武帝本紀
關燈
小
中
大
伐,加害文思,制造事端。
幕僚議論劉裕,沸沸揚揚。
但臣愚笨,錯誤地認為其不緻如此,先前我府下司馬張茂度倉惶回京城,南平太守檀憑之也在這個月的三号棄郡叛逃,找人尋問,才知劉裕早已攻上來了。
劉裕現在的舉措,不是因為與我有怨恨,而是因為我是王室的依靠,所處地位重要;時下賢能之士已被消滅殆盡,隻有我還在。
劉裕打算滅掉我後,好達到篡奪王位的目的。
鎮北将軍宗之、青州刺史敬宣,都是劉裕所害怕的,想依次翦除,然後輕而易舉地篡位。
“如今荊、雍義衆,自發集結,人數衆多。
豈是我這個無德之人所能招集的?全靠宗廟之靈保佑所緻。
加封文思為振武将軍、南郡太守,宗之兒子竟陵太守魯軌為輔國将軍。
我現與宗之統率大軍,據守江津,屯兵抵抗,相機出擊,今兵鋒所指,隻是劉裕父子。
早就應該掃除叛賊,傳來捷報。
隻是我位低軟弱,緻使劉裕淩虐橫行,真是無顔見人。
” 司馬休之府錄事參軍韓延之,跟随司馬休之多年,頗有才幹。
劉裕到江陵前,暗地派人送信給他說:“司馬文思事件的緣由,遠近皆知。
去年派康之将文思送到司馬休之處,是很尊重他了。
但他毫不愧疚,又不上書請罪。
司馬文思知錯不改,為天地所不容。
我奉命西伐,隻是讨伐他們父子而已。
江陵境内的居民,都是被一逼一迫的,一概不追究。
往年郗僧施、謝郡、任集之等,結一黨一多年,專門為劉毅出謀劃策,所以被滅。
你等諸位,是一時被迫,原本不想挑釁。
期望會晤你的願望,由來已久。
現在正是諸位回歸的好時候。
若大軍出發,雙方交鋒了,我就分不清好人壞人了。
因此将我的意思先告訴你,并請你轉告他人。
”韓延之回信說: “你親率兵馬遠征江陵,江陵百姓莫不驚駭。
為什麼?因為不知你為什麼出師。
今承蒙賜信,才知是因為谯王事件,更感歎息。
司馬平西忠貞一愛一國,待人接物的風度可比古之賢人。
因為你有匡複社稷之功,為國家所倚重,衷心推戴你,事事向你咨詢。
谯王往昔因為小事被彈劾,尚且上書請求降職,何況是大過失,他怎會置之不理呢?但康之先前沒有說清楚,因而又派胡道去表白自己的想法。
胡道還沒來得及回來,你已上書廢除康之王位。
康之未能達到目的,真是命啊!寄托相互的思念,應當如此嗎?有什麼不妥的,就興兵讨伐!自從義軍掌權以來,各地官員,誰敢不先向你請示,而徑直上書皇上呢?谯王被宰相指責,你又上書請廢其王位,他到底有什麼錯,你上書究竟是為什麼,真是‘欲加之罪,何患無辭!’ “劉裕君,四海之内,誰不知你的居心?你何必還想欺詐國人呢!天地所不容的,不是司馬休之,而是你劉裕!來信說‘期望相見,由來以久’。
今伐我主,奪我利益,真是‘期望相見,由來以久’啊!劉藩死于宮内,諸葛長民死在你的爪牙之手。
好話說得使地方命官驚詫,卻又派兵襲擊他們。
于是宮廷内沒有坦誠之士,宮廷外沒有誠信的諸侯。
為了篡位,你這樣做,真是可恥啊!你府内的将士官佐和朝廷賢德之士,提着身家一性一命度日,内心早已企望太平,我确實愚笨低下,但曾聽有德君子說過‘一仆不侍二主’。
以司馬休之高尚的品德,難道不能勝任朝廷授予的官職嗎?他沒有自投虎口,比起郗僧施、任集之等人确實高明些。
假若上天要使天下長期動亂、暴虐橫行,我當與臧洪同歸冥府。
不必再多言了。
” 劉裕看信後,長聲歎息,把信遞給左右看說:“追随的人就當這樣!” 義熙十一年(415)三月,劉裕率軍到江陵。
當初雍州刺史魯宗之擔心劉裕不容他,與司馬休之結盟。
這時派他的兒子竟陵太守魯軌到江陵同司馬休之會合。
江夏太守劉虔之攔擊他,戰敗被殺。
劉裕派彭城内史徐逵之、參事王允之從江夏口出擊,又被魯軌打敗,雙雙斃命。
當時劉裕駐軍馬頭山,當天率軍渡江,親自指揮将士上岸,将士們莫不奮勇争先。
司馬休之潰敗,與魯軌逃到襄陽,江陵平定。
皇上加封劉裕為南蠻校尉。
