第八章 世 仇
關燈
小
中
大
,草上的花啊,花叢裡我的腳啊,都還在,好多夏天的小昆蟲爬來爬去,顯得十分忙碌。
我看看水,看見水花飛濺,看見水花裡的塔娜。
我想,塔娜過河來了。
這時,她已經從水花裡出來了,到了我跟前。
她說:"傻子,血啊,血!" 我沒有看見血。
我隻看見,她從河裡上來後,水花落定,河裡又平靜了。
塔娜從河裡上來,抓起我的一隻手,舉到我眼前,說:"傻子啊,看啊,血!" 手上是有一點血,但塔娜太誇張了,那麼一點。
我問她:"是誰的血?""你的!"她對着我大叫。
我又問她:"是誰的手?""你的手!"這回,她是臉貼着臉對我大叫。
是的,是我的手。
是人家差點殺了我,血又怎麼會沾到我手上呢?我垂下手,又有細細的一股血,蟲子一樣從我寬大袍子的袖口裡鑽出來。
我脫掉袖子,順着赤裸的手臂,找到了血的源頭,血是從脖子上流下來的。
麥其家的仇人多吉羅布收刀時把我劃傷了。
我在河裡,把脖子,手都洗幹淨,血不再流了。
叫我不太滿意的是,血流進水裡,沒有一小股河水改變顔色。
塔娜手忙腳亂,不知該怎麼辦了。
她把我的腦袋抱住,往她的胸口上鉛。
我沒有被她高挺的乳峰把鼻子堵住,而在兩峰之間找到了呼吸的地方。
塔娜把我抱在懷裡好久才松開。
她問我:"那個人為什麼想殺你?" 我說:"你哭了,你是愛我的。
" "我不知道愛不愛你。
"她說,"但我知道是母親沒有種麥子, 而使一個傻子成了我的丈夫。
"她喘了一口氣,像對一個小孩子一樣捧住了我的臉,"那個人也是為了麥子嗎?" 我搖搖頭。
她像哄小孩子一樣說:"你告訴我吧。
" 我說:"不。
""告訴我。
""告訴我!"她又提高聲音來吓我了。
她真把我當成一個傻子了。
她為了麥子嫁給我,但不愛我。
這沒有關系。
因為她那麼漂亮,因為我愛她。
但我絕對不要她對我這樣。
一個仇人都不能把我怎麼樣,她還能把我怎麼樣。
于是,我重重地給了她一個耳光。
這個美女尖叫一聲,她用十分吃驚的眼神看着我,接下來,我有點不知道該怎麼辦了。
好在我的人遠遠地看見了有人想殺我。
他們趕到我身邊時,沒有看見仇人,卻看見我在打老婆。
跛子管家把我拉住了。
這麼多人裡隻有他馬上就知道發生了什麼事情。
他問我:"來了嗎?" 我點了點頭。
一大群人就向剛剛建起的那條小街蜂擁而去。
我的手下人大呼小叫在街上走了好幾個來回。
他們并不認識那個殺手,當然不能從這街道上找到他。
我看見一個人,跟剛剛要殺我的人長得十分相像,隻不過身子更瘦長一些罷了。
這個人在這裡已經有些時候了。
他在街上開了一個酒館。
門前,一隻俄式大茶炊整天冒着滾滾熱氣。
裡面,大鍋裡煮着大塊的肉,靠牆擺着大壇的酒。
這是麥其土司領地上出現的第一家酒館,所以,有必要寫在這裡。
我聽人說過,曆史就是由好多的第一個第一次組成的。
在此之前,我們的人出門都自帶吃食,要是出門遠一些,還要帶上一口鍋,早上燒茶,晚上煮面片場。
所以,剛剛出現的酒館還隻是燒一點茶,煮一點肉,買一點酒,沒有更多的生意。
我的人在街上來來去去,我卻在酒館裡坐下。
店主人倒一碗酒,擺在我面前。
我覺得他十分面熟,便把這想法說了。
他不置可否地笑笑。
我把面前這碗酒喝了下去。
"酒很好,"我說,"可是我沒有帶銀子。
" 店主人一言不發,抱着一個壇子,又把酒給我滿上了。
我給嗆得差點喘不過氣來了。
一喘過氣來,我又說:"我好像在什麼地方見過你。
" 他說:"你沒有見過。
" "我不是說見過你,我是說我在什麼地方見過你這張臉。
" "我懂你的意思。
"他說。
他就端着壇子站在旁邊,我喝下一碗,他又給我斟滿。
幾碗酒下去,我有些醉了。
我對店主說:"他們連殺手的臉都沒有看到,卻想抓到他。
