謝晦傳
關燈
小
中
大
屈你帶三千人守城,以防備劉粹。
”庾登之說:“我的親人前輩都在京城,我又一向沒有軍事才能,經考慮再三,我不敢接受這個重任。
”謝晦于是又問其他将官:“三千士兵,能守住江陵城嗎?”南蠻司馬周超回答說:“不僅僅能守住城,而且如果有外來的侵犯者,還可以立功。
”庾登之于是說:“周超一定能辦好此事,我請求解除我的司馬和南郡太守的職務,把它授給周超。
”謝晦當場任命周超為司馬、建威将軍、南義陽太守。
轉任庾登之為長史,南郡太守照舊。
太祖殺掉徐羨之等人以及謝晦的兒子———剛被任命的秘書郎———謝世休,逮捕了謝爵、謝爵的兒子謝世平和謝爵哥哥的兒子著作佐郎謝紹等人。
樂礒又派人告訴謝晦:“徐羨之和傅亮二人以及謝爵等人已被殺。
”謝晦于是先為徐、傅二人治喪,其後又給自己的兄弟兒子發喪,然後走出射堂,親自給士兵們發放衣服。
謝晦曾多次随高祖征讨,多次目睹高祖的用兵方略,因此這時安排指揮,莫不曲盡其妙。
二三日之内,四方人衆彙集,共得到一精一兵三萬。
于是謝晦上書說: “下臣謝晦幸會有緣,承蒙高祖特别的照顧,外則參與朝政,内則謀劃計策,曆經艱難困苦,竭盡心智,贊助皇室大業,成為開國功臣中的一員,接受封疆土的賞賜。
等到高祖病重時,我仍忠誠地執行先帝的命令,與故司徒徐羨之、左光祿大夫傅亮和征北将軍檀道濟等人一同伺候在先帝的病一床一前,跪着接受了高祖彌留時的聖旨,高祖把後事托付給我們。
我雖然平庸,但深感先帝的恩德,時時勉勵自己,送走先帝奉侍太後,竭心盡力。
等到營陽王不守道德,自絕于國家時,朝野岌岌可危,擔心發生大的災難,我們幾個人忠誠的考慮,不顧自身的安危,把陛下立為皇帝,再造皇室。
皇帝乘勢東下,不加懷疑,殷勤地慰勞我們,增封我們的爵位。
這就是我們臣子的忠心為天地所鑒,遠近萬國的人民都明白皇上的真心。
我們如果志在專權,不顧國法,便應該輔佐小孩做皇帝,掌握大權,又怎能讓皇位空缺七十多天,等待陛下的到來呢?故廬陵王在營陽王在位的時候,屢次被猜疑,于是他積怨在心,侵主犯上,自取滅亡。
皇天保佐我朝,該當我國昌盛繁榮,不廢去昏君,國家又怎會興盛?成一人之美是《春秋》所稱頌的,樹立皇室,安定天下,是做臣子的職責。
耿..不把賊留給君父,我又有什麼對不住宋國的呢?況且我們今日的矛盾正是兄弟相争所緻,災禍産生形成于畏懼和一逼一迫,天下人所見,又豈能誣陷。
“我身為封疆大臣,能力低劣,但誠心工作,不敢松懈,無論大事小事,必定首先啟告朝廷。
平息清除蠻人反叛,安甯境内,把弟弟侄兒們留在京城,讓他們一同侍候皇上。
陛下遵守先帝遺令,和我家結為姻親,我家的小孩也得到皇上的非常待遇,嫁女兒時,全家護送。
臣子我侍候皇上的心意,已到了這步田地。
大臣徐羨之總管朝政,輔佐三朝,年老力衰,請求退職,多次上書,但皇上對他非常照顧,不允許他離職。
臣子傅亮管理朝中監察要事,他日夜小心盡責,恭謹誠敬,堅定地遵守道德和法律。
他們都是大宋的重臣、國家的柱石,但是一奸一臣進讒,卑鄙地制造國家的矛盾和混亂,皇上因此發怒,判處他們的死刑,而且還殃及到我的家門,使同時受到屠戮。
雖然目前我還不知道檀道濟的情況如何,但按常理推斷,他不會獨自安然無恙。
先帝臨終托付于朝廷重任的大臣,被佞幸一奸一臣消滅,忠心耿耿的宰相也免不了全家被誅。