即将舉行授官儀式,剛好碰到“四”這個不吉祥的日子。
劉裕幕僚鄭鮮之、諸叔度、王弘、傅亮上書請求換個日子,皇上不同意,下诏說:“江陵積弊甚多,事故頻頻,百姓疲憊,田疇荒蕪,府庫空虛。
加上過去的政令苛刻模糊,勞役繁重,百姓食不果腹。
即使全家老少都去服役,也滿足不了需要。
我常常想起百姓的疾苦,寝食不安,确實該廢除苛政,讓民休養生息,望你在一月之内革除陳規陋習,使政局煥然一新,教化有序。
荊州、雍州、西局、蠻府府臣及服役十二年以上的士兵,或年達六十歲以上,以及負有撫養幼小責任,或一個男丁的困難戶,都讓他們回家。
那些生活困難難以生存的,給予赈濟,州府勤懇之士,根據功勞提拔選用,免去今年租稅。
” 義熙十一年(415)四月,劉裕又率軍西征,追到襄陽,司馬休之逃到西羌。
天子又重申前令,加封劉裕為太傅、揚州牧。
授其佩劍上殿,上殿時不必小步走、參拜皇上時不必通報姓名的特權,賜給羽葆、樂隊,配給左右長史、司馬、從事中郎。
加封劉裕三子劉義隆為彭城縣公。
中軍将軍劉道憐為荊州刺史。
義熙十一年(415)八月二十日,劉裕自江陵回京城,将黃钺還給皇上,堅辭太傅、州牧之職,不受羽葆、樂隊。
朝中大臣認為劉裕德高望重,不必再對皇上拘于臣禮,親自統率大軍,宜給他特殊待遇,上書時不必再稱皇上了,委任劉裕長子為兖州刺史。
義熙十二年(416)正月,皇上令劉裕依舊制取士。
劉裕任平北将軍、兖州刺史,管轄包括南秦在内的二十個州。
劉裕覺得平北将軍府文臣武将太少,不宜另外建府,就撤消平北府,将其與東府合并為一個大府。
指派長子為豫州刺史。
三月,皇上加封劉裕為中外大都督。
當初劉裕平定齊時,還有平定關、洛之意,因盧循襲擊後方,未能如願。
荊、雍州平定後,又圖謀向外拓展疆域,恰逢羌王姚興死,其子姚泓繼位,兄弟相互殘殺,關中動亂。
劉裕任征西将軍、司州豫州刺史,乘機北伐。
他委任長子為徐、兖州刺史。
發布文告說:“我倡導大義,首先從本州做起,努力匡複王室,建立功勳,外滅勁敵,内除一奸一賊,都是國人共同竭誠努力的結果。
情義日月可鑒。
今奉旨西征關河,小兒本不應當擔任官職,今又加官封職,實在令我心緒郁結,越來越嚴重。
想到國不富民不強,我更是心急如焚。
罪犯關押了五年以上的都釋放回家,再作良民。
文臣武将勞碌多年而未得升遷的,都可按資曆深淺上報。
” 劉裕接受了中外大都督的職務後到司州,謝絕了大司馬琅王牙王的禮物,朝中謀士都贊同其做法。
劉裕想以仁義的名聲使遠敵歸附,于是尊奉琅王牙王北伐。
五月羌人黃門侍郎尹部率兄弟歸順劉裕。
皇上加封劉裕為北雍州刺史,賞賜羽葆、樂隊,班劍增至四十名,免去中書監職務。
八月,劉裕率大軍從京師出發,委任長子為中軍将軍,管理太尉留守府事務。
委任尚書右仆射劉穆之為左仆射,主管監軍府、中軍府軍務,住進東府,總管大小事務。
九月,劉裕到彭城,任徐州刺史。
劉裕先派冠軍将軍檀道濟、龍骧将軍王鎮惡從陸路向許昌、洛陽進發。
沿路把守的羌人都望風而降。
駐守倉垣的羌人兖州刺史韋華也率衆歸順,劉裕又派北兖州刺史王仲德率水軍沿黃河挺一進,在東郡涼城打敗索虜,進軍平定滑台。
十月,各路大軍會師洛陽,圍攻金墉,姚泓弟弟平南将軍姚氵光投降,劉裕派人将他押送回京師。
又修繕東晉五帝陵墓,派兵把守。
天子下诏說: “太尉劉裕是天降英才,一代聖賢,如日月照耀四方。
他勤懇報國,掃除妖孽,功在社稷,他是國人希望之所系,社稷之依靠。
桓玄篡位,禍國殃民,是劉裕深明大義,首舉義旗,讨伐叛逆,拯我晉室于危難之中,匡複王室,劉裕建功卓著,北定海、岱,南平百越,荊、雍臣服,庸岷歸順,剿滅各地叛亂,遏制外族肆虐。
平定各地後,秉尊周禮,整頓習俗,尊奉王訓,推行教化,聲名遠播。
周邊各族都想與我大晉結好。
