袁磠傳

關燈
袁..字景章,陳郡陽夏人,是太尉袁淑的哥哥的兒子,他父親袁洵,官至吳郡太守。

     袁..最開始當豫州主簿,被推薦為秀才,他沒有應征。

    後又補任始興王劉浚後軍行參軍,著作佐郎,廬陵王劉紹的南中郎主簿,世祖征虜、撫軍主簿,廬江太守,尚書都官郎,江夏王劉義恭骠騎記室參軍,汝陽王文學,太子洗馬。

    當時袁..的父親當吳郡太守,袁..随同父親在官任上,恰遇此時元兇劉邵殺文帝自稱皇帝。

    安東将軍随王劉誕率兵進京讨伐,任袁..當谘議參軍。

    劉邵被消滅後,他又被任為正員郎,晉陵太守。

    遇到父親去世。

    他為父守喪孝三年期滿後,當中書侍郎,又被調為晉陵太守,繼承南昌縣五等子的爵位。

    大明二年(458),他被調為東海王劉礻韋平南司馬,尋陽太守,代管江州事務,再當義陽王劉昶前軍司馬,太守照舊。

    劉昶不久又被免除府職,袁..的司馬職務便被解除,加号甯朔将軍,改太守職為内史,再當尋陽王劉子房冠軍司馬,将軍仍照舊,代管淮南、宣城二郡事務。

    大明五年(461),被召見,用為太子中庶子,禦史中丞兼領本州大中正。

    七年(463),遷官侍中,第二年(464),被調為晉安王劉子勳鎮軍長史、襄陽太守,加官輔國将軍。

    還未赴任,再當侍中,兼領前軍将軍。

     大明末年,新安王劉子鸾,因為母親被一寵一幸而為皇帝一寵一愛一,太子在東宮時有很多過失,孝武帝稍稍有些廢去太子,立劉子鸾為太子的意思,不時平靜地表露出來,袁..滿口稱頌太子喜歡讀書,品德一天比一天進步。

    世祖又因為沈慶之才能不多,言語間常加以譏笑,袁..又說沈慶之忠誠勤奮,有能力有謀略能肩負重任。

    因此前廢帝深深感激袁..,沈慶之也感謝他,景和元年(465),廢帝殺掉衆大臣,想引進袁..,讓他參與朝政,遷他做吏部尚書,廢帝又下诏說:“國家大事的好壞,取決于宰相們,皇室大業沒有沉一淪,皇室的福氣再次恢複,如果不是忠誠的謀略被采納,怎麼能成就今日的光榮?侍中祭酒、前領軍将軍最近調任的吏部尚書袁..,遊擊将軍、領著作郎、兼任尚書左丞徐爰,誠心效勞,上獻好計策,有輔助的功效,我心中有數。

    應該酌量賞賜土地,以獎勵忠誠。

    袁..可封為新淦縣子,徐爰可封為吳平縣子,食邑各為五百戶。

    ”但不久,廢帝興趣又變了,他們的一寵一遇突然消失,開始時叫袁..、沈慶之、徐爰參與管理選拔官吏的事,不久反而把這事當成他們的罪過,叫有關人員彈劾他們,因為袁..以布衣身份兼職。

    袁..随同廢帝巡視湖熟往返幾天,也不被廢帝召見。

     袁..擔心禍患降臨,說了些理由請求出外做官,沈慶之又為袁..堅決請求,于是被同意,袁豈頁被調為建安王劉休仁安西長史、襄陽太守,加号冠軍将軍。

    劉休仁沒有出任,便讓袁..當使持節,督雍、梁南北秦四州郢州、竟陵随二郡諸軍事,兼任甯蠻校尉,雍州刺史,将軍号照舊,袁..的舅父蔡興宗對他說:“襄陽的歲星不吉利,怎麼能冒死前往呢?”袁..說:“白刀子在面前交錯,也不能擋住流失,是因為有快有慢的差别。

    此次的出外,我的願望隻希望逃出虎口,況且天意遼遠,沒準都會應驗,如果确有那征兆的話,我也會修養道德以消除它們。

    ”于是狼狽上路,常擔心被追回,他走到尋陽時,才高興地說:“今日才免除災禍。

    ”他與鄧琬一見如故,親密異常,經常兩個人在一起,日以繼夜。

    袁..和鄧琬出身懸殊,周圍的人知道他們有些異常的打算。

     袁..到了襄陽後,便和劉胡修造兵器用物,糾集士卒。

    恰遇太宗平定亂子,升袁..爵号右軍将軍。

    因為荊州典簽邵宰乘驿馬回到江陵,路過襄陽,袁..反局已定,但糧食武器尚未充足,想上表推戴太宗,袁..的兒子秘書丞袁戬說:“一旦獻上表文奏疏,便是他的臣子,以臣子的身份讨伐皇上,在政治上不利。

    ”聽從了這主意,袁..假稱說接受太皇太後的命令,叫他起兵。

    于是便建立軍政一府,傳播檄文,上表勸晉安王劉子勳即位做皇帝,給鄧琬寫信,叫他不要解除武裝。

    劉子勳做了皇帝,升袁..的位号為安北将軍,加官尚書左仆射。

     太宗叫朝臣給袁..寫信說: 坎坷和平夷相連,盛衰相互交替,或者因多難而興邦,或者因多憂而導緻聖明的局面,這是前人書籍中寫得很清楚的,也是你平生多見的事。

    王室遭到不幸,昏庸暴君肆意作惡,皇位将沉一淪,宋國幾乎覆滅,幸好蒼天還不想消滅宋國,天命終于有了依托。

    皇上是文帝的骨肉,繼承先帝的英明,但曾像周文王那樣被關在牖裡,像商湯那樣曾在夏台中遇到災難,既而天地同時發怒,忠義的勇士奮勇行動,消滅大惡人,重新恢複原來的秩序,皇帝接受上天的命令和人民的希望,繼承皇位。

    因此四海内的人民得以休息,中華外國得以光複。

    我們這些人免除刀鋸的災難,保全自己的一性一命,而且再輔助維新的朝廷,從容地議論時事,在太平盛世中做一個幸福的臣民。

     你雖然在