第八章 回 家
關燈
小
中
大
在了頭上。
她歎息了一聲,離開我,走到塔娜的面前,把她抱住了,說:"我知道你是我的女兒,讓我好好看看你。
他們男人幹他們的事情吧,我要好好看看我漂亮的媳婦" 土司笑了,對着人群大喊:"你們看到了,我的兒子回來了!他得到了最多的财富!他帶回來了最美麗的女人!" 一群高呼萬歲。
我覺得不是雙腳,而是人們高呼萬歲的聲浪把我們推進官寨裡去的。
在院子裡,我開口問父親:"哥哥呢?" "在碉堡裡,他說可能是敵人打來了。
" "難怪,他在南面被人打了。
" "不要說他被打怕了。
" "是父親你說被打怕了。
" 父親說:"兒子,我看你的病已經好了。
" 這時,哥哥的身影出現了,他從樓上向下望着我們。
我對他招招手,表示看見了他,他不能再躲,隻好從樓上下來了。
兄弟兩個在樓梯上見了面。
他仔細地看着我。
在他面前,是那個衆人皆知的傻子,卻做出了聰明人也做不出來的事情的好一個傻子。
說老實話,哥哥并不是功利心很重,一定要當土司那種人。
我是說,要是他弟弟不是傻子,他說不定會把土司位置讓出來。
南方邊界上的事件教訓了他,他并不想動那麼多腦子。
可他弟弟是個傻子。
這樣,事情就隻能是現在這個樣子了。
他作為一個失敗者,還是居高臨下拍了拍我的肩膀。
然後,他的眼光越過我,落在了塔娜身上。
他說:"瞧瞧,你連女人漂不漂亮都不知道,卻得到了這麼漂亮的女人。
我有過那麼多女人,卻沒有一個如此漂亮。
" 我說:"她的幾個侍女都很漂亮。
" 我和哥哥就這樣相見了。
跟我設想過的情形不大一樣。
但總算是相見了。
我站在樓上招一招手,桑吉卓瑪指揮着下人們把一箱箱銀子從馬背上拾下來。
我叫他們把箱子都打開了,人群立即發出了浩大的驚歎聲。
麥其官寨裡有很多銀子,但大多數人——頭人、寨首、百姓、家奴可從來沒有看到過如此多的銀子在同一時間彙聚在一起。
當我們向餐室走去時,背後響起了開啟地下倉庫大門沉重的隆隆聲。
進到了餐室,塔娜對着我的耳朵說:"怎麼跟茸貢家是一模一樣?" 母親聽到了這句話,她說:"土司們都是一模一樣的。
" 塔娜說:"可邊界上什麼都不一樣。
" 土司太太說:"因為你的丈夫不是土司。
" 塔娜對土司太大說:"他會成為一個土司。
" 母親說:"你這麼想我很高興,想起他到你們家,而不在自己家裡,我就傷心。
" 塔娜和母親的對話到此為止。
我再一次發出号令,兩個小腸和塔娜那兩個美豔的侍女進來,在每人面前擺上了一份厚禮,珍寶在每個人面前閃閃發光。
他們好像不相信這些東西是我從荒蕪的邊界上弄來的。
我說:"以後,财富會源源不斷。
"我隻說了上半句,下半句話沒說。
下半句是這樣的:要是你們不把我當成是傻子的話。
這時,侍女們到位了,腳步沙沙地摩擦着地闆,到我們身後跪下了。
那個馬夫的女兒塔娜也在我和土司出身的塔娜身後跪下來。
我感覺
她歎息了一聲,離開我,走到塔娜的面前,把她抱住了,說:"我知道你是我的女兒,讓我好好看看你。
他們男人幹他們的事情吧,我要好好看看我漂亮的媳婦" 土司笑了,對着人群大喊:"你們看到了,我的兒子回來了!他得到了最多的财富!他帶回來了最美麗的女人!" 一群高呼萬歲。
我覺得不是雙腳,而是人們高呼萬歲的聲浪把我們推進官寨裡去的。
在院子裡,我開口問父親:"哥哥呢?" "在碉堡裡,他說可能是敵人打來了。
" "難怪,他在南面被人打了。
" "不要說他被打怕了。
" "是父親你說被打怕了。
" 父親說:"兒子,我看你的病已經好了。
" 這時,哥哥的身影出現了,他從樓上向下望着我們。
我對他招招手,表示看見了他,他不能再躲,隻好從樓上下來了。
兄弟兩個在樓梯上見了面。
他仔細地看着我。
在他面前,是那個衆人皆知的傻子,卻做出了聰明人也做不出來的事情的好一個傻子。
說老實話,哥哥并不是功利心很重,一定要當土司那種人。
我是說,要是他弟弟不是傻子,他說不定會把土司位置讓出來。
南方邊界上的事件教訓了他,他并不想動那麼多腦子。
可他弟弟是個傻子。
這樣,事情就隻能是現在這個樣子了。
他作為一個失敗者,還是居高臨下拍了拍我的肩膀。
然後,他的眼光越過我,落在了塔娜身上。
他說:"瞧瞧,你連女人漂不漂亮都不知道,卻得到了這麼漂亮的女人。
我有過那麼多女人,卻沒有一個如此漂亮。
" 我說:"她的幾個侍女都很漂亮。
" 我和哥哥就這樣相見了。
跟我設想過的情形不大一樣。
但總算是相見了。
我站在樓上招一招手,桑吉卓瑪指揮着下人們把一箱箱銀子從馬背上拾下來。
我叫他們把箱子都打開了,人群立即發出了浩大的驚歎聲。
麥其官寨裡有很多銀子,但大多數人——頭人、寨首、百姓、家奴可從來沒有看到過如此多的銀子在同一時間彙聚在一起。
當我們向餐室走去時,背後響起了開啟地下倉庫大門沉重的隆隆聲。
進到了餐室,塔娜對着我的耳朵說:"怎麼跟茸貢家是一模一樣?" 母親聽到了這句話,她說:"土司們都是一模一樣的。
" 塔娜說:"可邊界上什麼都不一樣。
" 土司太太說:"因為你的丈夫不是土司。
" 塔娜對土司太大說:"他會成為一個土司。
" 母親說:"你這麼想我很高興,想起他到你們家,而不在自己家裡,我就傷心。
" 塔娜和母親的對話到此為止。
我再一次發出号令,兩個小腸和塔娜那兩個美豔的侍女進來,在每人面前擺上了一份厚禮,珍寶在每個人面前閃閃發光。
他們好像不相信這些東西是我從荒蕪的邊界上弄來的。
我說:"以後,财富會源源不斷。
"我隻說了上半句,下半句話沒說。
下半句是這樣的:要是你們不把我當成是傻子的話。
這時,侍女們到位了,腳步沙沙地摩擦着地闆,到我們身後跪下了。
那個馬夫的女兒塔娜也在我和土司出身的塔娜身後跪下來。
我感覺