他們自覺孤陋落後,多次來朝,這是劉裕仁義名聲遠播的功勞。
永嘉年間朝綱不振,諸侯割據一方。
劉裕義憤填膺,招集大衆,讨伐叛臣。
一路凱歌,所向披一靡一。
他又收複京師,修複五帝陵墓。
有史以來,功勞未有如此之大者。
“褒獎有功之臣,給以顯位,是聖明君主之所為。
劉裕功德蓋世,不負衆望,加封他為相國,總攬各種政務,兼領揚州牧,封為宋公,劃封地十郡,享受九錫之禮遇。
授給玉玺绶帶、出遊的車蓋,位在王侯之上、佩帶相國绶帶。
” 下诏贊曰: “我孤陋愚昧,繼位後,一奸一臣乘機當道,發亂推翻王室。
祖宗基業,毀于一旦。
但天不滅我大晉,派來英才劉裕,重振朝綱,挽大廈于既傾。
劉裕大功大德,我确實靠他。
今給他書信以嘉獎。
“昔日桓玄篡位,禍國殃民,你忠心耿耿,氣沖宵漢,挺身而出,奮勇伐賊,收複京師,恭迎皇帝歸位。
你的忠義仁德自那次勤王時就表現出來了。
指揮大軍,挺一進峥嵘,收複南郢,剿滅起義軍,斬其頭領,這是你的功勞。
開源節流,予民休養生息,戶口日增,疆域逐漸拓展,民風淳樸,刑罰嚴明,天下安定。
這又是你的功勞。
鮮卑偷襲三齊,鲸吞青、冀,虎視沂、岱州,不斷在邊境挑釁,你親率大軍遠征,擊潰鮮卑,開拓疆域三千裡,樹我大晉虎威于大漠。
這又是你的功勞。
盧循妖賊,割據嶺南,乘朝中空虛叛亂肆虐,攻陷江、豫兩州,震懾宇内,危及京城,朝野沮喪,人心動搖,百姓打算遷徙,國家計劃遷都。
你率軍南進,視危險如坦途,運用奇謀打得盧賊大敗南逃,保我社稷、黎民。
這又是你的功勞。
派偏師渡海,指日即至番禺。
番禺一戰,俘虜斬首一萬餘,左裡大捷,起義軍作鳥獸散。
盧循遠遁,還是被斬首示衆。
自此南方安定,蠻族來朝。
這又是你的功勞。
劉毅叛變,在西夏挑釁發亂,不敬主上,暴虐妄為,拉幫結一黨一,窺視京城,你依照刑法,很快滅掉了他,荊州、衡州重新太平。
這又是你的功勞。
谯縱乘亂獲利,割據一隅,私自為政,三巴淪陷。
你派偏師,授之以良策,溯黃河而上,滅了谯縱,平定梁、岷,這又是你的功勞。
司馬休之、魯宗之聯合叛亂。
你研究對策,出師江津,快如閃電,回衛沔州,令賊震懾。
兩賊逃跑,荊雍平定。
這又是你的功勞。
永嘉年間國運衰落、朝綱不振,周邊夷族進犯中原,國家四分五裂,亡國滅種之禍迫在眉睫。
你統率雄師,打出捍衛王室的大旗,分派衆将北定司州、兖州。
兵鋒所指,許州、鄭州之敵潰敗,鞏州、洛州平定,夷族的州牧和叛将,紛紛歸降。
百多年的積弊,一朝掃除滌盡。
這仍是你的功勞。
“我聽說先王治理國家,用有功之人,尊賢達之士,給他們封侯封地,褒以殊榮,給以信物,功臣賢能因而輔佐王室盡心盡力,國運昌盛,你功德蓋過古人,而沒給你殊榮,我真昏愦啊。
今加封你為相國,将徐州的彭城郡、沛郡、蘭陵、下邳、山陽、廣陵郡,将兖州的高平、魯郡、泰山十郡封給你,封為宋國公。
” 粃罕虜乞佛熾..派遣使者拜見劉裕,請求為劉裕效力去讨伐羌人。
劉裕加授他為平西将軍,封為河南公。
義熙十三年(417)正月,劉裕率水軍讨伐羌姚泓,留下彭城縣公劉義隆鎮守彭城。
大軍挺一進留城,路過張良廟,劉裕感歎道:“大德不忘,全仗祀典。
張良一代英才,知時讠音變,堪稱帝師。
拯濟時世,滅項羽定漢業,功勞可比伊尹、呂尚,德高義重。
今路過沛縣,停駕留城,看到張良廟殘破荒草叢生,塑像模糊不清,睹物思人,令人歎息。
建議重修殘破的廟宇,再塑金身,以抒懷古幽情,緬懷不朽的英烈。
” 皇上追封劉裕祖父為太常,父親為左光祿大夫,劉裕謙讓不受。
十三年(417)二月,冠軍将軍檀道濟等到達潼關。
三月,大軍到達黃河地區。
索虜率步兵、騎兵十萬,據守在黃河渡口。
劉裕親自指揮兵馬渡過黃河,打敗了索虜。
劉裕到洛陽。
七月,到達陝城,龍骧将軍王鎮惡伐木造船,從黃河進入渭河。
