八 為娘的心怎麼冷下來的
關燈
小
中
大
壞事!
……天哪,這還能算我的兒子麼?”
台戈安女人喉嚨裡隐隐有痰厥的聲音,阿迦德聽着更氣憤。
腓列普回答說:“我處處倒黴,禍根全在你一個人身上;我還當你親娘,還愛你呢。
你卻在聖誕節上趕我出門,還說聖誕節是……是……那個人叫什麼?……叫耶稣,還說是耶稣的生日!你對外公羅日,你自己的爹,做了什麼事,惹得他趕你出來,不給你家私的?你要不得罪你爸爸,我們不是有錢了麼?我又怎麼會這樣潦倒?你自命清白,你對你爹做了什麼事來着?你明知道我可以好好做人,偏偏趕我出去,忘了我是一家的光榮。
” “是恥辱!”台戈安女人叫道。
“你要不走就殺了我吧!”約瑟大喝一聲,像獅子般向腓列普猛撲過去。
“天哪!天哪!”阿迦德叫着,站起來想把弟兄倆扯開。
皮克西沃和奧特萊醫生正好進門。
約瑟制服了腓列普,把他按在地下,說道: “真是隻野獸。
不許開口,要不就……” 腓列普像牛叫似的吼道:“好!我記得你。
” 皮克西沃道:“家務糾紛,是不是?” “扶他起來,”醫生說,“他跟老太太病得差不多呢。
替他脫掉衣服,打發他去睡覺,把靴子脫下。
” 皮克西沃道:“哼!說說容易;腿腫成這樣,怎麼脫靴子?” 阿迦德拿了剪刀來。
當時的款式,男人都把窄腰身褲子的褲腳管塞在靴筒裡。
阿迦德剪開靴筒,掉出十塊金洋在地磚上骨碌碌的打滾。
“噢!噢!這不是她的錢麼?”腓列普咕噜着說,“怪我糊塗,忘了還有一筆準備金。
好好一個發财機會,我也錯過了!” 腓列普熱度升高,胡言亂語,失去了理性。
特洛希老頭剛好起來,幫約瑟和皮克西沃把混賬東西擡進卧房。
腓列普說的熱話越來越兇,再加暴跳如雷,人家怕他自殺;奧特萊醫生寫條子給普善醫院,借來一件制服瘋人的硬襯衫給腓列普穿上。
晚上九點,屋子裡安靜下來。
陸羅神甫和特洛希竭力安慰阿迦德,阿迦德坐在舅母床頭哭個不停,聽着人家的勸慰隻顧搖頭,一句話都不說。
她内心的傷口,隻有約瑟和台戈安女人知道那個深度和範圍。
特洛希老頭和皮克西沃走了;約瑟說:“媽媽,他會改好的。
” 阿迦德回答:“腓列普說的不錯:我受過父親的詛咒,沒有資格教訓兒子……”她把約瑟的三百法郎和在腓列普身上找到的二百法郎合在一起,對台戈安女人說:“你的錢在這裡。
”又吩咐約瑟:“去看看你哥哥要不要喝水。
” 台戈安女人覺得神志快昏迷了,便對阿迦德說:“你對一個臨死的人許的願,将來能做到麼?” “一定做到,舅母。
” “那麼我要你發誓,把你的資金存在小特洛希那兒做終身年金。
我的收入,眼看你要拿不到了。
聽你剛才的口氣,你每個小錢都要被那畜生榨光的……” “我就對你起誓,舅母。
” 十二月三十一日,台戈安女人死了,從特洛希老頭無意之間給了她打擊起,剛好五天。
家裡僅有的五百法郎勉強抵當了喪葬費。
台戈安女人隻留下一些銀器和家具,勃裡杜太太賣了錢交給她的孫子。
小特洛希決定盤進一個“光頭的”,就是說沒有主顧的事務所,收下阿迦德的一萬二千法郎,給她八百法郎一年終身年金。
阿迦德把四層樓退還房東,賣掉多餘的家具。
過了一個月,腓列普開始複原,阿迦德冷着心腸告訴他,現錢在他病中用完了;她從此隻能靠做活糊口;她苦口婆心勸兒子回軍隊,想法自立。
腓列普滿不在乎,冷冷的瞧着母親回答:“你這套說教大可不必。
我知道你和弟弟都不愛我了。
現在我變了一個人在世界上,倒也痛快!” 可憐的母親聽了痛徹心肺,說道:“隻要你争氣,好好做人,将來我們還是會愛你的。
” “廢話少說!”腓列普打斷了娘的話。
他拿起手杖,歪戴着四邊脫毛的帽子,吹着呼哨下樓。
母親忍不住掉着眼淚叫道:“腓列普,你身邊沒有錢,上哪兒去呀?……來!……” 她伸着手托着一個紙包,裡頭是一百法郎金洋;腓列普回上幾步接了錢。
“怎麼,不來擁抱我麼?”阿迦德說着,眼淚簌落落的直掉下來。
他抱了抱母親,一點沒有感情流露,隻做了個親吻的形式。
阿迦德問:“你上哪兒去呢?” “找奚羅多的相好佛洛朗蒂納去。
那才是朋友!”腓列普惡狠狠的回答。
他下樓了。
阿迦德回進屋子,兩腿抖個不停,眼睛發黑,胸口揪緊。
