第十章 遠客
關燈
小
中
大
ot甚至比過了我的父親?"
"超過了。
"他說,"少爺知道,鴉片早就不值錢了。
但我們市場上的生意好像剛剛開始。
" 這天,我帶着塔娜打馬出去,路上,我把這個消息告訴了她。
回到邊界上後,她沒有再去找别的男人,我覺得這樣很不錯。
她問:"你真是土司裡最富有的人了嗎?" 我說:"是的。
" 她說:"我不相信,看看跟在你後邊的是些什麼人吧。
" 我看了看,是我那些最親近的人們跟在後面。
塔娜對着天空說:"天老爺,看看你把這個世界交到了些什麼樣的人手上吧。
"我知道,她是高興才這樣說的。
是的,看看吧,我的管家是跛子,師爺是個胡子焦黃的老頭,兩個小厮可能是跟我太久的緣故吧,一大一小兩張臉對着什麼東西都隻有一種表情,爾依臉上的表情是羞怯,索郎澤郎的表情是兇狠。
索郎澤郎已經是專管收稅的家丁頭目了,他很喜歡專門為收稅的家丁特制的衣服。
卓瑪現在是所有侍女和廚娘的領班,她發胖了,對這個年紀的女人來說,男人已經不是十分重要了,所以,她已經開始忘記銀匠了,她好像也忘記給我當侍女的時光了。
塔娜問我:"桑吉卓瑪怎麼不懷孩子呢?跟過你,跟過銀匠,又跟了管家。
" 她問了個我回答不上來的問題。
于是,我用她的問題問她,問她怎麼不給我生個孩子。
塔娜的回答是,她還不知道值不值得為我生孩子,她說:"要是你真是個傻子怎麼辦,叫我也生個傻子?" 我美麗的妻子還沒有肯定丈夫是傻子,我想。
我對她說:"我是個傻子,你的肚子要一輩子空着了。
" 塔娜說:"等到我覺得你真是個傻子時,我要另外找一個人叫我懷個女兒。
" 我不相信孩子能想要就要,想不要就不要。
塔娜叫我看了些粉紅色的藥片;她說是從印度來的。
印度本來就有不少神奇的東西,英國人又帶了不少神奇東西去那地方。
所以,要是什麼東西超過我們的理解範圍,隻要說是從印度來,我們就會相信了。
就是漢地傳來的罂粟,黃師爺說也是百十年前英國人從印度弄到漢地的。
所以,我相信粉紅色的藥片可以叫塔娜想不要孩子就不要,想要哪個人的就要哪個人的,就像我們想吃哪個廚娘做的就吃哪個廚娘做的。
我和塔娜的關系就是這樣赤裸裸的,但我還是喜歡這份坦率和真實。
我敬佩塔娜能使我們的關系處在這樣一種狀況。
她有操縱這類事情的能力。
她還很會挑選讨論這類事情的時機。
風從背後推動着,我們騎在馬上跑了好長一段。
最後,我們站在了小山崗上。
面前,平曠的高原微微起伏,雄渾地展開。
鷹停在很高的天上,平伸着翅膀一動不動。
這時,具體的事情都變得抽象了,本來會引起刻骨銘心痛楚的事,就像一顆灼熱的子彈從皮膚上一掠而過,雖然有着緻命的危險,但卻隻燒焦了一些毫毛。
我的妻子說:"看啊,我們都讨論了些什麼問題啊!" 眼前開闊的景色使我的心變得什麼都能容忍了,我說:"沒有關系。
" 塔娜笑了,露出一口潔白整齊的牙齒,說:"回去後,這些話又要叫你心痛了。
"這個女人,她什麼都知道!是的,這些話,在房子裡,在夜半醒來時,就會叫我心痛。
成為我心頭慢慢發作的毒藥。
但現在,風在天上推動着成堆成團的白雲,在地上吹拂着無邊的綠草,話語就變得無足輕重了。
我們還談了很多話,都被風吹走了,在我心裡,連點影子都沒留下。
突然,塔娜一抖缰繩,往後面跑了。
這個女人是撒尿去了。
索郎澤郎一抖缰繩上來,和我并排行走。
這幾年,他已經徑成個脖子粗壯,喉節粗大的家夥了。
他把眼睛望着别處,對我說:"總有一天,我要殺了這個妖精。
"收稅人的褐色制服使他的臉看起來更加深沉嚴肅。
他說:"少爺放心,要是她真正做出婊子養的事來,我會替你殺了她。
" 我說:"你要是殺了我妻子,我就把你殺了。