八月,扶風太守沈田子在藍田大敗姚泓。
王鎮惡攻克長安,活捉姚泓。
九月,劉裕到了長安。
長安富足,府庫殷實。
劉裕首先收繳青銅器、渾天儀、地圖等物,獻給皇上;其他珍珠寶物都賞給戰将。
押送姚泓回建康,斬首示衆。
劉裕拜谒漢高祖陵,在未央殿聚會文臣武将。
十三年(417)十月,天子下诏說: “我聽說先王治理天下,重獎功德之臣,因而能建功立業,國運興隆。
“我才能低下,家運不濟,一奸一臣篡位,被迫離開京城,落難荊州,受苦受辱,被一奸一賊所挾制。
相國宋公劉裕,睿智聖明,應運而出,其忠誠節義貫日月,将我從賊人手中拯救出來,挽大廈于既傾。
為表彰宋公劉裕卓巨功勳,特升宋公爵位為宋王,将徐州的汝陵郡、東安郡、北琅王牙郡、北東莞郡、北東海郡、北谯郡、北梁郡,豫州的汝南郡、北颍川郡、北南頓郡共十郡,補增給宋國。
任命劉裕為相國、揚州牧,領征西将軍,擔任司州、豫州、北徐州、雍州刺史等職。
” 十一月,前将軍劉穆之去世,劉裕委派左司馬徐羨之執掌留守府事務。
原來由劉穆之決斷的大事,現在都向劉裕請示,劉裕在長安停留了一段時間,以謀劃處理趙州、魏州事務。
不巧碰到劉穆之病逝,就決定回京師。
十一月,從長安出發,委任桂陽公劉義真為安西将軍、雍州刺史,留下心腹将領輔佐他處理大事。
閏十二月,劉裕從洛河進入黃河,開辟汴渠回京城。
義熙十四年(418)正月,劉裕到彭城,休整部隊,任命輔國将軍劉遵考為并州刺史,兼河東太守,鎮守薄坂。
劉裕辭去司州刺史,任徐州、冀州刺史,堅決辭讓宋王稱号。
六月,劉裕接受了相國、宋王的稱号和皇上賜賞的九錫。
下令赦免這個月二十三日以前犯罪的罪犯(死罪除外),救濟那些鳏寡孤獨不能生存的人,每人賜粟五斛,以度饑荒,府州的罪犯同等對待,其餘的遵循舊制。
皇上下诏尊奉豫章公母親為宋國太妃,長子為中軍将軍,輔佐相國府。
委任太尉軍谘祭酒孔季恭為宋國尚書令,青州刺史檀祗為領軍将軍,相國左長史王弘為尚書仆射。
其餘百官設制都依晉朝舊例,又下诏準許宋國官員在所封十郡之外也可拜官授職。
起先官西中軍參軍沈田子殺了安西司馬、龍骧将軍王鎮惡,衆将領又殺了安西長史王修,關中于是大亂。
義熙十四年(418)十月,劉裕派右将軍朱齡石代替安西将軍桂陽公劉義真為雍州刺史。
佛佛虜追殺劉義真,劉義真僥幸免于一死,朱齡石和其他諸将被殺,領軍檀祗去世,劉裕任命中軍司馬檀道濟為中領軍。
義熙十四年(418)十二月,天子駕崩,大司馬琅王牙王繼位。
元熙元年(418)正月,皇上派使者征召劉裕入京輔佐朝政。
重申前令,晉劉裕爵位為王,劃徐州的海陵郡、北東海郡、北谯郡、北梁郡,豫州的新蔡郡,兖州的北陳留郡,司州的陳郡、汝南郡、颍川郡、荥陽郡等十郡,增補給宋國。
七月,劉裕接受任命,赦免國内五年以下徒刑的罪犯,将都城遷到壽陽。
任命尚書劉懷慎為北徐州刺史,鎮守彭城。
九月,劉裕辭去揚州刺史之職。
十二月,天子吩咐劉裕穿皇帝服,樹天子旗,出行嚴加警戒,所過之地嚴加戒備,斷絕行人,坐金銀車,配六匹馬。
配備五時副車,添置旌頭雲旗,樂舞八佾,設鐘磬于宮廷,升王太妃為王太後,王妃為王後,長子為太子,加封王子王孫稱号,遵循舊制。
元熙二年(420)四月,晉帝征召劉裕入京。
六月,劉裕到京,晉帝将王位禅讓給劉裕,下诏說: “天造草卉,樹木管之,天造三級,教化天下。
大道運行,選賢任能,興衰更替,沒有定期。
禅讓替代,由來已久。
晉朝衰敗,禍亂頻繁,及至元興年間,更是多災多亂。
三光換位,冠履易所。
安皇流離,宗廟墜毀,縱覽天下,皇祚已傾。
相國宋王劉裕,天賜其聖德,靈武秀世,力挽狂瀾,再造基業,挽大廈于既傾,征讨叛逆,收複失地,拓展疆土,多次俘獲僞主,收複平定京都。
蠻夷之地,大漠之鄉,莫不來朝,沐浴皇恩。
“我雖昏聩,不明大道,但知借鑒曆史興衰。