陛下正當青春年華,剛開始處理朝廷政事,人們的真情虛僞,還沒有完全清楚明白。
王弘兄弟輕浮躁進;王華殘忍猜忌,利用手中的大權,先除去執政的人,然後實現他的野心。
天下的人,知道或不知道的,哪個不為之痛心疾首、悲忿萬分呢! “我們這些人被先帝委以重任達二十個春秋,小心謹慎,沒出絲毫差錯。
而剛開始侍奉皇上隻有這麼短的時間,卻遭到如此悲痛的慘遇。
不知是先帝不了解我們的好壞,還是陛下您沒有體察出我們的忠心。
去年年底,我派出的人回來,帶了一些朝中人士和殿中将領的書信,都說雙方的矛盾已形成,必定會有今日征讨的事情發生。
我一片好心期待,沒有二心,沒想到一奸一臣暗中作了手腳,正義的人難以保存,忠良的人在朝中被殺,愚臣我也将被襲擊,到彥之和蕭欣便在附近準備攻擊我們。
從前白公作亂,葉公便拿起了武器;惡人在朝中橫行,趙鞅便回都讨伐。
我一則和皇室是親近的親戚,二則是本朝的荊州總管,見到朝庭如此,怎麼能漠然不顧,辜負先帝遺托的恩德!所以率領将士,修治船隻和武器,等到一奸一人來到這裡時,我便迅速消滅他們。
如果上天保佑我大宋國,便叫我們正義之師獲勝,順流東下,除掉那三個一奸一人,為冤曲的忠臣們申冤昭雪,然後我再到朝廷謝罪,即使是油煎火煮、斧刀殺頭,我也毫無怨言。
我誠懇地希望陛下能緬懷先帝臨終前托付的旨意,近想元嘉初年我奉戴你的忠心,那麼小臣我的忠心,仍然可以體察。
我寫這檄文時,哽咽悲痛,其中言語不能表達我的全部感情的萬分之一。
” 太祖當時已宣布戒嚴,各路讨伐大軍已相繼出發。
尚書省傍荊州下文說:
“幸運和災難是偶然的,叛逆和順從則是必然的,天意從一絲一毫中表現出它的征兆,人情世态從曆史中可以看出,從來沒有身行仁義而幸
”庾登之說:“我的親人前輩都在京城,我又一向沒有軍事才能,經考慮再三,我不敢接受這個重任。
”謝晦于是又問其他将官:“三千士兵,能守住江陵城嗎?”南蠻司馬周超回答說:“不僅僅能守住城,而且如果有外來的侵犯者,還可以立功。
”庾登之于是說:“周超一定能辦好此事,我請求解除我的司馬和南郡太守的職務,把它授給周超。
”謝晦當場任命周超為司馬、建威将軍、南義陽太守。
轉任庾登之為長史,南郡太守照舊。
太祖殺掉徐羨之等人以及謝晦的兒子———剛被任命的秘書郎———謝世休,逮捕了謝爵、謝爵的兒子謝世平和謝爵哥哥的兒子著作佐郎謝紹等人。
樂礒又派人告訴謝晦:“徐羨之和傅亮二人以及謝爵等人已被殺。
”謝晦于是先為徐、傅二人治喪,其後又給自己的兄弟兒子發喪,然後走出射堂,親自給士兵們發放衣服。
謝晦曾多次随高祖征讨,多次目睹高祖的用兵方略,因此這時安排指揮,莫不曲盡其妙。
二三日之内,四方人衆彙集,共得到一精一兵三萬。
于是謝晦上書說: “下臣謝晦幸會有緣,承蒙高祖特别的照顧,外則參與朝政,内則謀劃計策,曆經艱難困苦,竭盡心智,贊助皇室大業,成為開國功臣中的一員,接受封疆土的賞賜。
等到高祖病重時,我仍忠誠地執行先帝的命令,與故司徒徐羨之、左光祿大夫傅亮和征北将軍檀道濟等人一同伺候在先帝的病一床一前,跪着接受了高祖彌留時的聖旨,高祖把後事托付給我們。
我雖然平庸,但深感先帝的恩德,時時勉勵自己,送走先帝奉侍太後,竭心盡力。
