索虜傳

關燈
索頭虜姓拓跋氏,他的先人是漢代人李陵的後人。

    李陵投降匈奴,後裔有千百種,各有各的名号,索頭是其中的一種。

     晉代初年,索頭種有幾萬部落在雲中一帶。

    惠帝末年,并州刺史東嬴公司馬騰在晉陽被匈奴人圍困,索頭單于猗..派軍隊幫助司馬騰。

    懷帝永嘉三年(309),猗..的弟弟猗盧率領部落從雲中到雁門,靠近并州刺史劉琨,請求把樓煩等五個縣讓給他。

    劉琨無法制禦,但又想依靠猗盧作為援助力量,于是上奏:“猗盧的兄長猗..有援救司馬騰的功勞,老功勞應該記住,請朝廷遷移樓煩五縣的百姓到新興郡,把那裡讓給猗盧。

    ”劉琨又上表請封猗盧為代郡公。

    愍帝初年,又晉封猗盧為代王,增加常山郡的食邑給他。

    之後,猗盧國内大亂,猗盧死了,他的兒子又幼小,部落便分崩離析。

    猗盧的孫子什翼革建勇毅而雄壯,衆部落重新依附他,稱他為上洛公。

    他們北連沙漠,南背陰山,有幾十萬人。

    不久又被前秦王苻堅攻破,把什翼革建抓到長安,後來允許他回到北方。

    什翼革建死後,他的兒子開,字涉王圭繼承父親的名位。

     這之前,鮮卑人慕容垂在中山僞稱皇帝,晉孝武太元二十一年(396),慕容垂去世,涉王圭率領十萬騎兵圍攻中山。

    第二年(397)四月,攻拔中山,于是占領中原,涉王圭自稱魏王,國号叫魏,稱年号為皇始元年。

    這年又确定代郡桑乾縣的平城作為自己的首都。

    涉王圭建立學校、政一府,設置尚書等行政部門。

    涉王圭頗有學問,知曉天文,他們的風俗在四月祭祀天神,六月末率領大衆到陰山,稱這為“卻霜節”。

    陰山離平城六百裡,廣闊遼遠,森林蔽日,終年霜雪不斷,他們的意思大概是用暖氣驅寒。

    魏人去世了便深埋,沒有墳墓地一穴一,到了安葬之際,都裝着空棺材,挖出墳墓棺一穴一,活着時車馬器物都燒掉送給死者。

    涉王圭殘忍毒辣,殺人如草芥,人民受不了。

    之前有個非常靈的巫婆告知涉王圭一定會有突然大禍害,隻有殺掉清河的一萬人才可以免死。

    涉王圭于是殺死了清河一郡的所有的人,常常親手殺人,想迅速湊足一萬的數字。

    或者坐小車,手握長劍砍駕車人的腦袋,一個人死了,用另外一個代替,每一次,總死幾十人。

    晚上則不斷改變睡覺的地方,無人知曉。

    隻有他的一愛一妾叫萬人的,知道他的地方。

    萬人和涉王圭的兒子清河王私通,擔心此事被覺察,想殺掉涉王圭。

    清河王叫萬人做内應,晚上探察到涉王圭獨處,趁便殺了涉王圭。

    涉王圭臨死之時說:“巫神說清河萬人原來指的是你們。

    ”這年正是晉安帝義熙五年(409)。

    涉王圭的次子齊王拓跋嗣字木末,抓住清河王,對着他大哭,說:“人生中最重要的是父親,你為什麼要當反叛逆賊。

    ”一逼一他自一殺。

    拓跋嗣繼承父親的皇位,給他父親的谥号為“道武皇帝”。

     義熙十三年(417),宋高祖劉裕西征長安,拓跋嗣之前娶了後秦國王姚興的女兒,于是派十萬騎兵駐紮黃河北岸,援助後秦,被劉裕打得大敗。

    拓跋嗣于是派使者向宋求和,于是兩國使者年年相通。

    高祖劉裕派殿中将軍沈範、索季孫回報魏國,出使北方。

    完成任務後回國,到黃河北岸時,拓跋嗣聽說劉裕逝世,派人追趕,捉住了沈範等人,斷絕了兩國的和親。

    文帝即位以後,拓跋嗣才讓沈範等人回國。

     永初三年(422)十月,拓跋嗣親自率大兵到方城,派鄭兵将軍揚州刺史山陽公達奚斤,吳兵将軍廣州刺史蒼梧公公孫表,尚書滑稽,帶步騎兵二萬多人,在滑台西南東燕縣境内的石濟南渡黃河,辎重老弱也跟在一起。

