第九章 土司遜位
關燈
小
中
大
t
溫文爾雅的書記官第一次說了粗話:"媽的,我是有些害怕。
" 這也是我們聽到他留在這世界上的最後一句話。
塔娜沒有見過專門的行刑人行刑,也沒有見過割人舌頭,起身下樓去了。
土司太太開口了,她對土司說:"你還沒有見過另一個土司對人用刑,不去看看嗎?" 土司搖搖頭,一臉痛苦的神情。
他是要人知道,做出遜位決定的人忍受着多麼偉大的痛苦。
土司太太并不理會這些,說:"你不去,我去,我還沒見過沒有正式當上土司的人行使土司職權。
"說完,就下樓去了。
不一會兒功夫,整座樓房就空空蕩蕩了。
土司面對着傻瓜兒子,臉上做出更痛苦的表情。
我心裡的痛苦超出他十倍百倍,但我木然的臉上卻什麼都看不出來。
我又仰起臉來看天。
天上有風,一朵又一朵的白雲很快就從窗框裡的一方蔚藍裡滑過去了。
我不想跟就要下台的土司呆在一起,便轉身出門。
我都把一隻腳邁出去了,父親突然在我身後說:"兒子啊,你不想和父親在一起呆一會兒嗎?" 我說:"我看不到天上的雲。
" "回來,坐在我跟前。
" "我要出去,外面的天上有雲,我要看見它們。
" 土司隻好從屋裡跟出來,和我站在官寨好多層回廊中的一層,看了一會兒天上的流雲。
外面廣場上,不像平時有人受刑時那樣人聲噪雜。
強烈的陽光落在人群上,像是罩上了一隻光閃閃的金屬蓋子。
蓋子下面的人群沉默着,不發出一點聲響。
"真靜啊。
"土司說。
"就像世界上不存在一個麥其家一樣。
" "你恨我?" "我恨你。
" "你恨自己是個傻子吧?" "我不傻!" "但你看起來傻!" "你比我傻,他比你還傻!" 父親的身子開始搖晃,他說:"我頭暈,我要站不住了。
" 我說:"倒下去吧,有了新土司你就沒有用處了。
" "天哪,你這個沒心肝的家夥,到底是不是我的兒子?" "那你到底是不是我的父親?" 他自己站穩了,歎息一聲,說:"我本不想這樣做,要是我傳位給你,你哥哥肯定會發動戰争。
你做了比他聰明百倍的事情,但我不敢肯定你永遠聰明。
我不敢肯定你不是傻子。
" 他的語調裡有很能打動人的東西,我想對他說點什麼,但又想不起來該怎麼說。
天上不知從什麼地方飄來一片烏雲把太陽遮住了,也就是這個時候,廣場上的人群他們齊齊地歎息了一聲:"呵……!"叫人覺得整個官寨都在這聲音裡搖晃了。
我從來沒有聽到過這麼多人在行刑人手起刀落時大聲歎息。
我想,就是土司也沒有聽到過,他害怕了。
我想,他是打算改變主意了。
我往樓下走,他跟在我的身後i要我老老實實地告訴他,我到底是個聰明人還是個傻子。
我回過身來對他笑了一下。
我很高興自己能回身對他笑上這麼一下。
他應該非常珍視我給他的這個笑容。
他又開口了,站在比他傻兒子高三級樓梯的地方,動情地說:"我知道你會懂得我的心的。
剛才你聽見了!" 老百姓一聲歎息,好像大地都搖動了?他們瘋了一樣把你扛起來奔跑,踏平了麥地時,我就害怕了,我真的害怕了。
連你母親都害怕了。
就是那天,我才決定活着的時候把位子傳給你哥哥。
看着他坐穩,也看着你在他手下平平安安。
這時,我的心裡突然湧上來一個想法,舌頭也像有針刺一樣痛了起來。
我知道書記官已經再次失去舌頭了,這種痛楚是從他那裡傳來的。
于是,我說:"我也不想說話了。
