文帝本紀
關燈
小
中
大
六日,下诏說:“國以民為本,民以食為天。
故一人不耕,饑餓必至。
糧倉充實,禮儀方興。
賦役苛重,則百姓愁苦怨憤,年成不好,則饑荒疾病降臨。
這實際上是由于政治腐敗,才造成弊病,抑或是耕種不廣,地利未盡,遊手好閑之輩,都督促他們從事農桑,根據勤懶,進行賞罰。
上古帝王躬耕,奉天祭地,仰瞻前王,遵奉祖訓。
我當親率百官,到城郊舉行耕種儀式,也許一片誠心,能惠澤萬民。
” 同年,河西國、高麗國、百濟國、倭國都派使者來進獻特産。
同年,許多州郡發生水災、旱災,民間發生大饑荒。
皇上派遣使臣前往各州開倉赈濟災民,并賜給災民糧種。
元嘉二十一年(444)春正月初三,南徐州、南豫州、揚州的浙江以西地區,禁止飲酒。
大赦天下。
元嘉十九年(442)以前的舊債,一律免除。
去年遭災收成不佳的,酌情減稅。
遭災最重的地方,派使者去放糧赈濟。
凡願從事農耕,而又缺乏糧種的,朝廷借貸給他們。
種田千畝的,賜給布匹。
二十二日,衛将軍臨川王義慶去世。
二十五日,委任太子詹事劉義宗為南兖州刺史。
二月五日,任命領軍将軍趙伯符為豫州刺史。
二十四日,司徒、錄尚書事江夏王義恭晉升為太尉,同時兼任司徒。
二十五日,任命右衛将軍沈演之為中領軍。
二十六日,立第七皇子宏為建平王。
二十九日,委任廣陵王誕為南兖州刺史。
夏四月,晉陵延陵百姓徐耕捐獻千斛米幫助災民。
五月二十八日,任命尚書何尚之為中護軍,谘議參軍劉道錫為廣州刺史。
六月,連降大雨。
二十四日,下诏說:“連降暴雨,積水成災,百姓儲存的糧少,很可能缺柴少米。
各縣官員,都應去了解災情,給受災百姓柴米,使他們得到周濟。
” 秋七月四日,揚州刺史始興王浚加封為中軍将軍,南豫州刺史武陵王駿加封為撫軍将軍。
十二日,下诏說:“連年谷物受災,也與耕種尚有不當之處有關。
南徐、兖、豫及揚州浙江以西所屬各郡,從現在起都督促種植小麥,以幫助百姓度過災荒。
速運彭城、下邳郡糧種,交給刺史貸給百姓。
徐州、豫州境内多水田,而民間卻專門去種旱地,适合耕種旱地的,仍種旱地,并督導百姓開墾,以使來年耕作。
各州郡,務必盡地利,勸勉百姓養殖蠶桑種麻纟甯,從各地實際出發,不得一味執行公文。
” 八月六日,任命征西大将軍、荊州刺史衡陽王義季為征北大将軍、開府儀同三司、南兖州刺史,征北将軍、南徐州刺史南谯王義宣為車騎将軍、荊州刺史,南兖州刺史廣陵王誕為南徐州刺史。
九月十二日,委任大沮渠安周為征西将軍、涼州刺史,封為河西王。
冬十月十七日,任命左軍将軍徐瓊為兖州刺史,大将軍參軍申恬為冀州刺史。
元嘉二十二年(445)春正月初一,改用禦史中丞何承天制訂的元嘉新曆。
二日,調撫軍将軍、南豫州刺史武陵王駿任雍州刺史,湘州刺史南平王铄任南豫州刺史。
二月二十一日,任命侍中王僧朗為湘州刺史。
十四日,立第八皇子礻韋為東海王,第九皇子昶為義陽王。
夏六月二十四日,委任南豫州刺史南平王铄為豫州刺史。
秋七月二日,委任尚書仆射孟頭為尚書左仆射,中護軍何尚之為尚書右仆射。
雍州刺史武陵王駿讨伐沔蠻,遷一千四百人餘人到京師。
二十七日調征北大将軍、南兖州刺史衡陽王義季任徐州刺史。
九月三日,取消禁酒令。
冬十月,開發湖熟荒田千頃。
十二月十一日,太子詹事範晔及其一黨一徒謀反被殺。
十三日,貶大将軍彭城王義康為平民。
二十六日委任前豫州刺史趙伯符為護軍将軍。
元嘉二十三年(446)春正月初三,委任長沙内史陸徽為益州刺史。
六日,尚書左仆射孟頭離職。
遷漢川流民到沔。
二月十九日,任命左衛将劉義真為南兖州刺史。