她撲在地下禱告,求上帝保佑這個毫無天性的孩子;她自己算是卸下了為娘的重擔。
腓列普回答說:“我處處倒黴,禍根全在你一個人身上;我還當你親娘,還愛你呢。
你卻在聖誕節上趕我出門,還說聖誕節是……是……那個人叫什麼?……叫耶稣,還說是耶稣的生日!你對外公羅日,你自己的爹,做了什麼事,惹得他趕你出來,不給你家私的?你要不得罪你爸爸,我們不是有錢了麼?我又怎麼會這樣潦倒?你自命清白,你對你爹做了什麼事來着?你明知道我可以好好做人,偏偏趕我出去,忘了我是一家的光榮。
” “是恥辱!”台戈安女人叫道。
“你要不走就殺了我吧!”約瑟大喝一聲,像獅子般向腓列普猛撲過去。
“天哪!天哪!”阿迦德叫着,站起來想把弟兄倆扯開。
皮克西沃和奧特萊醫生正好進門。
約瑟制服了腓列普,把他按在地下,說道: “真是隻野獸。
不許開口,要不就……” 腓列普像牛叫似的吼道:“好!我記得你。
” 皮克西沃道:“家務糾紛,是不是?” “扶他起來,”醫生說,“他跟老太太病得差不多呢。
替他脫掉衣服,打發他去睡覺,把靴子脫下。
” 皮克西沃道:“哼!說說容易;腿腫成這樣,怎麼脫靴子?” 阿迦德拿了剪刀來。
當時的款式,男人都把窄腰身褲子的褲腳管塞在靴筒裡。
阿迦德剪開靴筒,掉出十塊金洋在地磚上骨碌碌的打滾。
“噢!噢!這不是她的錢麼?”腓列普咕噜着說,“怪我糊塗,忘了還有一筆準備金。
好好一個發财機會,我也錯過了!” 腓列普熱度升高,胡言亂語,失去了理性。
特洛希老頭剛好起來,幫約瑟和皮克西沃把混賬東西擡進卧房。
腓列普說的熱話越來越兇,再加暴跳如雷,人家怕他自殺;奧特萊醫生寫條子給普善醫院,借來一件制服瘋人的硬襯衫給腓列普穿上。
晚上九點,屋子裡安靜下來。
陸羅神甫和特洛希竭力安慰阿迦德,阿迦德坐在舅母床頭哭個不停,聽着人家的勸慰隻顧搖頭,一句話都不說。
她内心的傷口,隻有約瑟和台戈安女人知道那個深度和範圍。
特洛希老頭和皮克西沃走了;約瑟說:“媽媽,他會改好的。
” 阿迦德回答:“腓列普說的不錯:我受過父親的詛咒,沒有資格教訓兒子……”她把約瑟的三百法郎和在腓列普身上找到的二百法郎合在一起,對台戈安女人說:“你的錢在這裡。
”又吩咐約瑟:“去看看你哥哥要不要喝水。
” 台戈安女人覺得神志快昏迷了,便對阿迦德說:“你對一個臨死的人許的願,将來能做到麼?” “一定做到,舅母。
” “那麼我要你發誓,把你的資金存在小特洛希那兒做終身年金。
我的收入,眼看你要拿不到了。
聽你剛才的口氣,你每個小錢都要被那畜生榨光的……” “我就對你起誓,舅母。
” 十二月三十一日,台戈安女人死了,從特洛希老頭無意之間給了她打擊起,剛好五天。
家裡僅有的五百法郎勉強抵當了喪葬費。
台戈安女人隻留下一些銀器和家具,勃裡杜太太賣了錢交給她的孫子。
小特洛希決定盤進一個“光頭的”,就是說沒有主顧的事務所,收下阿迦德的一萬二千法郎,給她八百法郎一年終身年金。
阿迦德把四層樓退還房東,賣掉多餘的家具。
過了一個月,腓列普開始複原,阿迦德冷着心腸告訴他,現錢在他病中用完了;她從此隻能靠做活糊口;她苦口婆心勸兒子回軍隊,想法自立。
腓列普滿不在乎,冷冷的瞧着母親回答:“你這套說教大可不必。
我知道你和弟弟都不愛我了。
現在我變了一個人在世界上,倒也痛快!” 可憐的母親聽了痛徹心肺,說道:“隻要你争氣,好好做人,将來我們還是會愛你的。
” “廢話少說!”腓列普打斷了娘的話。
他拿起手杖,歪戴着四邊脫毛的帽子,吹着呼哨下樓。
母親忍不住掉着眼淚叫道:“腓列普,你身邊沒有錢,上哪兒去呀?……來!……” 她伸着手托着一個紙包,裡頭是一百法郎金洋;腓列普回上幾步接了錢。
“怎麼,不來擁抱我麼?”阿迦德說着,眼淚簌落落的直掉下來。
他抱了抱母親,一點沒有感情流露,隻做了個親吻的形式。
阿迦德問:“你上哪兒去呢?” “找奚羅多的相好佛洛朗蒂納去。
那才是朋友!”腓列普惡狠狠的回答。
他下樓了。
阿迦德回進屋子,兩腿抖個不停,眼睛發黑,胸口揪緊。
她撲在地下禱告,求上帝保佑這個毫無天性的孩子;她自己算是卸下了為娘的重擔。