" 說完,我自己便大笑起來。
店主什麼都沒有說,又給我倒了一碗酒。
我看看水,看見水花飛濺,看見水花裡的塔娜。
我想,塔娜過河來了。
這時,她已經從水花裡出來了,到了我跟前。
她說:"傻子,血啊,血!" 我沒有看見血。
我隻看見,她從河裡上來後,水花落定,河裡又平靜了。
塔娜從河裡上來,抓起我的一隻手,舉到我眼前,說:"傻子啊,看啊,血!" 手上是有一點血,但塔娜太誇張了,那麼一點。
我問她:"是誰的血?""你的!"她對着我大叫。
我又問她:"是誰的手?""你的手!"這回,她是臉貼着臉對我大叫。
是的,是我的手。
是人家差點殺了我,血又怎麼會沾到我手上呢?我垂下手,又有細細的一股血,蟲子一樣從我寬大袍子的袖口裡鑽出來。
我脫掉袖子,順着赤裸的手臂,找到了血的源頭,血是從脖子上流下來的。
麥其家的仇人多吉羅布收刀時把我劃傷了。
我在河裡,把脖子,手都洗幹淨,血不再流了。
叫我不太滿意的是,血流進水裡,沒有一小股河水改變顔色。
塔娜手忙腳亂,不知該怎麼辦了。
她把我的腦袋抱住,往她的胸口上鉛。
我沒有被她高挺的乳峰把鼻子堵住,而在兩峰之間找到了呼吸的地方。
塔娜把我抱在懷裡好久才松開。
她問我:"那個人為什麼想殺你?" 我說:"你哭了,你是愛我的。
" "我不知道愛不愛你。
"她說,"但我知道是母親沒有種麥子, 而使一個傻子成了我的丈夫。
"她喘了一口氣,像對一個小孩子一樣捧住了我的臉,"那個人也是為了麥子嗎?" 我搖搖頭。
她像哄小孩子一樣說:"你告訴我吧。
" 我說:"不。
""告訴我。
""告訴我!"她又提高聲音來吓我了。
她真把我當成一個傻子了。
她為了麥子嫁給我,但不愛我。
這沒有關系。
因為她那麼漂亮,因為我愛她。
但我絕對不要她對我這樣。
一個仇人都不能把我怎麼樣,她還能把我怎麼樣。
于是,我重重地給了她一個耳光。
這個美女尖叫一聲,她用十分吃驚的眼神看着我,接下來,我有點不知道該怎麼辦了。
好在我的人遠遠地看見了有人想殺我。
他們趕到我身邊時,沒有看見仇人,卻看見我在打老婆。
跛子管家把我拉住了。
這麼多人裡隻有他馬上就知道發生了什麼事情。
他問我:"來了嗎?" 我點了點頭。
一大群人就向剛剛建起的那條小街蜂擁而去。
我的手下人大呼小叫在街上走了好幾個來回。
他們并不認識那個殺手,當然不能從這街道上找到他。
我看見一個人,跟剛剛要殺我的人長得十分相像,隻不過身子更瘦長一些罷了。
這個人在這裡已經有些時候了。
他在街上開了一個酒館。
門前,一隻俄式大茶炊整天冒着滾滾熱氣。
裡面,大鍋裡煮着大塊的肉,靠牆擺着大壇的酒。
這是麥其土司領地上出現的第一家酒館,所以,有必要寫在這裡。
我聽人說過,曆史就是由好多的第一個第一次組成的。
在此之前,我們的人出門都自帶吃食,要是出門遠一些,還要帶上一口鍋,早上燒茶,晚上煮面片場。
所以,剛剛出現的酒館還隻是燒一點茶,煮一點肉,買一點酒,沒有更多的生意。
我的人在街上來來去去,我卻在酒館裡坐下。
店主人倒一碗酒,擺在我面前。
我覺得他十分面熟,便把這想法說了。
他不置可否地笑笑。
我把面前這碗酒喝了下去。
"酒很好,"我說,"可是我沒有帶銀子。
" 店主人一言不發,抱着一個壇子,又把酒給我滿上了。
我給嗆得差點喘不過氣來了。
一喘過氣來,我又說:"我好像在什麼地方見過你。
" 他說:"你沒有見過。
" "我不是說見過你,我是說我在什麼地方見過你這張臉。
" "我懂你的意思。
"他說。
他就端着壇子站在旁邊,我喝下一碗,他又給我斟滿。
幾碗酒下去,我有些醉了。
我對店主說:"他們連殺手的臉都沒有看到,卻想抓到他。
" 說完,我自己便大笑起來。
店主什麼都沒有說,又給我倒了一碗酒。