民歌的鳥兒
關燈
小
中
大
這正是冬天。
蓋滿了雪的大地,看起來很像從石山雕刻出來的一塊大理石。
天很高,而且晴朗。
寒風像妖精煉出的一把鋼刀,非常尖銳。
樹木看起來像珊瑚或盛開的杏樹的枝子。
這兒的空氣是像阿爾卑斯山上的那樣清新。
北極光和無數閃耀着的星星,使這一夜顯得非常美麗。
暴風吹起來了。
飛行的雲塊撒下一層天鵝的絨毛。
漫天飛舞的雪花,蓋滿了寂寞的路、房子、空曠的田野和無人的街。
但是我們坐在溫暖的房間裡,坐在熊熊的火爐邊,談論着古時候的事情。
我們聽到了一個故事: 在大海邊有一座古代戰士的墳墓。
墳墓上坐着這位埋在地下的英雄的幽靈。
他曾經是一個國王。
他的額上射出一道金色的光圈,長發在空中飛舞,全身穿着铠甲。
他悲哀地垂着頭,痛苦地歎着氣——像一個沒有得救的靈魂。
這時有一艘船在旁邊經過。
水手們抛下錨,走到陸地上來。
他們中間有一個歌手(注:原文是skjald。
這是北歐古時的一種詩人。
他專門寫歌頌英雄和英雄事迹的詩歌,并且親自把這些詩向聽衆朗誦。
)。
他走近這位皇家的幽靈,問道: “你為什麼要這樣悲哀和難過呢?” 幽靈回答說: “誰也沒有歌唱過我的一生的事迹。
這些事迹現在死亡了,消逝了。
沒有什麼歌把它們傳播到全國,把它們送到人民的心裡去。
因此我得不到安甯,得不到休息。
” 于是這個人就談起他的事業和他的偉大的功績。
他的同時代的人都知道這些事情,不過沒有人把它們唱出來,因為他們之中沒有歌手。
這位年老的彈唱詩人撥動他的豎琴上的琴弦。
他歌唱這個英雄青年時代的英勇,壯年時代的威武,和他的偉大的事迹。
幽靈的面孔射出了光彩,像反映着月光的雲彩。
幽靈在光華燦爛的景象中,懷着愉快和幸福的心情,站起來,接着就像一道北極光似地不見了。
除了一座蓋滿了綠草的土丘以外,現在什麼也沒有了——連一塊刻有龍尼文字(注:這是北歐古代的一種象形文字。
)的石碑也沒有。
但是當琴弦發出最後的聲音的時候,忽然有一隻歌鳥飛出來——好像是直接從豎琴裡飛出來似的。
它是一隻非常美麗的歌鳥。
它有畫眉一樣響亮的聲調,人心一樣搏動的顫音和那種使人懷鄉的、候鳥所帶來的家鄉的謠曲。
這隻歌鳥越過高山和深谷,越過田野和森林,飛走了。
它是一隻民歌的鳥,它永遠不會死亡。
我們聽到它的歌。
我們在房間裡,在一個冬天的晚上,聽到它的歌。
這隻鳥兒不僅僅唱着關于英雄的頌歌,它還唱着甜蜜的、溫柔的、豐富多樣的愛情的頌歌。
它還歌頌北國的純樸的風氣。
它可以用字句和歌調講出許多故事。
它知道許多諺語和詩的語言。
這些語言,像藏在死人舌頭底下的龍尼詩句一樣,使它不得不唱出來。
這樣,“民歌的鳥兒”就使我們能夠認識我們的祖國。
在異教徒的時代,在威金人的時代,它的窠是築在豎琴詩人的豎琴上的。
在騎士的時代裡,拳頭掌握着公理的尺度,武力就是正義,農民和狗處于同等的地位——在這個時代裡,這隻歌鳥到什麼地方去找避難所呢?暴力和愚蠢一點也不考慮它的這個問題。
但是騎士堡寨裡的女主人坐在堡寨的窗前,把她舊時的回憶,在她面前的羊皮紙上寫成故事和歌。
在一個茅屋裡,有一個旅行的小販坐在一個農家婦人身邊的凳子上講故事。