為順民
幕僚議論劉裕,沸沸揚揚。
但臣愚笨,錯誤地認為其不緻如此,先前我府下司馬張茂度倉惶回京城,南平太守檀憑之也在這個月的三号棄郡叛逃,找人尋問,才知劉裕早已攻上來了。
劉裕現在的舉措,不是因為與我有怨恨,而是因為我是王室的依靠,所處地位重要;時下賢能之士已被消滅殆盡,隻有我還在。
劉裕打算滅掉我後,好達到篡奪王位的目的。
鎮北将軍宗之、青州刺史敬宣,都是劉裕所害怕的,想依次翦除,然後輕而易舉地篡位。
“如今荊、雍義衆,自發集結,人數衆多。
豈是我這個無德之人所能招集的?全靠宗廟之靈保佑所緻。
加封文思為振武将軍、南郡太守,宗之兒子竟陵太守魯軌為輔國将軍。
我現與宗之統率大軍,據守江津,屯兵抵抗,相機出擊,今兵鋒所指,隻是劉裕父子。
早就應該掃除叛賊,傳來捷報。
隻是我位低軟弱,緻使劉裕淩虐橫行,真是無顔見人。
” 司馬休之府錄事參軍韓延之,跟随司馬休之多年,頗有才幹。
劉裕到江陵前,暗地派人送信給他說:“司馬文思事件的緣由,遠近皆知。
去年派康之将文思送到司馬休之處,是很尊重他了。
但他毫不愧疚,又不上書請罪。
司馬文思知錯不改,為天地所不容。
我奉命西伐,隻是讨伐他們父子而已。
江陵境内的居民,都是被一逼一迫的,一概不追究。
往年郗僧施、謝郡、任集之等,結一黨一多年,專門為劉毅出謀劃策,所以被滅。
你等諸位,是一時被迫,原本不想挑釁。
期望會晤你的願望,由來已久。
現在正是諸位回歸的好時候。
若大軍出發,雙方交鋒了,我就分不清好人壞人了。
因此将我的意思先告訴你,并請你轉告他人。
”韓延之回信說: “你親率兵馬遠征江陵,江陵百姓莫不驚駭。
為什麼?因為不知你為什麼出師。
今承蒙賜信,才知是因為谯王事件,更感歎息。
司馬平西忠貞一愛一國,待人接物的風度可比古之賢人。
因為你有匡複社稷之功,為國家所倚重,衷心推戴你,事事向你咨詢。
谯王往昔因為小事被彈劾,尚且上書請求降職,何況是大過失,他怎會置之不理呢?但康之先前沒有說清楚,因而又派胡道去表白自己的想法。
胡道還沒來得及回來,你已上書廢除康之王位。
康之未能達到目的,真是命啊!寄托相互的思念,應當如此嗎?有什麼不妥的,就興兵讨伐!自從義軍掌權以來,各地官員,誰敢不先向你請示,而徑直上書皇上呢?谯王被宰相指責,你又上書請廢其王位,他到底有什麼錯,你上書究竟是為什麼,真是‘欲加之罪,何患無辭!’ “劉裕君,四海之内,誰不知你的居心?你何必還想欺詐國人呢!天地所不容的,不是司馬休之,而是你劉裕!來信說‘期望相見,由來以久’。
今伐我主,奪我利益,真是‘期望相見,由來以久’啊!劉藩死于宮内,諸葛長民死在你的爪牙之手。
好話說得使地方命官驚詫,卻又派兵襲擊他們。
于是宮廷内沒有坦誠之士,宮廷外沒有誠信的諸侯。
為了篡位,你這樣做,真是可恥啊!你府内的将士官佐和朝廷賢德之士,提着身家一性一命度日,内心早已企望太平,我确實愚笨低下,但曾聽有德君子說過‘一仆不侍二主’。
以司馬休之高尚的品德,難道不能勝任朝廷授予的官職嗎?他沒有自投虎口,比起郗僧施、任集之等人确實高明些。
假若上天要使天下長期動亂、暴虐橫行,我當與臧洪同歸冥府。
不必再多言了。
” 劉裕看信後,長聲歎息,把信遞給左右看說:“追随的人就當這樣!” 義熙十一年(415)三月,劉裕率軍到江陵。
當初雍州刺史魯宗之擔心劉裕不容他,與司馬休之結盟。
這時派他的兒子竟陵太守魯軌到江陵同司馬休之會合。
江夏太守劉虔之攔擊他,戰敗被殺。
劉裕派彭城内史徐逵之、參事王允之從江夏口出擊,又被魯軌打敗,雙雙斃命。
當時劉裕駐軍馬頭山,當天率軍渡江,親自指揮将士上岸,将士們莫不奮勇争先。
司馬休之潰敗,與魯軌逃到襄陽,江陵平定。
皇上加封劉裕為南蠻校尉。