三月,索虜侵犯兖州、豫州、青州,冀州刺史申恬擊敗索虜。
夏四月二十四日,大赦天下。
六月一日,日蝕。
交州刺史檀和之讨伐林邑國,攻克。
秋七月二十日,任命散騎常侍杜坦為青州刺史。
八月二十二日,揭陽紅賦(少數民族)進攻建安郡,焚燒府城。
九月二十九日,駕臨國子學,策試諸生,答問共五十九人。
冬十月八日,下诏說:“學校才興建幾年,後輩士子學業有成。
近來親自策試,看到莘莘學子濟濟,緬懷起洙、洄,想起往昔。
諸生所對答,很多可以采用。
授業的官員,都宜給予賞賜。
”授業的官員依據貢獻大小分别賜給帛布。
十二月十八日,委任龍骧司馬蕭景憲為交州刺史。
同年,大豐收。
築北堤,挖玄武湖,在華林園築景陽山。
元嘉二十四年(447)春正月初六,大赦天下,文臣武将各賜爵一等。
囚犯減刑,舊債也減免一部分。
孤兒老人、病殘難以生存者,每人賜谷五斛。
減免建康、秣陵二縣今年一半田租。
三月二十五日,護軍将軍趙伯符升職。
夏五月二十七日,青州刺史杜坦加封為冀州刺史。
六月,京城爆發瘟疫,十日,派郡縣及營署部司官員,巡視民間,給民醫藥。
同月,錢貴,造大錢,以一個大錢當一兩。
秋七月九日,把從林邑繳獲的金銀财寶,賞賜給文臣武将。
八月二十日,征北大将軍、徐州刺史衡陽王義季去世。
二十八日,任命南兖州刺史劉義賓為徐州刺史。
九月十四日,任命中領軍沈演之為領軍将軍。
二十六日,委任太子詹事徐湛之為南兖州刺史。
冬十月八日,豫章胡誕也謀反,殺太守桓隆之,前交州刺史檀和之從南方回師豫章,乘機讨伐平定叛亂。
十八日,任命建平王宏為中護軍。
十一月十日,立第十皇子渾為汝陰王。
元嘉二十五年(448)春正月二十五日,下诏說:“十多天來連續下雪不斷,柴米昂貴,貧困的家庭,缺米少柴。
可巡察京邑二縣和營署,賜給貧困的家庭柴米。
” 二月十八日,下诏說:“居安思危,曆朝如此;練兵備戰,治國之寶。
小時候教育明白廉恥,長大了才知有禁令。
軍政雖修,但法令并未認真落實。
今宣武場建成,可在近期内挑個日子一操一練大軍,乘此機會打獵比武。
” 閏二月七日,大軍在宣武場打獵一操一練。
三月九日,駕臨打獵比武場。
夏四月四日,新修阊阖門、廣莫門,先前的廣莫門改名承明門,開陽門改名為津陽門。
十四日,任命撫軍将軍、雍州刺史武陵王駿為安北将軍、徐州刺史。
二十二日,委任右衛将軍蕭思話為雍州刺史。
五月十日,廢除一個大錢當一兩的規定。
六月十日,零陵王司馬元瑜去世。
二十日,授安北将軍、徐州刺史武陵王駿兖州刺史之職,二十六日,車騎将軍、荊州刺史南谯王義宣晉升為司空。
秋七月十三日,左光祿大夫王敬弘去世。
八月十日,任命撫軍參軍劉秀之為梁、南秦二州刺史。
二十五日,立第十一皇子..為淮陽王。
九月二日,委任尚書右仆射何尚之為尚書左仆射,領軍将軍沈演之升遷,吳興太守劉遵考為領軍将軍。
元嘉二十六年(449)春正月十四日,駕臨南郊祭祀。
二月三日,皇上坐車走陸路行幸丹徒,拜谒京陵。
三月十日,下诏說:“我離開北京,已二十餘年,雖說隔得很近,遙望路途沒有成行。
現在天下太平,國泰年豐,可以拜祭祖先陵墓,追憶先輩恩德。
大赦天下。
減免丹徒縣鄉親今年一半租稅。
途中經過各縣,減免一半田租。
二千石官長為政勤勞的,都有獎賞。
曾多次登城作戰和戰亡的大将之家,年邁病弱者,朝廷都給予贍養赈濟。
派遣使臣巡行百姓家,問民疾苦。
孤老、鳏寡、病殘難以生存的,每人賜谷五斛。
”派使者祭祀晉朝司空肅公何無忌之墓。
十八日,恢複南北沛、下邳三郡建制。
又下诏說:“京口自古以來就是瑞祥之地,到了近代更是如此,靠山臨江,交通方便,能收淮河、海
