第03節

關燈
們可以一輩子回味這回事了。

    ” “我滿想陪那了不起的迪馬吉奧去釣魚,”老人說。

    “人家說他父親也是個打魚的。

    也許他當初也象我們這樣窮,會領會我們的心意的。

    ” “那了不起的西斯勒的爸爸可沒過過窮日子,他爸爸象我這樣年紀的時候就在聯賽裡打球了。

    ”① “我象你這樣年紀的時候,就在一條去非洲的方帆船上當普通水手了,我還見過獅子在傍晚到海灘上來。

    ” “我知道。

    你跟我談起過。

    ” “我們來談非洲還是談棒球?” “我看談棒球吧,”孩子說。

    “給我談談那了不起的約翰·J·麥格勞②的情況。

    ”他把這個J念成了“何塔”③。

     “在過去的日子裡,他有時候也常到露台飯店來。

    可是他一喝了酒,就态度粗暴,出口傷人,性子别扭。

    他腦子裡想着棒球,也想着賽馬。

    至少他老是口袋裡揣着賽馬的名單,常常在電話裡提到一些馬兒的名字。

    ” ①指喬治·哈羅德·西斯勒(—),他于年開始參加大聯賽,于年第一次榮獲該年度的“美國聯賽中最寶貴球員”的稱号。

     ②麥格勞(—)于年開始當職業棒球運動員,年參加紐約巨人隊,擔任該隊經理,直至年,使該隊成為著名的強隊。

    他于年後就不再上場參加比賽。

     ③J為約瑟夫的首字母,在西班牙語中讀為“何塔”。

     “他是個偉大的經理,”孩子說。

    “我爸爸認為他是頂偉大的。

    ” “這是因為他來這兒的次數最多,”老人說。

    “要是多羅徹①繼續每年來這兒,你爸爸就會認為他是頂偉大的經理了。

    ” “說真的,誰是頂偉大的經理,盧克②還是邁克·岡薩雷斯?”③ “我認為他們不相上下。

    ” “頂好的漁夫是你。

    ” “不。

    我知道有不少比我強的。

    ” “哪裡!”孩子說。

    “好漁夫很多,還有些很了不起的。

    不過頂呱呱的隻有你。

    ” “謝謝你。

    你說得叫我高興。

    我希望不要來一條挺大的魚,叫我對付不了,那樣就說明我們講錯啦。

    ” “這種魚是沒有的,隻要你還是象你說的那樣強壯。

    ” “我也許不象我自以為的那樣強壯了,”老人說。

    “可是我懂得不少竅門,而且有決心。

    ” “你該就去睡覺,這樣明兒早上才精神飽滿。

    我要把這些東西送回露台飯店。

    ” ①列奧·多羅徹(—)為三十年代著名棒球明星,年起任紐約巨人隊經理,使之成為第一流的強隊。

     ②阿道爾福·盧克于年生于哈瓦那,年前曾先後在波士頓、辛辛那提、布魯克林及紐約巨人隊當球員,後任經理。

     ③四十年代後期曾兩度擔任聖路易紅色棒球隊經理。