" 他沒有說話。
他對主子的話不會太認
"他說,"少爺知道,鴉片早就不值錢了。
但我們市場上的生意好像剛剛開始。
" 這天,我帶着塔娜打馬出去,路上,我把這個消息告訴了她。
回到邊界上後,她沒有再去找别的男人,我覺得這樣很不錯。
她問:"你真是土司裡最富有的人了嗎?" 我說:"是的。
" 她說:"我不相信,看看跟在你後邊的是些什麼人吧。
" 我看了看,是我那些最親近的人們跟在後面。
塔娜對着天空說:"天老爺,看看你把這個世界交到了些什麼樣的人手上吧。
"我知道,她是高興才這樣說的。
是的,看看吧,我的管家是跛子,師爺是個胡子焦黃的老頭,兩個小厮可能是跟我太久的緣故吧,一大一小兩張臉對着什麼東西都隻有一種表情,爾依臉上的表情是羞怯,索郎澤郎的表情是兇狠。
索郎澤郎已經是專管收稅的家丁頭目了,他很喜歡專門為收稅的家丁特制的衣服。
卓瑪現在是所有侍女和廚娘的領班,她發胖了,對這個年紀的女人來說,男人已經不是十分重要了,所以,她已經開始忘記銀匠了,她好像也忘記給我當侍女的時光了。
塔娜問我:"桑吉卓瑪怎麼不懷孩子呢?跟過你,跟過銀匠,又跟了管家。
" 她問了個我回答不上來的問題。
于是,我用她的問題問她,問她怎麼不給我生個孩子。
塔娜的回答是,她還不知道值不值得為我生孩子,她說:"要是你真是個傻子怎麼辦,叫我也生個傻子?" 我美麗的妻子還沒有肯定丈夫是傻子,我想。
我對她說:"我是個傻子,你的肚子要一輩子空着了。
" 塔娜說:"等到我覺得你真是個傻子時,我要另外找一個人叫我懷個女兒。
" 我不相信孩子能想要就要,想不要就不要。
塔娜叫我看了些粉紅色的藥片;她說是從印度來的。
印度本來就有不少神奇的東西,英國人又帶了不少神奇東西去那地方。
所以,要是什麼東西超過我們的理解範圍,隻要說是從印度來,我們就會相信了。
就是漢地傳來的罂粟,黃師爺說也是百十年前英國人從印度弄到漢地的。
所以,我相信粉紅色的藥片可以叫塔娜想不要孩子就不要,想要哪個人的就要哪個人的,就像我們想吃哪個廚娘做的就吃哪個廚娘做的。
我和塔娜的關系就是這樣赤裸裸的,但我還是喜歡這份坦率和真實。
我敬佩塔娜能使我們的關系處在這樣一種狀況。
她有操縱這類事情的能力。
她還很會挑選讨論這類事情的時機。
風從背後推動着,我們騎在馬上跑了好長一段。
最後,我們站在了小山崗上。
面前,平曠的高原微微起伏,雄渾地展開。
鷹停在很高的天上,平伸着翅膀一動不動。
這時,具體的事情都變得抽象了,本來會引起刻骨銘心痛楚的事,就像一顆灼熱的子彈從皮膚上一掠而過,雖然有着緻命的危險,但卻隻燒焦了一些毫毛。
我的妻子說:"看啊,我們都讨論了些什麼問題啊!" 眼前開闊的景色使我的心變得什麼都能容忍了,我說:"沒有關系。
" 塔娜笑了,露出一口潔白整齊的牙齒,說:"回去後,這些話又要叫你心痛了。
"這個女人,她什麼都知道!是的,這些話,在房子裡,在夜半醒來時,就會叫我心痛。
成為我心頭慢慢發作的毒藥。
但現在,風在天上推動着成堆成團的白雲,在地上吹拂着無邊的綠草,話語就變得無足輕重了。
我們還談了很多話,都被風吹走了,在我心裡,連點影子都沒留下。
突然,塔娜一抖缰繩,往後面跑了。
這個女人是撒尿去了。
索郎澤郎一抖缰繩上來,和我并排行走。
這幾年,他已經徑成個脖子粗壯,喉節粗大的家夥了。
他把眼睛望着别處,對我說:"總有一天,我要殺了這個妖精。
"收稅人的褐色制服使他的臉看起來更加深沉嚴肅。
他說:"少爺放心,要是她真正做出婊子養的事來,我會替你殺了她。
" 我說:"你要是殺了我妻子,我就把你殺了。
" 他沒有說話。
他對主子的話不會太認