒。
可見約瑟雖則受了冤枉,各方面的形勢的确對他不利。
“阿迦德怎麼樣了?” “那個強盜,看他那副嘴臉就不是個好東西,他想害死了瑪克斯,得舅舅的家當。
他以為兄弟倒不如外甥來得親!瑪克斯的确是羅日醫生的兒子,老人臨死之前跟我說的……” “說他做了一件他絕不會做的壞事,”奧勳太太回答。
“葛麗德,勃裡杜先生是不是還睡着?” “是的,先生。
”葛麗德身體抖得像張樹葉。
“指控什麼?……” “我看見一雙眼睛和一張臉,好像就是那該死的畫家!……” “我才起來的時候。
他在房裡踱了一夜,我下樓,他衣服已經穿好了。
” “孩子,勇敢一些!這是上帝磨煉我們。
人家指控約瑟……” “她還睡得人事不知呢!” “大概到田野裡散步去了……” “哼!你們的畫家做的好事!”有人對她說。
“幾點鐘呢?” “先生,不好了,人家要來搶東西了!……城裡造反啦!瑪克桑斯先生被人暗殺,快斷氣了……說是約瑟先生幹的事!” “不過在證明他不相幹以前,人家會闖進來搶東西的呀,”奧勳先生說着,臉色發白,因為他地窖裡藏着金子。
“天亮了沒有?” “才亮。
” “他神氣激動麼?……” “哎喲!火氣好大啊。
” 羅斯多–帕朗揚吩咐憲兵隊長:“叫人去找我的書記,要他帶着逮捕狀到這兒來……” 奧勳先生道:“天哪!别這麼急。
那年輕人的激動另有原因,不能說是預謀犯罪:他今天要回巴黎,因為有件事奚萊和勃拉齊埃小姐疑心他不老實。
” 摩伊隆道:“對,為了那批古畫,昨天他們狠狠的吵了一架,藝術家本來像俗話說的動不動會怒發沖冠。
” 羅斯多道:“請問伊蘇屯有哪一個人傷害了瑪克桑斯有好處?既沒有吃醋的丈夫,也沒有别的什麼人,這小夥子從來沒損害過誰。
” 奧勳道:“可是奚萊先生清早四點半在伊蘇屯街上幹什麼呢?” 摩伊隆答道:“奧勳先生,你别管我們的事;你還沒全部知道呢:瑪克斯認出是你們的畫家……” 那時,一陣喧鬧的聲音遠遠的像打雷一般沿着大那蘭德傳過來,越來越響。
“瞧啊!瞧啊!人抓住了!……” 在人聲鼎沸,調子低沉的叫喊中間,清清楚楚聽得出這兩句話。
約瑟正安安靜靜打朗特洛磨坊趕回來,預備回家吃早點,到彌賽爾廣場就被四面八方的群衆看見了。
幸虧兩個憲兵奔上去把約瑟從羅馬城關的居民手裡搶下,他們已經動手動腳揪着約瑟,嚷着要他抵命了。
“讓開!讓開!”兩個憲兵一邊叫一邊喚來兩個同事,一前一後把勃裡杜夾在中間。
抓着約瑟的一個憲兵對他說:“你瞧,先生,我們跟你一樣冒着性命危險。
為了奚萊上校被刺,地方上造反了;不管你有罪沒罪,我們得保護你不受群衆攻擊;他們不但說你犯嫌疑,還一口咬定你是兇手。
他們太喜歡奚萊了,神氣竟想自己動手替奚萊報仇!我們見過他們一八三○年上怎麼對待稅卡上的職員,可不是好玩的呢!”