第九章 土司遜位
關燈
小
中
大
任何重要的事情證明小少爺是傻子,也沒有任何重要的事情證明大少爺是聰明人。
" 土司太太張大了嘴巴望着書記官。
土司說:"那是大家都知道的。
" 書記官說:"前些時候,你還叫我記下說傻子兒子不傻,他做的事情聰明人也難以想像。
" 土司提高了聲音:"人人都說他是個傻子。
" "但他比聰明人更聰明!" 土司冷笑了:"你嘴裡又長出舌頭了?你又說話了?你會把剛長出來的舌頭丢掉的。
" "你願意丢掉一個好土司,我也不可惜半截舌頭!" "我要你的命。
" "你要好了。
但我看到麥其家的基業就要因為你的愚蠢而動搖了。
" 土司大叫起來:"我們家的事關你什麼相幹?!" "不是你叫我當書記官嗎?書記官就是曆史,就是曆史!" 我說:"你不要說了,就把看到的記下來,不也是曆史嗎?" 書記官漲紅了臉,沖着我大叫:"你知道什麼是曆史?曆史就要告訴人什麼是對,什麼是錯。
這就是曆史!" "你不過還剩下小半截舌頭。
"馬上就要正式成為麥其土司的哥哥對書記官說:"我當了土司也要一個書記官,把我所做的事記下來,但你不該急着讓我知道嘴裡還有半截舌頭。
現在,你要失去舌頭了。
" 書記官認真地看了看我哥哥的臉,又認真地看了看土司的臉,知道自己又要失去舌頭了。
他還看了我一眼。
但他沒有做出是因為我而失去舌頭的表情。
書記官的臉變得比紙還白,對我說話時,聲音也嘶啞了:"少爺,你失去的更多還是我失去的更多?""是你,沒有人兩次成為啞吧。
" 他說:"更沒有人人都認為的傻子,在人人都認為他要當上土司時,因為聰明父親的愚蠢而失去了機會。
" 我沒有話說。
他說:"當然,你當上了也是因為聰明人的愚蠢。
因為你哥哥的愚蠢。
" 我倆說話時,行刑人已經等在樓下了。
我不願看他再次受刑,就在樓上和他告别。
他用大家都聽得見的聲音對我漂亮的妻子說:"太太,不要為你丈夫擔心,不要覺得沒有希望,自認聰明的人總會犯下錯誤的!" 這句話,是他下樓受刑時回頭說的。
他後來還說了些什麼,但一股風刮來,把聲音刮跑了,我們都沒有聽到。
哥哥也跟着他下樓,風過去後,樓上的人聽見哥哥對他說:"你也可以選擇死。
" 書記官在樓梯上站住了,回過身仰臉對站在上一級樓梯上那個得意忘形的家夥說:"我不死,我要看你死在我面前。
" "我現在就把你處死。
" "你現在就是麥其土司了?土司隻說要遜位,但還沒有真正遜位。
" "好吧,先取你的舌頭,我一當上土司,立即就殺掉你。
" "到時候,你要殺的可不止我一個吧?" "是的。
" "告訴我你想殺掉誰?我是你的書記官,老爺。
" "到時候你就知道了。
" "你的弟弟?" "他是個不甘心做傻子的家夥。
" "土司太太?" "那時候她會知道誰更聰明。
" "你弟弟的妻子呢?" 哥哥笑了,說:"媽的,真是個漂亮女人,比妖精還漂亮。
昨晚我都夢見她了。
" 書記官笑了,說:"你這個聰明人要做的事,果然沒有一件能出人意料。
" "你說吧,要是說話使你在受刑前好受一點。
&quo
" 土司太太張大了嘴巴望着書記官。
土司說:"那是大家都知道的。
" 書記官說:"前些時候,你還叫我記下說傻子兒子不傻,他做的事情聰明人也難以想像。
" 土司提高了聲音:"人人都說他是個傻子。
" "但他比聰明人更聰明!" 土司冷笑了:"你嘴裡又長出舌頭了?你又說話了?你會把剛長出來的舌頭丢掉的。
" "你願意丢掉一個好土司,我也不可惜半截舌頭!" "我要你的命。
" "你要好了。
但我看到麥其家的基業就要因為你的愚蠢而動搖了。
" 土司大叫起來:"我們家的事關你什麼相幹?!" "不是你叫我當書記官嗎?書記官就是曆史,就是曆史!" 我說:"你不要說了,就把看到的記下來,不也是曆史嗎?" 書記官漲紅了臉,沖着我大叫:"你知道什麼是曆史?曆史就要告訴人什麼是對,什麼是錯。
這就是曆史!" "你不過還剩下小半截舌頭。
"馬上就要正式成為麥其土司的哥哥對書記官說:"我當了土司也要一個書記官,把我所做的事記下來,但你不該急着讓我知道嘴裡還有半截舌頭。
現在,你要失去舌頭了。
" 書記官認真地看了看我哥哥的臉,又認真地看了看土司的臉,知道自己又要失去舌頭了。
他還看了我一眼。
但他沒有做出是因為我而失去舌頭的表情。
書記官的臉變得比紙還白,對我說話時,聲音也嘶啞了:"少爺,你失去的更多還是我失去的更多?""是你,沒有人兩次成為啞吧。
" 他說:"更沒有人人都認為的傻子,在人人都認為他要當上土司時,因為聰明父親的愚蠢而失去了機會。
" 我沒有話說。
他說:"當然,你當上了也是因為聰明人的愚蠢。
因為你哥哥的愚蠢。
" 我倆說話時,行刑人已經等在樓下了。
我不願看他再次受刑,就在樓上和他告别。
他用大家都聽得見的聲音對我漂亮的妻子說:"太太,不要為你丈夫擔心,不要覺得沒有希望,自認聰明的人總會犯下錯誤的!" 這句話,是他下樓受刑時回頭說的。
他後來還說了些什麼,但一股風刮來,把聲音刮跑了,我們都沒有聽到。
哥哥也跟着他下樓,風過去後,樓上的人聽見哥哥對他說:"你也可以選擇死。
" 書記官在樓梯上站住了,回過身仰臉對站在上一級樓梯上那個得意忘形的家夥說:"我不死,我要看你死在我面前。
" "我現在就把你處死。
" "你現在就是麥其土司了?土司隻說要遜位,但還沒有真正遜位。
" "好吧,先取你的舌頭,我一當上土司,立即就殺掉你。
" "到時候,你要殺的可不止我一個吧?" "是的。
" "告訴我你想殺掉誰?我是你的書記官,老爺。
" "到時候你就知道了。
" "你的弟弟?" "他是個不甘心做傻子的家夥。
" "土司太太?" "那時候她會知道誰更聰明。
" "你弟弟的妻子呢?" 哥哥笑了,說:"媽的,真是個漂亮女人,比妖精還漂亮。
昨晚我都夢見她了。
" 書記官笑了,說:"你這個聰明人要做的事,果然沒有一件能出人意料。
" "你說吧,要是說話使你在受刑前好受一點。
&quo