故一人不耕,饑餓必至。
糧倉充實,禮儀方興。
賦役苛重,則百姓愁苦怨憤,年成不好,則饑荒疾病降臨。
這實際上是由于政治腐敗,才造成弊病,抑或是耕種不廣,地利未盡,遊手好閑之輩,都督促他們從事農桑,根據勤懶,進行賞罰。
上古帝王躬耕,奉天祭地,仰瞻前王,遵奉祖訓。
我當親率百官,到城郊舉行耕種儀式,也許一片誠心,能惠澤萬民。
” 同年,河西國、高麗國、百濟國、倭國都派使者來進獻特産。
同年,許多州郡發生水災、旱災,民間發生大饑荒。
皇上派遣使臣前往各州開倉赈濟災民,并賜給災民糧種。
元嘉二十一年(444)春正月初三,南徐州、南豫州、揚州的浙江以西地區,禁止飲酒。
大赦天下。
元嘉十九年(442)以前的舊債,一律免除。
去年遭災收成不佳的,酌情減稅。
遭災最重的地方,派使者去放糧赈濟。
凡願從事農耕,而又缺乏糧種的,朝廷借貸給他們。
種田千畝的,賜給布匹。
二十二日,衛将軍臨川王義慶去世。
二十五日,委任太子詹事劉義宗為南兖州刺史。
二月五日,任命領軍将軍趙伯符為豫州刺史。
二十四日,司徒、錄尚書事江夏王義恭晉升為太尉,同時兼任司徒。
二十五日,任命右衛将軍沈演之為中領軍。
二十六日,立第七皇子宏為建平王。
二十九日,委任廣陵王誕為南兖州刺史。
夏四月,晉陵延陵百姓徐耕捐獻千斛米幫助災民。
五月二十八日,任命尚書何尚之為中護軍,谘議參軍劉道錫為廣州刺史。
六月,連降大雨。
二十四日,下诏說:“連降暴雨,積水成災,百姓儲存的糧少,很可能缺柴少米。
各縣官員,都應去了解災情,給受災百姓柴米,使他們得到周濟。
” 秋七月四日,揚州刺史始興王浚加封為中軍将軍,南豫州刺史武陵王駿加封為撫軍将軍。
十二日,下诏說:“連年谷物受災,也與耕種尚有不當之處有關。
南徐、兖、豫及揚州浙江以西所屬各郡,從現在起都督促種植小麥,以幫助百姓度過災荒。
速運彭城、下邳郡糧種,交給刺史貸給百姓。
徐州、豫州境内多水田,而民間卻專門去種旱地,适合耕種旱地的,仍種旱地,并督導百姓開墾,以使來年耕作。
各州郡,務必盡地利,勸勉百姓養殖蠶桑種麻纟甯,從各地實際出發,不得一味執行公文。
” 八月六日,任命征西大将軍、荊州刺史衡陽王義季為征北大将軍、開府儀同三司、南兖州刺史,征北将軍、南徐州刺史南谯王義宣為車騎将軍、荊州刺史,南兖州刺史廣陵王誕為南徐州刺史。
九月十二日,委任大沮渠安周為征西将軍、涼州刺史,封為河西王。
冬十月十七日,任命左軍将軍徐瓊為兖州刺史,大将軍參軍申恬為冀州刺史。
元嘉二十二年(445)春正月初一,改用禦史中丞何承天制訂的元嘉新曆。
二日,調撫軍将軍、南豫州刺史武陵王駿任雍州刺史,湘州刺史南平王铄任南豫州刺史。
二月二十一日,任命侍中王僧朗為湘州刺史。
十四日,立第八皇子礻韋為東海王,第九皇子昶為義陽王。
夏六月二十四日,委任南豫州刺史南平王铄為豫州刺史。
秋七月二日,委任尚書仆射孟頭為尚書左仆射,中護軍何尚之為尚書右仆射。
雍州刺史武陵王駿讨伐沔蠻,遷一千四百人餘人到京師。
二十七日調征北大将軍、南兖州刺史衡陽王義季任徐州刺史。
九月三日,取消禁酒令。
冬十月,開發湖熟荒田千頃。
十二月十一日,太子詹事範晔及其一黨一徒謀反被殺。
十三日,貶大将軍彭城王義康為平民。
二十六日委任前豫州刺史趙伯符為護軍将軍。
元嘉二十三年(446)春正月初三,委任長沙内史陸徽為益州刺史。
六日,尚書左仆射孟頭離職。
遷漢川流民到沔。
二月十九日,任命左衛将劉義真為南兖州刺史。
三月,索虜侵犯兖州、豫州、青州,冀州刺史申恬擊敗索虜。