    滑台戍主、甯遠将軍、東郡太守王景度派人快速告訴冠軍将軍、司州刺史一毛一德祖戍守虎牢關城,派司馬翟廣率領參軍龐谘,上一黨一太守劉談之率三千步騎兵,抵擋魏兵。

    宋軍駐在卷縣的土樓。

    魏人移駐滑台城東兩裡的地方,制造攻具,每天前去威脅滑台城。

    一毛一德祖覺得滑台戍城守兵太少,叫翟廣挑選軍中的壯士,派甯遠将軍劉芳之率領,幫助王景度防守。

    劉芳之帶八十餘人,突圍進城,一毛一德祖又派讨虜将軍、弘農太守窦應明帶五百人,建武将軍窦霸帶二百五十人,同時又叫水兵繼援,都受翟廣指揮。

     當初,亡命之徒司馬楚之等人常常隐伏一在陳留郡内,魏人既然過了黃河,派人聯絡他們,驅使當地人侵擾百姓,成為宋國一大禍害。

    一毛一德祖派長社縣令王法政率領五百人占據邵陵,将軍劉憐帶二百騎兵到雍丘防守。

    司馬楚之在白馬縣襲擊劉憐,被劉憐擊敗,恰遇宋軍護送軍糧到了。

    劉憐便前往迎接,但是酸棗民王玉知道劉憐到南邊去的消息,連忙告知魏人。

    魏将滑稽帶領一千騎兵襲擊倉垣,将士們紛紛越城逃竄,陳留太守嚴..被魏人俘虜,魏人便用王玉當陳留太守,分一部分兵力幫助他防守倉垣。

     十一月,魏人傾全力進攻滑台城,城牆東北角崩潰,王景度出逃,他的司馬陽瓒堅守不動,宋軍潰逃,陽瓒堅決不投降,被魏人殺死。

    窦應明在石濟襲擊魏人的糧草,打敗了敵人,殺了五百多士兵,将魏人的戍将連内頭張索兒等斬首。

    窦應明從石濟趕赴滑台,聽說城池已陷落,于是前進屯駐尹卯,窦霸迅速靠近翟廣。

    魏人既然攻克滑台,又集中進攻翟廣等,翟軍衆寡懸殊,便慢慢引退,邊退卻邊戰鬥,經兩日一一夜,才行十多裡,魏人步兵接着追擊過來,翟廣等彈盡糧竭,大敗。

    翟廣、窦霸、劉談之等各自單獨逃歸。

     魏軍乘勝進攻虎牢,一毛一德祖挑出步騎兵想打擊敵人,魏人便退駐土樓,又退回滑台。

    長安、魏昌、藍田三縣百姓在虎牢城下,一毛一德祖都讓他們進城。

    魏人另外派黑矛肖公于栗石單率三千人到河陽,想南渡黃河攻取金墉城。

    一毛一德祖派振威将軍、河陰令窦晃等五百人戍守小壘,缑氏縣令王瑜帶四百人據守監倉,鞏縣令臣子琛五百人守小一平,參軍督護張季五百人在牛蘭駐守。

    又派将領帶領騎兵,和洛陽令楊毅集合二百騎兵,沿黃河上下,機動增援。

    十二月,魏人在洛川小壘那裡建立據點。

    一毛一德祖派翟廣帶兵快速前往攻擊,魏兵退走。

    翟廣加固小壘的防守,修治戍堡,再回到虎牢。

    豫州刺史劉粹派治中高道瑾帶領步騎兵占據項城,又派司馬徐瓊在後繼續前進,朝廷派将軍輔迫遣、姚珍、杜坦、梁靈宰等率水步兵繼續出發。

    徐州刺史王仲德率兵駐在湖陸。

    魏國黑矛肖公于粟石單派長史帶一千人緊一逼一窦晃、楊毅。

    窦晃等迎擊,捉住了于粟石單的長史,活捉二百人。

    之後魏人的鄭兵将軍帶五千人突襲窦晃等人,黑矛肖公于粟石單渡過黃河并力從四面八方向窦晃的營壘攻擊,窦晃等人力量太小隻好潰逃。

    窦晃和楊毅都受了重傷。

    魏将安平公鵝青兩支軍隊也南渡黃河,沿石高石敖城向東,到了泗渎口,離尹卯一百裡,兖州刺史徐琰丢下徐州城而逃,于是泰山各郡都失陷了。

     魏人鄭兵将軍和公孫表與宋兵将軍、交州刺史交阝止侯普幾帶領一萬五千騎兵,再進向虎牢。