" 這話一出口,舌頭上的痛楚立即就消失了。
" 這也是我們聽到他留在這世界上的最後一句話。
塔娜沒有見過專門的行刑人行刑,也沒有見過割人舌頭,起身下樓去了。
土司太太開口了,她對土司說:"你還沒有見過另一個土司對人用刑,不去看看嗎?" 土司搖搖頭,一臉痛苦的神情。
他是要人知道,做出遜位決定的人忍受着多麼偉大的痛苦。
土司太太并不理會這些,說:"你不去,我去,我還沒見過沒有正式當上土司的人行使土司職權。
"說完,就下樓去了。
不一會兒功夫,整座樓房就空空蕩蕩了。
土司面對着傻瓜兒子,臉上做出更痛苦的表情。
我心裡的痛苦超出他十倍百倍,但我木然的臉上卻什麼都看不出來。
我又仰起臉來看天。
天上有風,一朵又一朵的白雲很快就從窗框裡的一方蔚藍裡滑過去了。
我不想跟就要下台的土司呆在一起,便轉身出門。
我都把一隻腳邁出去了,父親突然在我身後說:"兒子啊,你不想和父親在一起呆一會兒嗎?" 我說:"我看不到天上的雲。
" "回來,坐在我跟前。
" "我要出去,外面的天上有雲,我要看見它們。
" 土司隻好從屋裡跟出來,和我站在官寨好多層回廊中的一層,看了一會兒天上的流雲。
外面廣場上,不像平時有人受刑時那樣人聲噪雜。
強烈的陽光落在人群上,像是罩上了一隻光閃閃的金屬蓋子。
蓋子下面的人群沉默着,不發出一點聲響。
"真靜啊。
"土司說。
"就像世界上不存在一個麥其家一樣。
" "你恨我?" "我恨你。
" "你恨自己是個傻子吧?" "我不傻!" "但你看起來傻!" "你比我傻,他比你還傻!" 父親的身子開始搖晃,他說:"我頭暈,我要站不住了。
" 我說:"倒下去吧,有了新土司你就沒有用處了。
" "天哪,你這個沒心肝的家夥,到底是不是我的兒子?" "那你到底是不是我的父親?" 他自己站穩了,歎息一聲,說:"我本不想這樣做,要是我傳位給你,你哥哥肯定會發動戰争。
你做了比他聰明百倍的事情,但我不敢肯定你永遠聰明。
我不敢肯定你不是傻子。
" 他的語調裡有很能打動人的東西,我想對他說點什麼,但又想不起來該怎麼說。
天上不知從什麼地方飄來一片烏雲把太陽遮住了,也就是這個時候,廣場上的人群他們齊齊地歎息了一聲:"呵……!"叫人覺得整個官寨都在這聲音裡搖晃了。
我從來沒有聽到過這麼多人在行刑人手起刀落時大聲歎息。
我想,就是土司也沒有聽到過,他害怕了。
我想,他是打算改變主意了。
我往樓下走,他跟在我的身後i要我老老實實地告訴他,我到底是個聰明人還是個傻子。
我回過身來對他笑了一下。
我很高興自己能回身對他笑上這麼一下。
他應該非常珍視我給他的這個笑容。
他又開口了,站在比他傻兒子高三級樓梯的地方,動情地說:"我知道你會懂得我的心的。
剛才你聽見了!" 老百姓一聲歎息,好像大地都搖動了?他們瘋了一樣把你扛起來奔跑,踏平了麥地時,我就害怕了,我真的害怕了。
連你母親都害怕了。
就是那天,我才決定活着的時候把位子傳給你哥哥。
看着他坐穩,也看着你在他手下平平安安。
這時,我的心裡突然湧上來一個想法,舌頭也像有針刺一樣痛了起來。
我知道書記官已經再次失去舌頭了,這種痛楚是從他那裡傳來的。
于是,我說:"我也不想說話了。
" 這話一出口,舌頭上的痛楚立即就消失了。