正在這時候
蓋滿了雪的大地,看起來很像從石山雕刻出來的一塊大理石。
天很高,而且晴朗。
寒風像妖精煉出的一把鋼刀,非常尖銳。
樹木看起來像珊瑚或盛開的杏樹的枝子。
這兒的空氣是像阿爾卑斯山上的那樣清新。
北極光和無數閃耀着的星星,使這一夜顯得非常美麗。
暴風吹起來了。
飛行的雲塊撒下一層天鵝的絨毛。
漫天飛舞的雪花,蓋滿了寂寞的路、房子、空曠的田野和無人的街。
但是我們坐在溫暖的房間裡,坐在熊熊的火爐邊,談論着古時候的事情。
我們聽到了一個故事: 在大海邊有一座古代戰士的墳墓。
墳墓上坐着這位埋在地下的英雄的幽靈。
他曾經是一個國王。
他的額上射出一道金色的光圈,長發在空中飛舞,全身穿着铠甲。
他悲哀地垂着頭,痛苦地歎着氣——像一個沒有得救的靈魂。
這時有一艘船在旁邊經過。
水手們抛下錨,走到陸地上來。
他們中間有一個歌手(注:原文是skjald。
這是北歐古時的一種詩人。
他專門寫歌頌英雄和英雄事迹的詩歌,并且親自把這些詩向聽衆朗誦。
)。
他走近這位皇家的幽靈,問道: “你為什麼要這樣悲哀和難過呢?” 幽靈回答說: “誰也沒有歌唱過我的一生的事迹。
這些事迹現在死亡了,消逝了。
沒有什麼歌把它們傳播到全國,把它們送到人民的心裡去。
因此我得不到安甯,得不到休息。
” 于是這個人就談起他的事業和他的偉大的功績。
他的同時代的人都知道這些事情,不過沒有人把它們唱出來,因為他們之中沒有歌手。
這位年老的彈唱詩人撥動他的豎琴上的琴弦。
他歌唱這個英雄青年時代的英勇,壯年時代的威武,和他的偉大的事迹。
幽靈的面孔射出了光彩,像反映着月光的雲彩。
幽靈在光華燦爛的景象中,懷着愉快和幸福的心情,站起來,接着就像一道北極光似地不見了。
除了一座蓋滿了綠草的土丘以外,現在什麼也沒有了——連一塊刻有龍尼文字(注:這是北歐古代的一種象形文字。
)的石碑也沒有。
但是當琴弦發出最後的聲音的時候,忽然有一隻歌鳥飛出來——好像是直接從豎琴裡飛出來似的。
它是一隻非常美麗的歌鳥。
它有畫眉一樣響亮的聲調,人心一樣搏動的顫音和那種使人懷鄉的、候鳥所帶來的家鄉的謠曲。
這隻歌鳥越過高山和深谷,越過田野和森林,飛走了。
它是一隻民歌的鳥,它永遠不會死亡。
我們聽到它的歌。
我們在房間裡,在一個冬天的晚上,聽到它的歌。
這隻鳥兒不僅僅唱着關于英雄的頌歌,它還唱着甜蜜的、溫柔的、豐富多樣的愛情的頌歌。
它還歌頌北國的純樸的風氣。
它可以用字句和歌調講出許多故事。
它知道許多諺語和詩的語言。
這些語言,像藏在死人舌頭底下的龍尼詩句一樣,使它不得不唱出來。
這樣,“民歌的鳥兒”就使我們能夠認識我們的祖國。
在異教徒的時代,在威金人的時代,它的窠是築在豎琴詩人的豎琴上的。
在騎士的時代裡,拳頭掌握着公理的尺度,武力就是正義,農民和狗處于同等的地位——在這個時代裡,這隻歌鳥到什麼地方去找避難所呢?暴力和愚蠢一點也不考慮它的這個問題。
但是騎士堡寨裡的女主人坐在堡寨的窗前,把她舊時的回憶,在她面前的羊皮紙上寫成故事和歌。
在一個茅屋裡,有一個旅行的小販坐在一個農家婦人身邊的凳子上講故事。
正在這時候