    在城東南五裡處紮營,分出步騎兵從成臯開向虎牢外城西門。

    一毛一德祖迎擊,殺傷一百多魏兵,魏人退回自己的營壘,鎮北将軍檀道濟率領水兵北向增援。

    車騎将軍廬陵王劉義真派龍骧将軍沈叔狸帶三千人靠近豫州刺史劉粹,靈活援助守軍。

    少帝景平元年(423)正月,魏人鄭兵将軍向洛陽進發,進攻小壘,小壘守将窦晃抵抗,被敵人攻陷,河南太守王涓之棄下金墉城逃跑。

     從魏軍分兵指向洛陽,一毛一德祖每次交戰都打敗敵人。

    拓跋嗣親自率領大軍到邺城,魏鄭兵将軍既然攻下金墉城,再回師虎牢城。

    一毛一德祖在城内挖出地洞,進入其中七丈遠,兩個方向連到城外,又再分成六個地道,從魏軍陣後出擊。

    又選耙死士兵四百人,由參軍範道基率二百人作先鋒,參軍郭王符、劉規等帶二百人作後衛,從敵人外圍,兩面掩襲敵人。

    魏國陣腳大亂,被殺死幾百人,焚燒全部進攻工具。

    魏軍退了回去,但不久又再包圍城池。

     魏人又派楚兵将軍徐州刺史安平公涉歸幡能健、越兵将軍青州刺史臨..侯薛道千,陳兵将軍淮州刺史壽張子張模東向攻青州,所到之處,宋國城邑望風而逃。

    宋國冠軍将軍青州刺史竺夔鎮守東陽城,聽說魏人将要到來,集中人馬固守本城。

    宋國龍骧将軍,濟南太守垣苗率領二府郡的文武官員将逃奔竺夔,竺夔和将士們對天發誓,百姓不進城的人便叫他們移到山中防守,燒掉禾苗,叫魏人無所收獲。

    魏兵攻向青州,前後過河的共六萬騎兵。

    三月,魏人三萬騎兵先期臨城。

    城内文武将士一千五百人,而其中一半是羌族胡人和流民。

    所以人心非常恐懼。

    竺夔夜半派司馬車宗率五百人出城偷襲敵人,魏兵退走。

    過了兩天,魏人步騎兵全部到了城下,将東陽城一團一團一圍住。

    布陣十多裡,到下午四五點鐘時退回安水紮營,離城二十裡,大造攻城工具,每天分出步兵和騎兵常來攻城。

    竺夔半夜叫殿中将軍竺宗之、參軍賈元龍等人率領有一百多人在楊水口兩岸設置伏兵。

    魏将阿伏斤帶三百人早晨渡過楊水,兩岸的伏兵突起。

    魏國騎兵到處逃跑。

    殺傷幾十人,砍下阿伏斤的腦袋。

    敵人又在楊水南岸紮營,正離東陽城西北四裡。

     拓跋嗣從邺城派兵增援虎牢的魏兵,增加圍攻兵力,展開更猛烈的攻擊。

    魏人鄭兵将軍在虎牢率步兵和騎兵三千,又進攻在許昌的颍川太守李元德。

    車騎參軍王玄谟帶領一千人,幫助李元德防守,和李元德都潰敗了。

    魏人便用颍川人庾龍當颍川太守,統管五百騎兵,又征調百姓壯丁防守許昌。

    一毛一德祖出兵攻擊公孫表,展開激烈戰鬥,從早晨到黃昏,殺死幾百魏兵。

    恰遇魏人鄭兵将軍從許昌回來,兩面夾擊德祖,一毛一德祖大敗,丢下一千多士兵,退回虎牢固守。

    拓跋嗣又在邺城派一萬多人從白沙口渡過黃河,在濮陽城南修築堡壘。

    朝廷謀臣說:“項城離敵人不遠,不是小鄙軍隊能攻下的,派劉粹召回高道瑾回到壽陽。

    如果沈叔狸已出發,也應該追回。

    ”劉粹認為魏軍正進攻虎牢,不再向南,如果收兵從項城退回,那麼淮河以西的各部,便無所憑仗,沈叔狸已經屯駐肥口,又不應輕易退兵。

    當時李元德率領散兵二百人到項城,劉粹叫他幫助高道瑾戍守項城,請求朝廷原諒他的逃跑罪過,朝廷同意了。