即将舉行授官儀式,剛好碰到“四”這個不吉祥的日子。
劉裕幕僚鄭鮮之、諸叔度、王弘、傅亮上書請求換個日子,皇上不同意,下诏說:“江陵積弊甚多,事故頻頻,百姓疲憊,田疇荒蕪,府庫空虛。
加上過去的政令苛刻模糊,勞役繁重,百姓食不果腹。
即使全家老少都去服役,也滿足不了需要。
我常常想起百姓的疾苦,寝食不安,确實該廢除苛政,讓民休養生息,望你在一月之内革除陳規陋習,使政局煥然一新,教化有序。
荊州、雍州、西局、蠻府府臣及服役十二年以上的士兵,或年達六十歲以上,以及負有撫養幼小責任,或一個男丁的困難戶,都讓他們回家。
那些生活困難難以生存的,給予赈濟,州府勤懇之士,根據功勞提拔選用,免去今年租稅。
” 義熙十一年(415)四月,劉裕又率軍西征,追到襄陽,司馬休之逃到西羌。
天子又重申前令,加封劉裕為太傅、揚州牧。
授其佩劍上殿,上殿時不必小步走、參拜皇上時不必通報姓名的特權,賜給羽葆、樂隊,配給左右長史、司馬、從事中郎。
加封劉裕三子劉義隆為彭城縣公。
中軍将軍劉道憐為荊州刺史。
義熙十一年(415)八月二十日,劉裕自江陵回京城,将黃钺還給皇上,堅辭太傅、州牧之職,不受羽葆、樂隊。
朝中大臣認為劉裕德高望重,不必再對皇上拘于臣禮,親自統率大軍,宜給他特殊待遇,上書時不必再稱皇上了,委任劉裕長子為兖州刺史。
義熙十二年(416)正月,皇上令劉裕依舊制取士。
劉裕任平北将軍、兖州刺史,管轄包括南秦在内的二十個州。
劉裕覺得平北将軍府文臣武将太少,不宜另外建府,就撤消平北府,将其與東府合并為一個大府。
指派長子為豫州刺史。
三月,皇上加封劉裕為中外大都督。
當初劉裕平定齊時,還有平定關、洛之意,因盧循襲擊後方,未能如願。
荊、雍州平定後,又圖謀向外拓展疆域,恰逢羌王姚興死,其子姚泓繼位,兄弟相互殘殺,關中動亂。
劉裕任征西将軍、司州豫州刺史,乘機北伐。
他委任長子為徐、兖州刺史。
發布文告說:“我倡導大義,首先從本州做起,努力匡複王室,建立功勳,外滅勁敵,内除一奸一賊,都是國人共同竭誠努力的結果。
情義日月可鑒。
今奉旨西征關河,小兒本不應當擔任官職,今又加官封職,實在令我心緒郁結,越來越嚴重。
想到國不富民不強,我更是心急如焚。
罪犯關押了五年以上的都釋放回家,再作良民。
文臣武将勞碌多年而未得升遷的,都可按資曆深淺上報。
” 劉裕接受了中外大都督的職務後到司州,謝絕了大司馬琅王牙王的禮物,朝中謀士都贊同其做法。
劉裕想以仁義的名聲使遠敵歸附,于是尊奉琅王牙王北伐。
五月羌人黃門侍郎尹部率兄弟歸順劉裕。
皇上加封劉裕為北雍州刺史,賞賜羽葆、樂隊,班劍增至四十名,免去中書監職務。
八月,劉裕率大軍從京師出發,委任長子為中軍将軍,管理太尉留守府事務。
委任尚書右仆射劉穆之為左仆射,主管監軍府、中軍府軍務,住進東府,總管大小事務。
九月,劉裕到彭城,任徐州刺史。
劉裕先派冠軍将軍檀道濟、龍骧将軍王鎮惡從陸路向許昌、洛陽進發。
沿路把守的羌人都望風而降。
駐守倉垣的羌人兖州刺史韋華也率衆歸順,劉裕又派北兖州刺史王仲德率水軍沿黃河挺一進,在東郡涼城打敗索虜,進軍平定滑台。
十月,各路大軍會師洛陽,圍攻金墉,姚泓弟弟平南将軍姚氵光投降,劉裕派人将他押送回京師。
又修繕東晉五帝陵墓,派兵把守。
天子下诏說: “太尉劉裕是天降英才,一代聖賢,如日月照耀四方。
他勤懇報國,掃除妖孽,功在社稷,他是國人希望之所系,社稷之依靠。
桓玄篡位,禍國殃民,是劉裕深明大義,首舉義旗,讨伐叛逆,拯我晉室于危難之中,匡複王室,劉裕建功卓著,北定海、岱,南平百越,荊、雍臣服,庸岷歸順,剿滅各地叛亂,遏制外族肆虐。
平定各地後,秉尊周禮,整頓習俗,尊奉王訓,推行教化,聲名遠播。
周邊各族都想與我大晉結好。
