文帝本紀

關燈
洋之利,城池高大,民風淳厚,名勝衆多,确是名城。

    所以能興起帝業。

    前些年由于戰亂,百姓遷徙,田地房舍,不如以前。

    京口是皇帝的故鄉,地理位置又重要,應當讓其富裕,成為其他地區的榜樣。

    可從各州征召幾千家願意遷至京口的,給他們田地房屋,并免除租稅。

    ” 五月一日下诏說:“我生在京口。

    盧循暴亂時,曾騷擾過京口。

    先帝以家鄉為基地,與鄉親父老同甘苦創大業。

    歲月流逝,已過三十六年,當時的人有的去世了,有的年邁,零落分散。

    每想起往昔,就徒有感歎。

    可向現在還活着的當時的士人百姓訪問,将與先帝一起打天下的人的姓名登記起來。

    本人已經去世而子孫還在的,根據情況給其子孫以賞賜。

    ”皇上走水路從丹徒出發,十七日,回至京城。

    二十一日,婆皇國派使者來進獻特産。

    二十三日,婆達國派使者來進獻特産。

     秋七月七日,任命江州刺史廬陵王紹為南徐州刺史,廣陵王誕為雍州刺史。

     八月十六日,任命中護軍建平王宏為江州刺史。

    二十日,委任南豐朗為湘州刺史。

     冬十月,改封廣陵王為随郡王。

    十二日,任命中軍将軍、揚州刺史始興王浚為征北将軍、開府儀同三司,南徐兖二州刺史、南徐州刺史廬陵王紹為揚州刺史。

     元嘉二十七年(450)春正月初十,制裁交、甯二州設置的假郡縣,假郡縣官員的俸祿聽憑朝廷剝除。

    三十日,百濟國派使者來進獻特産。

     二月十日,右将軍、豫州刺史南平王铄晉升為平西将軍。

    二十日,索虜侵犯汝南各郡,陳、南頓二郡太守鄭琨,汝陽颍川二郡太守郭道隐棄城逃走。

    索虜攻陷懸瓠城,行汝南郡事陳寬抵抗。

    由于發生戰禍,官員俸祿減少三分之一。

     三月五日,淮南太守諸葛闡請求同京城官員一樣減少俸祿,于是州郡縣的官員丞尉都減少俸祿。

    十八日,撤消國子學。

    二十五日,任命新任吏部尚書蕭思話為護軍将軍。

     夏四月二十二日,安北将軍、徐兖二州刺史武陵王駿降為鎮軍将軍。

     六月八日,任命侍中蕭斌為青、冀二州刺史。

     秋七月十二日,派遣甯朔将軍王玄漠北伐。

    太尉江夏王義恭至彭城,統領各路人馬。

    十七日索虜..郂戍守軍棄城逃走。

     冬閏十月七日,王玄漠進攻滑台,攻不下來,被索虜擊敗,退回..郂。

    十五日,雍州刺史随王誕派兵攻打弘農城,攻克。

    三十日,又拿下關城。

     十一月二日,索虜攻陷鄒山,魯、陽平二郡太守崔邪利覆沒。

    八日,随王誕派遣的軍隊又攻打陝城,攻克。

    十七日,左将軍劉康祖在壽陽尉武戌與索虜交戰戰敗被殺。

    二十一日,大赦天下。

     十二月三日,全國警戒。

    十三日,冗從仆射胡崇之、太子積一弩一将軍臧澄之、建威将軍王熙祚在目于眙與索虜交戰,戰敗被殺。

    十八日,索虜皇帝親率大軍至瓜步。

    三十日,全國戒嚴。

     元嘉二十八年(451)春正月初一,因為外敵入侵沒舉行朝會。

    二日,索虜從瓜步撤走。

    二十二日,圍攻目于眙城。

    同月,甯朗将軍王玄谟從..郂撤回曆下。

     二月二日,索虜(羯人)從目于眙撤兵。

    十八日,下诏說:“羯人入侵,戰禍牽涉到幾個州,每想到這些,寝食難安。

    兇狠的羯人受挫,逃走,受戰禍之災的百姓,宜及時安一撫。

    凡是遭羯人入侵的各郡縣,現在宜重回故裡恢複舊業,掩埋死者,赈濟饑馑的流民。

    春耕剛開始,一定要勸導百姓盡力耕種。

    優惠貸給百姓糧種。

    流亡至江、淮一帶的百姓,任他們自一由選擇去處,并免除賦稅。

    ”十九日,太尉、兼任司徒的江夏王義恭降為骠騎将軍、開府儀同三司。

    二十五日,鎮軍将軍、徐兖二州刺史武陵王駿降為北中郎将。

    二十六日,皇上駕臨瓜步,同日解除戒嚴。

     三月一日,皇上回京城。

    八日,解除征北将軍始興王浚南兖州刺史職務。

    十六日,任命輔國将軍臧質為雍州刺史。

    二十四日,委任徐州刺史武陵王駿為南兖州刺史。

