第八章 邊境市場

關燈
拉雪巴土司又來了。

     他看到封閉的堡壘變成了一個開放的宏偉建築,還以為自己走錯了地方。

     這回,他再不說是我舅舅了。

    雖然,我這裡連道大門都沒有了,他還是在原來大門所在的地方滾鞍下馬。

    我說滾,可沒有半點糟踏他的意思。

    拉雪巴土司實在太肥胖了,胖到下馬時,都擡不起腿來。

    要想姿式優美地上馬下馬,把腿擡到足夠高度是首要條件。

    肥胖使曾經的馬上英雄失去了矯健。

    拉雪巴土司歪着身子,等屁股離開馬鞍,利用重力,落在了馬前奴才們的懷裡。

     他吃力地向我走來,還隔着很遠,我就聽到他大口喘氣,呼哧,呼哧,呼哧。

    他肯定傷風了,嘶啞着嗓子說:"麥其家最最聰明和有善心的少爺呀,你的拉雪巴侄兒看你來了。

    " "我對他們說,拉雪巴會給我們帶來好禮物。

    " "是的,是的,我帶來了。

    "他的抖索的雙手從懷裡掏出些亂七八糟的東西,塞到我手上。

    我叫管家一樣樣打開來看,卻是一疊厚厚的,很有些年頭的紙片,幾顆銅印。

    他的百姓背棄了他,拉雪巴土司隻好把那些投靠了我的寨子的合法文書與大印送來,表示他承認既成事實。

    這些東西都是過去某個朝代的皇帝頒發的。

    有了這些東西,我就真正擁有那些地方了。

     一句話湧到嘴邊,但我沒有說。

    反正有人會說;果然,管家開口了,說:"我們少爺說過,誰得到麥子都要付出十倍的代價。

    你不聽,現在,可不止付出了十倍代價。

    " 拉雪巴土司連連稱是,問:現在,我們可以得到麥子了嗎?"他說牲口背上都馱着銀子。

     我說:"要不了那麼多銀子,我賣給你麥子,隻要平常年景的價錢。

    ". 他本以為我會拒絕,但我沒有拒絕他。

    這個絕望的人差點就流出了淚水,帶着哭腔說:"天哪,麥其家可是把你們的拉雪巴侄兒害苦了。

    "人都是需要教訓的。

    " 依照勝者的邏輯采說,麥其家付出了更大的代價。

     可不是嗎,要是他們不跟着我們種植鴉片,還需要費這麼多事嗎?想起這些,我的氣真正上來了,說:"我們的麥子對所有人都是一樣的價錢,是平常價錢的三倍,對你們也是下樣。

    " "可是,你剛才還說隻要……" 但他看着我冷冰冰的眼色再不敢說下去了,而是換上了一張可憐巴巴的笑臉,說:"我不說了,麥其伯父一會兒再改主意我就吃不消了。

    " 管家說:"知道是這樣,就到客房裡去吧!已經備下酒肉了。

    " 第二天早上,拉雪巴土司帶來的牲口背上都馱上了麥子,而我并沒有真要他付三倍的價錢。

    分手時,他對我說:"你叫我的人有飯吃了,也叫他們不要再挨打了吧。

    " 我知道他指的是什麼,便在他馬屁股上抽了一鞭。

    馬就馱着他跑開了。

    我在背後對他喊,麥子沒有了再來買,麥其家在邊境上修的不是堡壘,而是專門做生意的市場。

    是的,到現在,我可以說了,這裡不是堡壘,而是市場。

    在小河兩邊有着大片的空地,正好做生意人擺攤和搭帳篷的地方。

     管家說:"女土司那邊,也該有所表示了。

    " 我叫他給女土司寫信,說說這個意思。

     女土司沒有立即回信。

    因為她的人有麥面吃,又對拉雪巴土司打了勝仗。

    回信終