他們自覺孤陋落後,多次來朝,這是劉裕仁義名聲遠播的功勞。
永嘉年間朝綱不振,諸侯割據一方。
劉裕義憤填膺,招集大衆,讨伐叛臣。
一路凱歌,所向披一靡一。
他又收複京師,修複五帝陵墓。
有史以來,功勞未有如此之大者。
“褒獎有功之臣,給以顯位,是聖明君主之所為。
劉裕功德蓋世,不負衆望,加封他為相國,總攬各種政務,兼領揚州牧,封為宋公,劃封地十郡,享受九錫之禮遇。
授給玉玺绶帶、出遊的車蓋,位在王侯之上、佩帶相國绶帶。
” 下诏贊曰: “我孤陋愚昧,繼位後,一奸一臣乘機當道,發亂推翻王室。
祖宗基業,毀于一旦。
但天不滅我大晉,派來英才劉裕,重振朝綱,挽大廈于既傾。
劉裕大功大德,我确實靠他。
今給他書信以嘉獎。
“昔日桓玄篡位,禍國殃民,你忠心耿耿,氣沖宵漢,挺身而出,奮勇伐賊,收複京師,恭迎皇帝歸位。
你的忠義仁德自那次勤王時就表現出來了。
指揮大軍,挺一進峥嵘,收複南郢,剿滅起義軍,斬其頭領,這是你的功勞。
開源節流,予民休養生息,戶口日增,疆域逐漸拓展,民風淳樸,刑罰嚴明,天下安定。
這又是你的功勞。
鮮卑偷襲三齊,鲸吞青、冀,虎視沂、岱州,不斷在邊境挑釁,你親率大軍遠征,擊潰鮮卑,開拓疆域三千裡,樹我大晉虎威于大漠。
這又是你的功勞。
盧循妖賊,割據嶺南,乘朝中空虛叛亂肆虐,攻陷江、豫兩州,震懾宇内,危及京城,朝野沮喪,人心動搖,百姓打算遷徙,國家計劃遷都。
你率軍南進,視危險如坦途,運用奇謀打得盧賊大敗南逃,保我社稷、黎民。
這又是你的功勞。
派偏師渡海,指日即至番禺。
番禺一戰,俘虜斬首一萬餘,左裡大捷,起義軍作鳥獸散。
盧循遠遁,還是被斬首示衆。
自此南方安定,蠻族來朝。
這又是你的功勞。
劉毅叛變,在西夏挑釁發亂,不敬主上,暴虐妄為,拉幫結一黨一,窺視京城,你依照刑法,很快滅掉了他,荊州、衡州重新太平。
這又是你的功勞。
谯縱乘亂獲利,割據一隅,私自為政,三巴淪陷。
你派偏師,授之以良策,溯黃河而上,滅了谯縱,平定梁、岷,這又是你的功勞。
司馬休之、魯宗之聯合叛亂。
你研究對策,出師江津,快如閃電,回衛沔州,令賊震懾。
兩賊逃跑,荊雍平定。
這又是你的功勞。
永嘉年間國運衰落、朝綱不振,周邊夷族進犯中原,國家四分五裂,亡國滅種之禍迫在眉睫。
你統率雄師,打出捍衛王室的大旗,分派衆将北定司州、兖州。
兵鋒所指,許州、鄭州之敵潰敗,鞏州、洛州平定,夷族的州牧和叛将,紛紛歸降。
百多年的積弊,一朝掃除滌盡。
這仍是你的功勞。
“我聽說先王治理國家,用有功之人,尊賢達之士,給他們封侯封地,褒以殊榮,給以信物,功臣賢能因而輔佐王室盡心盡力,國運昌盛,你功德蓋過古人,而沒給你殊榮,我真昏愦啊。
今加封你為相國,将徐州的彭城郡、沛郡、蘭陵、下邳、山陽、廣陵郡,将兖州的高平、魯郡、泰山十郡封給你,封為宋國公。
” 粃罕虜乞佛熾..派遣使者拜見劉裕,請求為劉裕效力去讨伐羌人。
劉裕加授他為平西将軍,封為河南公。
義熙十三年(417)正月,劉裕率水軍讨伐羌姚泓,留下彭城縣公劉義隆鎮守彭城。
大軍挺一進留城,路過張良廟,劉裕感歎道:“大德不忘,全仗祀典。
張良一代英才,知時讠音變,堪稱帝師。
拯濟時世,滅項羽定漢業,功勞可比伊尹、呂尚,德高義重。
今路過沛縣,停駕留城,看到張良廟殘破荒草叢生,塑像模糊不清,睹物思人,令人歎息。
建議重修殘破的廟宇,再塑金身,以抒懷古幽情,緬懷不朽的英烈。
” 皇上追封劉裕祖父為太常,父親為左光祿大夫,劉裕謙讓不受。
十三年(417)二月,冠軍将軍檀道濟等到達潼關。
三月,大軍到達黃河地區。
索虜率步兵、騎兵十萬,據守在黃河渡口。
劉裕親自指揮兵馬渡過黃河,打敗了索虜。
劉裕到洛陽。
七月,到達陝城,龍骧将軍王鎮惡伐木造船,從黃河進入渭河。
八月,扶風太守沈田子在藍田大敗姚泓。