夏四月二十四日,大赦天下。
六月一日,日蝕。
交州刺史檀和之讨伐林邑國,攻克。
秋七月二十日,任命散騎常侍杜坦為青州刺史。
八月二十二日,揭陽紅賦(少數民族)進攻建安郡,焚燒府城。
九月二十九日,駕臨國子學,策試諸生,答問共五十九人。
冬十月八日,下诏說:“學校才興建幾年,後輩士子學業有成。
近來親自策試,看到莘莘學子濟濟,緬懷起洙、洄,想起往昔。
諸生所對答,很多可以采用。
授業的官員,都宜給予賞賜。
”授業的官員依據貢獻大小分别賜給帛布。
十二月十八日,委任龍骧司馬蕭景憲為交州刺史。
同年,大豐收。
築北堤,挖玄武湖,在華林園築景陽山。
元嘉二十四年(447)春正月初六,大赦天下,文臣武将各賜爵一等。
囚犯減刑,舊債也減免一部分。
孤兒老人、病殘難以生存者,每人賜谷五斛。
減免建康、秣陵二縣今年一半田租。
三月二十五日,護軍将軍趙伯符升職。
夏五月二十七日,青州刺史杜坦加封為冀州刺史。
六月,京城爆發瘟疫,十日,派郡縣及營署部司官員,巡視民間,給民醫藥。
同月,錢貴,造大錢,以一個大錢當一兩。
秋七月九日,把從林邑繳獲的金銀财寶,賞賜給文臣武将。
八月二十日,征北大将軍、徐州刺史衡陽王義季去世。
二十八日,任命南兖州刺史劉義賓為徐州刺史。
九月十四日,任命中領軍沈演之為領軍将軍。
二十六日,委任太子詹事徐湛之為南兖州刺史。
冬十月八日,豫章胡誕也謀反,殺太守桓隆之,前交州刺史檀和之從南方回師豫章,乘機讨伐平定叛亂。
十八日,任命建平王宏為中護軍。
十一月十日,立第十皇子渾為汝陰王。
元嘉二十五年(448)春正月二十五日,下诏說:“十多天來連續下雪不斷,柴米昂貴,貧困的家庭,缺米少柴。
可巡察京邑二縣和營署,賜給貧困的家庭柴米。
” 二月十八日,下诏說:“居安思危,曆朝如此;練兵備戰,治國之寶。
小時候教育明白廉恥,長大了才知有禁令。
軍政雖修,但法令并未認真落實。
今宣武場建成,可在近期内挑個日子一操一練大軍,乘此機會打獵比武。
” 閏二月七日,大軍在宣武場打獵一操一練。
三月九日,駕臨打獵比武場。
夏四月四日,新修阊阖門、廣莫門,先前的廣莫門改名承明門,開陽門改名為津陽門。
十四日,任命撫軍将軍、雍州刺史武陵王駿為安北将軍、徐州刺史。
二十二日,委任右衛将軍蕭思話為雍州刺史。
五月十日,廢除一個大錢當一兩的規定。
六月十日,零陵王司馬元瑜去世。
二十日,授安北将軍、徐州刺史武陵王駿兖州刺史之職,二十六日,車騎将軍、荊州刺史南谯王義宣晉升為司空。
秋七月十三日,左光祿大夫王敬弘去世。
八月十日,任命撫軍參軍劉秀之為梁、南秦二州刺史。
二十五日,立第十一皇子..為淮陽王。
九月二日,委任尚書右仆射何尚之為尚書左仆射,領軍将軍沈演之升遷,吳興太守劉遵考為領軍将軍。
元嘉二十六年(449)春正月十四日,駕臨南郊祭祀。
二月三日,皇上坐車走陸路行幸丹徒,拜谒京陵。
三月十日,下诏說:“我離開北京,已二十餘年,雖說隔得很近,遙望路途沒有成行。
現在天下太平,國泰年豐,可以拜祭祖先陵墓,追憶先輩恩德。
大赦天下。
減免丹徒縣鄉親今年一半租稅。
途中經過各縣,減免一半田租。
二千石官長為政勤勞的,都有獎賞。
曾多次登城作戰和戰亡的大将之家,年邁病弱者,朝廷都給予贍養赈濟。
派遣使臣巡行百姓家,問民疾苦。
孤老、鳏寡、病殘難以生存的,每人賜谷五斛。
”派使者祭祀晉朝司空肅公何無忌之墓。
十八日,恢複南北沛、下邳三郡建制。
又下诏說:“京口自古以來就是瑞祥之地,到了近代更是如此,靠山臨江,交通方便,能收淮河、海