     檀道濟到彭城,因為青州、司州都很危急,但他率領的部隊又不多,不能分開赴援。

    青州的路近些,竺夔的兵力弱小些,便先救青州。

    竺夔派人出城挖城東西南面的城壕,魏人在城北三百多步遠的地方,挖長圍。

    竺夔派參軍闾茂等人帶領會射擊的五十人,靠着城牆射擊敵人。

    魏人騎兵幾百趕過來圍攻城牆。

    城牆内的人便停止射擊,躲在牆内奮力苦鬥。

    敵人便下馬步行而前,短兵相接,城牆上又弓箭齊發,魏人便又退回去。

    魏軍便又填滿外圍城壕,拉來四個木制高樓,蝦蟆車二十輛,放在長圍之内。

    竺夔先在北城牆内挖三個地洞,叫他們與外城壕相通,又在外城壕之内作内城壕,派三百人從地道中出來,想燒掉魏人攻城工具。

    當時突然風向回轉,火不能燒起來,魏兵箭矛齊下,宋兵士卒反而都受了傷,于是收兵入進。

    魏人填滿三方壕溝,隻剩下裡面的一層壕溝,蝦蟆車夠不上。

    魏人于是用撞車撞城。

    竺夔又招募勇士,在城牆上系上大磨石推擊而出。

    又從裡面的一層壕溝出來,用大麻繩張開骨架般的沖擊巨一棍,攻擊靠近城牆的撞車,下面從地道中讓很多人拉折敵人撞車的下軸。

    魏人再在城南挖掘長圍,進攻更加激烈。

    竺夔能持重,垣苗有膽略,所以能長時間堅守。

    但是被很長時間進攻,城牆的磚頭被大量毀壞,戰士死亡極多。

    剩下的老弱殘兵疲憊不堪,城池時刻都有可能陷落,檀道濟、王仲德日夜兼程而進。

     劉粹派李元德襲擊許昌,庾龍奔逃。

    宋将宋晃緊追,終于将庾龍斬首。

    李元德于是留守許昌,同時上供軍糧。

    魏軍悅勃大肥率領三千多騎兵,攻破高平郡屬下的高平、方與、任城、金鄉、亢父等五縣城,殺死擄掠二千多家,殺掉其中的男人,擄獲其中的婦女兒童。

    兖州刺史鄭順之戍守湖陸城,因為兵力太少不敢出擊。

    冠軍将軍申宣戍彭城,離高平二百餘裡,擔心魏人突然到來,把城外居民遷進城内,其他各種營壘,全部進入全城之内。

     拓跋嗣又派并州刺史伊樓拔幫鄭兵将軍圍攻虎牢,填滿兩方城壕、一毛一德祖靈活抵禦,很殺了些魏兵,但自己的将士也不斷減少。

     四月壬申,魏人聽說檀道濟将到來,便燒掉攻城工具,丢下青州而去。

    竺夔上書說東陽城被圍攻毀壞太厲害,不能防守,移到長廣郡的不其城鎮守。

    竺夔因為守城的功勞而升為前将軍,封爵建陵縣男,食邑四百戶,竺夔字祖季,是東莞人。

    官至金紫光祿大夫。

     拓跋嗣親自率大軍到虎牢,停駐三天。

    統管攻城,沒有攻下,便回兵向洛陽,留下三千人幫助鄭兵将軍。

    駐停洛陽幾天,便渡過黃河回到北方。

    魏國安平公等各部隊從青州退還,直趨滑台。

    檀道濟、王仲德步兵缺少糧食,未趕上魏軍,檀道濟在泰山分派王仲德進向尹卯,檀道濟屯駐湖陸。

    王仲德還未到尹卯,聽說魏人已走遠,回來與道濟合兵,共同準備水軍。

    魏國安平公等部隊進到滑台,向西靠近鄭兵将軍,共同進攻虎牢。

    虎牢被包圍二百多天,每天都有激烈的戰鬥,一毛一德祖的一精一兵大部分都戰死了,但是魏人增兵更多。

    魏人用車撞擊外城,德祖在内城又構築三重城牆,仍舊是四重城牆。

    敵人撞毀三重城牆,一毛一