第03節
關燈
小
中
大
們可以一輩子回味這回事了。
” “我滿想陪那了不起的迪馬吉奧去釣魚,”老人說。
“人家說他父親也是個打魚的。
也許他當初也象我們這樣窮,會領會我們的心意的。
” “那了不起的西斯勒的爸爸可沒過過窮日子,他爸爸象我這樣年紀的時候就在聯賽裡打球了。
”① “我象你這樣年紀的時候,就在一條去非洲的方帆船上當普通水手了,我還見過獅子在傍晚到海灘上來。
” “我知道。
你跟我談起過。
” “我們來談非洲還是談棒球?” “我看談棒球吧,”孩子說。
“給我談談那了不起的約翰·J·麥格勞②的情況。
”他把這個J念成了“何塔”③。
“在過去的日子裡,他有時候也常到露台飯店來。
可是他一喝了酒,就态度粗暴,出口傷人,性子别扭。
他腦子裡想着棒球,也想着賽馬。
至少他老是口袋裡揣着賽馬的名單,常常在電話裡提到一些馬兒的名字。
” ①指喬治·哈羅德·西斯勒(—),他于年開始參加大聯賽,于年第一次榮獲該年度的“美國聯賽中最寶貴球員”的稱号。
②麥格勞(—)于年開始當職業棒球運動員,年參加紐約巨人隊,擔任該隊經理,直至年,使該隊成為著名的強隊。
他于年後就不再上場參加比賽。
③J為約瑟夫的首字母,在西班牙語中讀為“何塔”。
“他是個偉大的經理,”孩子說。
“我爸爸認為他是頂偉大的。
” “這是因為他來這兒的次數最多,”老人說。
“要是多羅徹①繼續每年來這兒,你爸爸就會認為他是頂偉大的經理了。
” “說真的,誰是頂偉大的經理,盧克②還是邁克·岡薩雷斯?”③ “我認為他們不相上下。
” “頂好的漁夫是你。
” “不。
我知道有不少比我強的。
” “哪裡!”孩子說。
“好漁夫很多,還有些很了不起的。
不過頂呱呱的隻有你。
” “謝謝你。
你說得叫我高興。
我希望不要來一條挺大的魚,叫我對付不了,那樣就說明我們講錯啦。
” “這種魚是沒有的,隻要你還是象你說的那樣強壯。
” “我也許不象我自以為的那樣強壯了,”老人說。
“可是我懂得不少竅門,而且有決心。
” “你該就去睡覺,這樣明兒早上才精神飽滿。
我要把這些東西送回露台飯店。
” ①列奧·多羅徹(—)為三十年代著名棒球明星,年起任紐約巨人隊經理,使之成為第一流的強隊。
②阿道爾福·盧克于年生于哈瓦那,年前曾先後在波士頓、辛辛那提、布魯克林及紐約巨人隊當球員,後任經理。
③四十年代後期曾兩度擔任聖路易紅色棒球隊經理。
” “我滿想陪那了不起的迪馬吉奧去釣魚,”老人說。
“人家說他父親也是個打魚的。
也許他當初也象我們這樣窮,會領會我們的心意的。
” “那了不起的西斯勒的爸爸可沒過過窮日子,他爸爸象我這樣年紀的時候就在聯賽裡打球了。
”① “我象你這樣年紀的時候,就在一條去非洲的方帆船上當普通水手了,我還見過獅子在傍晚到海灘上來。
” “我知道。
你跟我談起過。
” “我們來談非洲還是談棒球?” “我看談棒球吧,”孩子說。
“給我談談那了不起的約翰·J·麥格勞②的情況。
”他把這個J念成了“何塔”③。
“在過去的日子裡,他有時候也常到露台飯店來。
可是他一喝了酒,就态度粗暴,出口傷人,性子别扭。
他腦子裡想着棒球,也想着賽馬。
至少他老是口袋裡揣着賽馬的名單,常常在電話裡提到一些馬兒的名字。
” ①指喬治·哈羅德·西斯勒(—),他于年開始參加大聯賽,于年第一次榮獲該年度的“美國聯賽中最寶貴球員”的稱号。
②麥格勞(—)于年開始當職業棒球運動員,年參加紐約巨人隊,擔任該隊經理,直至年,使該隊成為著名的強隊。
他于年後就不再上場參加比賽。
③J為約瑟夫的首字母,在西班牙語中讀為“何塔”。
“他是個偉大的經理,”孩子說。
“我爸爸認為他是頂偉大的。
” “這是因為他來這兒的次數最多,”老人說。
“要是多羅徹①繼續每年來這兒,你爸爸就會認為他是頂偉大的經理了。
” “說真的,誰是頂偉大的經理,盧克②還是邁克·岡薩雷斯?”③ “我認為他們不相上下。
” “頂好的漁夫是你。
” “不。
我知道有不少比我強的。
” “哪裡!”孩子說。
“好漁夫很多,還有些很了不起的。
不過頂呱呱的隻有你。
” “謝謝你。
你說得叫我高興。
我希望不要來一條挺大的魚,叫我對付不了,那樣就說明我們講錯啦。
” “這種魚是沒有的,隻要你還是象你說的那樣強壯。
” “我也許不象我自以為的那樣強壯了,”老人說。
“可是我懂得不少竅門,而且有決心。
” “你該就去睡覺,這樣明兒早上才精神飽滿。
我要把這些東西送回露台飯店。
” ①列奧·多羅徹(—)為三十年代著名棒球明星,年起任紐約巨人隊經理,使之成為第一流的強隊。
②阿道爾福·盧克于年生于哈瓦那,年前曾先後在波士頓、辛辛那提、布魯克林及紐約巨人隊當球員,後任經理。
③四十年代後期曾兩度擔任聖路易紅色棒球隊經理。