等到營陽王不守道德,自絕于國家時,朝野岌岌可危,擔心發生大的災難,我們幾個人忠誠的考慮,不顧自身的安危,把陛下立為皇帝,再造皇室。
皇帝乘勢東下,不加懷疑,殷勤地慰勞我們,增封我們的爵位。
這就是我們臣子的忠心為天地所鑒,遠近萬國的人民都明白皇上的真心。
我們如果志在專權,不顧國法,便應該輔佐小孩做皇帝,掌握大權,又怎能讓皇位空缺七十多天,等待陛下的到來呢?故廬陵王在營陽王在位的時候,屢次被猜疑,于是他積怨在心,侵主犯上,自取滅亡。
皇天保佐我朝,該當我國昌盛繁榮,不廢去昏君,國家又怎會興盛?成一人之美是《春秋》所稱頌的,樹立皇室,安定天下,是做臣子的職責。
耿..不把賊留給君父,我又有什麼對不住宋國的呢?況且我們今日的矛盾正是兄弟相争所緻,災禍産生形成于畏懼和一逼一迫,天下人所見,又豈能誣陷。
“我身為封疆大臣,能力低劣,但誠心工作,不敢松懈,無論大事小事,必定首先啟告朝廷。
平息清除蠻人反叛,安甯境内,把弟弟侄兒們留在京城,讓他們一同侍候皇上。
陛下遵守先帝遺令,和我家結為姻親,我家的小孩也得到皇上的非常待遇,嫁女兒時,全家護送。
臣子我侍候皇上的心意,已到了這步田地。
大臣徐羨之總管朝政,輔佐三朝,年老力衰,請求退職,多次上書,但皇上對他非常照顧,不允許他離職。
臣子傅亮管理朝中監察要事,他日夜小心盡責,恭謹誠敬,堅定地遵守道德和法律。
他們都是大宋的重臣、國家的柱石,但是一奸一臣進讒,卑鄙地制造國家的矛盾和混亂,皇上因此發怒,判處他們的死刑,而且還殃及到我的家門,使同時受到屠戮。
雖然目前我還不知道檀道濟的情況如何,但按常理推斷,他不會獨自安然無恙。
先帝臨終托付于朝廷重任的大臣,被佞幸一奸一臣消滅,忠心耿耿的宰相也免不了全家被誅。
陛下正當青春年華,剛開始處理朝廷政事,人們的真情虛僞,還沒有完全清楚明白。
王弘兄弟輕浮躁進;王華殘忍猜忌,利用手中的大權,先除去執政的人,然後實現他的野心。
天下的人,知道或不知道的,哪個不為之痛心疾首、悲忿萬分呢! “我們這些人被先帝委以重任達二十個春秋,小心謹慎,沒出絲毫差錯。
而剛開始侍奉皇上隻有這麼短的時間,卻遭到如此悲痛的慘遇。
不知是先帝不了解我們的好壞,還是陛下您沒有體察出我們的忠心。
去年年底,我派出的人回來,帶了一些朝中人士和殿中将領的書信,都說雙方的矛盾已形成,必定會有今日征讨的事情發生。
我一片好心期待,沒有二心,沒想到一奸一臣暗中作了手腳,正義的人難以保存,忠良的人在朝中被殺,愚臣我也将被襲擊,到彥之和蕭欣便在附近準備攻擊我們。
從前白公作亂,葉公便拿起了武器;惡人在朝中橫行,趙鞅便回都讨伐。
我一則和皇室是親近的親戚,二則是本朝的荊州總管,見到朝庭如此,怎麼能漠然不顧,辜負先帝遺托的恩德!所以率領将士,修治船隻和武器,等到一奸一人來到這裡時,我便迅速消滅他們。
如果上天保佑我大宋國,便叫我們正義之師獲勝,順流東下,除掉那三個一奸一人,為冤曲的忠臣們申冤昭雪,然後我再到朝廷謝罪,即使是油煎火煮、斧刀殺頭,我也毫無怨言。
我誠懇地希望陛下能緬懷先帝臨終前托付的旨意,近想元嘉初年我奉戴你的忠心,那麼小臣我的忠心,仍然可以體察。
我寫這檄文時,哽咽悲痛,其中言語不能表達我的全部感情的萬分之一。
” 太祖當時已宣布戒嚴,各路讨伐大軍已相繼出發。