第八章

關燈
勁,抽去枕頭,拉羅舍—馬蒂厄一張毫無血色的臉也就露了出來。

    杜·洛瓦俯過身去,恨不得一把将他掐死,但最後隻是咬牙切齒地罵了一句: “既然有臉幹這見不得人的醜事,也該有勇氣站出來承認。

    ” “你是誰?”警長問道。

    少頃,見奸夫慌亂不已,一句話也答不上來,他又說道:“我是警長。

    快說,你叫什麼?” “快說,你這膽小鬼。

    ”怒火中燒的杜·洛瓦在一旁喊道,“你要再不說,我就替你說了。

    ” “警長先生,”床上的人終于開口道,“這家夥如此侮辱我,您不能坐視不管。

    你們兩人中究竟誰的話算數?我是回答您還是回答他?” 這兩句話,他說得有氣無力。

     “當然是回答我,先生,”警長說道,“告訴我,你是誰?” 對方又悶聲不響了,一個勁地用被子護住脖頸以下的軀體,眼神中透出無比的恐懼。

    嘴角兩撇烏黑的短髭,同慘白的面色形成鮮明的對照。

     “你還是不說?”警長又說道,“這樣的話,我便隻好将你先行逮捕。

    不管怎樣,你還是先起床,待你穿好衣服,我們再審問。

    ” “可是您站在這兒,我沒法起床,”對方扭動了一下身軀,隻露出一個腦袋說道。

     “為什麼?”警長問。

     “因為我……我……沒穿衣服。

    ” 杜·洛瓦哼的一聲冷笑,一面撿起他丢在地上的襯衣,扔到床上,一面向他吼道: “算了吧……快起來……你既然能夠在我妻子面前脫光衣服,也該有臉當着我的面把衣服穿上。

    ” 說罷,他轉身回到了壁爐邊。

     瑪德萊娜此時已恢複鎮定。

    事已至此,她是什麼也無所畏懼了,目光中閃耀着勇毅的光芒。

    她卷起一個紙卷,像有貴客光臨似的,把壁爐旁七扭八歪的大燭台上插着的十枝蠟燭,一一點了起來。

    随後,她背靠壁爐中央,将兩隻光着的腳,向那奄奄一息的爐火,從後面伸了一隻過去。

    隻達胯部的襯裙,下擺部分因而被高高撩起。

    壁爐上放着一包呈粉紅色紙包的香煙,她随手抽出一支,點燃後抽了起來。

     為便于她的相好穿衣起床,警長也向她這邊走了過來。

     “先生,您常幹這種差事嗎?”瑪德萊娜毫不客氣地向他問道。

     “很少很少,夫人,”警長一本正經地答道。

     瑪德萊娜發出一聲冷笑:“這就好,因為這畢竟不是什麼光彩的事情。

    ” 她有意不看她丈夫,好像他根本就不在場似的。

     這當兒,床上的先生正忙着穿衣。

    他穿上長褲和鞋靴後,一邊套着背心,一邊走了過來。

     警長轉過身子,向他說道: “先生,現在請告訴我你的姓名。

    ” 不想此人仍舊是什麼也不說。

     “既然如此,我隻好将你先行逮捕。

    ”警長說道。

     “别碰我,你根本沒有資格!”對方突然大聲說道。

     杜·洛瓦好像要對他動武似的,一個箭步沖上來,氣勢洶洶地向他吼道:“不要忘了……你是當場被捉。

    隻要我願意……就憑這一點,完全可以讓他們把你抓起來。

    ” “這家夥是現任外交部長,名叫拉羅舍—馬蒂厄。

    ”他接着說道,聲音特别響亮。

     警長聽了一怔,不由地後退一步,說道: “說真的,先生,對于我剛才的問話,你到底是說還是不說?” 對方隻得把心一橫,大聲回道: “這個混蛋,這一次總算沒有胡說。

    我确是拉羅舍—馬蒂厄,現任外交部長。

    ” 接着,他指了指杜·洛瓦胸前那閃着紅光的小玩意兒,說道:“他身上戴的這榮譽團十字勳章,就是我給他弄的。

    ” 杜·洛瓦頓時面色煞白,嚓的一下把系在扣子上的那塊紅绶帶扯了下來,扔到了壁爐裡: “你這惡棍弄來的東西有什麼希奇?我毫不希罕。

    ” 兩個人牙關緊閉,怒目而視,彼此的臉貼得很近,雖然一個瘦削,一個矮胖,但都捏緊了拳頭,眼看就要動起武來。

     警長慌忙插到他們中間,用手将兩人分開: “先生們,你們這是何必呢,也未免太有失身份了。

    ” 雙方終于未再說什麼,轉過身,走開了。

    瑪德萊娜依然一動不動地在那裡抽着煙,臉上挂着一絲冷笑。

     “部長先生,”警長這時說道,“我剛才進來時,您正一個人同這位杜·洛瓦夫人呆在一起。

    您躺在床上,而她卻幾乎沒穿什麼,同時您的衣服在房裡扔得到處都是。

    這已構成通奸罪,并被我當場抓住。

    以上事實确鑿無疑,您是無法否認的。

    您有什麼要說?” “我沒什麼好說的,”拉羅舍—馬蒂厄嘟哝道,“你該怎