王鎮惡攻克長安,活捉姚泓。
九月,劉裕到了長安。
長安富足,府庫殷實。
劉裕首先收繳青銅器、渾天儀、地圖等物,獻給皇上;其他珍珠寶物都賞給戰将。
押送姚泓回建康,斬首示衆。
劉裕拜谒漢高祖陵,在未央殿聚會文臣武将。
十三年(417)十月,天子下诏說: “我聽說先王治理天下,重獎功德之臣,因而能建功立業,國運興隆。
“我才能低下,家運不濟,一奸一臣篡位,被迫離開京城,落難荊州,受苦受辱,被一奸一賊所挾制。
相國宋公劉裕,睿智聖明,應運而出,其忠誠節義貫日月,将我從賊人手中拯救出來,挽大廈于既傾。
為表彰宋公劉裕卓巨功勳,特升宋公爵位為宋王,将徐州的汝陵郡、東安郡、北琅王牙郡、北東莞郡、北東海郡、北谯郡、北梁郡,豫州的汝南郡、北颍川郡、北南頓郡共十郡,補增給宋國。
任命劉裕為相國、揚州牧,領征西将軍,擔任司州、豫州、北徐州、雍州刺史等職。
” 十一月,前将軍劉穆之去世,劉裕委派左司馬徐羨之執掌留守府事務。
原來由劉穆之決斷的大事,現在都向劉裕請示,劉裕在長安停留了一段時間,以謀劃處理趙州、魏州事務。
不巧碰到劉穆之病逝,就決定回京師。
十一月,從長安出發,委任桂陽公劉義真為安西将軍、雍州刺史,留下心腹将領輔佐他處理大事。
閏十二月,劉裕從洛河進入黃河,開辟汴渠回京城。
義熙十四年(418)正月,劉裕到彭城,休整部隊,任命輔國将軍劉遵考為并州刺史,兼河東太守,鎮守薄坂。
劉裕辭去司州刺史,任徐州、冀州刺史,堅決辭讓宋王稱号。
六月,劉裕接受了相國、宋王的稱号和皇上賜賞的九錫。
下令赦免這個月二十三日以前犯罪的罪犯(死罪除外),救濟那些鳏寡孤獨不能生存的人,每人賜粟五斛,以度饑荒,府州的罪犯同等對待,其餘的遵循舊制。
皇上下诏尊奉豫章公母親為宋國太妃,長子為中軍将軍,輔佐相國府。
委任太尉軍谘祭酒孔季恭為宋國尚書令,青州刺史檀祗為領軍将軍,相國左長史王弘為尚書仆射。
其餘百官設制都依晉朝舊例,又下诏準許宋國官員在所封十郡之外也可拜官授職。
起先官西中軍參軍沈田子殺了安西司馬、龍骧将軍王鎮惡,衆将領又殺了安西長史王修,關中于是大亂。
義熙十四年(418)十月,劉裕派右将軍朱齡石代替安西将軍桂陽公劉義真為雍州刺史。
佛佛虜追殺劉義真,劉義真僥幸免于一死,朱齡石和其他諸将被殺,領軍檀祗去世,劉裕任命中軍司馬檀道濟為中領軍。
義熙十四年(418)十二月,天子駕崩,大司馬琅王牙王繼位。
元熙元年(418)正月,皇上派使者征召劉裕入京輔佐朝政。
重申前令,晉劉裕爵位為王,劃徐州的海陵郡、北東海郡、北谯郡、北梁郡,豫州的新蔡郡,兖州的北陳留郡,司州的陳郡、汝南郡、颍川郡、荥陽郡等十郡,增補給宋國。
七月,劉裕接受任命,赦免國内五年以下徒刑的罪犯,将都城遷到壽陽。
任命尚書劉懷慎為北徐州刺史,鎮守彭城。
九月,劉裕辭去揚州刺史之職。
十二月,天子吩咐劉裕穿皇帝服,樹天子旗,出行嚴加警戒,所過之地嚴加戒備,斷絕行人,坐金銀車,配六匹馬。
配備五時副車,添置旌頭雲旗,樂舞八佾,設鐘磬于宮廷,升王太妃為王太後,王妃為王後,長子為太子,加封王子王孫稱号,遵循舊制。
元熙二年(420)四月,晉帝征召劉裕入京。
六月,劉裕到京,晉帝将王位禅讓給劉裕,下诏說: “天造草卉,樹木管之,天造三級,教化天下。
大道運行,選賢任能,興衰更替,沒有定期。
禅讓替代,由來已久。
晉朝衰敗,禍亂頻繁,及至元興年間,更是多災多亂。
三光換位,冠履易所。
安皇流離,宗廟墜毀,縱覽天下,皇祚已傾。
相國宋王劉裕,天賜其聖德,靈武秀世,力挽狂瀾,再造基業,挽大廈于既傾,征讨叛逆,收複失地,拓展疆土,多次俘獲僞主,收複平定京都。
蠻夷之地,大漠之鄉,莫不來朝,沐浴皇恩。
“我雖昏聩,不明大道,但知借鑒曆史興衰。
為順民