    三十日,任命護軍将軍蕭思話為撫軍将軍、徐兖二州刺史。

     夏四月十九日,婆達國派使者來進獻特産。

    索虜的甯南将軍魯爽、中書郎魯秀歸順。

    二十四日,委任魯爽為司州刺史。

     五月二日,亡命之徒司馬順則自稱齊王,占據梁鄒城。

    四日,婆皇國,十五日,河南王,各派使者來進獻特産。

    十六日,骠騎将軍江夏王義恭兼任南兖州刺史。

    二十三日,任命尚書左仆射何尚之為尚書令,太子詹事徐湛之為尚書仆射、護軍将軍。

    二十七日,委任後将軍随王誕為安南将軍、廣州刺史。

     六月九日,任命北中郎将武陵王駿為江州刺史、振武将軍,秦郡太守劉興祖為青、冀二州刺史。

     秋七月二十二日,安東将軍倭王倭濟晉升為安東大将軍。

     八月十一日,平定梁鄒,斬殺司馬順則。

     冬十月十二日,高麗國派使者來進獻特産。

     十一月二十二日,赦免南北兖、徐、豫、青、冀六州。

     同年冬,遷徙彭城流民到瓜步,淮西流民到姑蘇,共計萬餘家。

     元嘉二十九年(452)春正月十五日,下诏說:“由于叛賊侵犯,六州荒蕪,又逢澇災,饑荒流行。

    速通知各地,盡力赈濟。

    現在正是農耕之時,一定要盡力耕種。

    若要糧種,酌情供給。

    ” 二月十一日,索虜王帥拓跋焘去世。

    三月九日立第十二皇子休仁為建安王。

     夏四月十日,诃羅單國派使者來進獻特産,任命骠騎參軍張永為冀州刺史。

     五月十七日,将湘州并入荊州。

    劃始興、臨賀、始安三郡歸廣州。

    十九日,下诏說:“多行不義必自斃,此乃天理,羌人窮兇極惡,現在尤其嚴重。

    不用勞我們出動軍隊,上天已要滅亡他們,其子孫自相殘殺,親一黨一離叛,在關洛的将帥,都想歸附,河朔漢人,更願效忠朝廷。

    拯救弱者蕩除兇暴,現在到時候了。

    可命令骠騎、司空二府所轄的軍隊,從東西兩路接應。

    歸附并建立功績者,根據功勞給予獎賞。

    ”同月,京城降大雨。

     六月二日,派遣部司巡視京城各地,賜給百姓柴米,供給船隻,撫軍将軍蕭思話率軍北伐。

    委任征北從事中郎劉王禹為益州刺史。

     秋七月十六日,汝陰王渾改封為武昌王,淮陽王..改封為湘東王。

    二十一日,裁撤大司農、太子仆、廷尉監官。

     八月二十一日,蕭思話圍攻..郂,沒拿下,退回。

     九月十一日,任命平西将軍吐谷渾拾寅為安西将軍、秦河二州刺史。

    十三日,委任撫軍将軍、徐兖二州刺史蕭思話為冀州刺史,兖州刺史照舊擔任。

     冬十月十八日,司州刺史魯爽攻虎牢不下,撤回。

     十一月二十七日,揚州刺史廬陵王紹去世。

     十二月三日,委任骠騎将軍、南兖州刺史江夏王義恭為大将軍,南徐州刺史、錄尚書事照舊擔任。

     元嘉三十年(453)春正月初四,任命司空荊州刺史南谯王義宣為司徒、中軍将軍、揚州刺史。

    将南兖州并入南徐州。

    六日,委任領軍将軍劉遵考為平西将軍、豫州刺史。

    八日,任命征北将軍、南徐州刺史始興王浚為衛将軍、荊州刺史。

    十四日,江州刺史武陵王駿統率大軍讨伐西陽蠻。

    十九日,任命豫州刺史南平王铄為撫軍将軍、領軍将軍。

     青州、徐州發生饑荒,二月九日,派運部官員前往赈濟。

     十三日,皇上駕崩含章殿,時年四十七歲,谥号景皇帝,廟号中宗。

    三月二十日,葬于長甯陵。

    世祖登位,追改太祖谥号和廟号。

     史臣說:太祖幼年聰秀,不是老師教導嚴厲,而是上天賜給他聰敏和仁和,自己具備了為君之德。

    及至登基,長時間以來,國家大政實施無一遺漏,禁令嚴明缜密,賞罰有根有據,爵位也沒有亂封的,所以能國内安甯,邊境太平,四海平靜。

    東漢時東京洛陽人常稱贊建武、永平年間之興盛,自此之後,就算元嘉年間了,可見元嘉之盛。

    拜将授帥,違背在外将領意願,才不如光武,卻在京城制定戰略,至于攻打的時間、作戰的戰術,莫不聽從皇上的旨意。

    戰敗喪師,雖與将領無能有關,但外敵入侵邊境吃緊,則是與皇上指揮不當分不開。