第五章 書
關燈
小
中
大
看着翁波意西的和尚頭上新生的長發,土司說:"你還是那個要在我的領地上傳布新教的人嗎?"
翁波意西沒有說話,因為他不能說話。
土司說:"我有時也想,這家夥的教法也許是好的,可你的教法太好了,我又怎麼統治我的領地?我們這裡跟西藏不一樣。
你們那裡,穿袈裟的人統治一切,在這裡不可以。
你回答我,要是你是個土司也會像我一樣?" 翁波意西笑了。
舌頭短了的人,就是笑,也像是被人掐着喉嚨一樣。
土司這才說:"該死,我都忘了你沒有舌頭!"他吩咐人拿來紙筆,擺在傳教者面前,正式開始了他們的交談。
土司說:"你已經是我的奴隸了。
" 翁波意西寫:"你有過這樣有學識的奴隸?" 土司說:"以前沒有,以前的麥其土司都沒有,但是我有了。
以前的麥其土司都不夠強大,我是最強大的麥其。
" 翁波意西寫:"甯可死,也不做奴隸。
" 土司說:"我不要你死,一直把你關在牢裡。
" 翁波意西寫:"也比做奴隸強。
" 土司笑起來,說:"是個好漢。
說說你信裡那些想法是從哪裡來的?" 翁波意西在信裡對土司其實隻說了一個意思。
就是他可以做我們家的書記官,延續起那個中斷了多年的傳統。
他說,他看了我們家前幾個土司的曆史,覺得十分有意思。
麥其土司想,他已經是有史以來最強大的麥其,就該給後人留下點銀子之外的什麼東西。
叫他們記住自己。
土司問:"你為什麼要記這個?" 翁波意西回答:"因為要不了多久,這片土地上就沒有土司了。
"他說,無論東邊還是西邊,到了那一天,就不會再容忍你們這些土王存在了。
何況你們自己還往幹柴上投了一把火。
土司問他那把火是什麼。
他寫:"罂粟。
" 土司說:"你叫我不要那東西?" 他寫:"那又何必,所有的東西都是命定的,種了罂粟,也不過是使要來的東西來得快一點罷了。
" 最後,麥其土司同意了他的要求,在麥其家的書記官傳統中斷了好多代以後,又恢複了。
為了書記官的地位,兩個人又争執了半天,最後,土司說,你要不做我的奴隸,我就成全你,叫你死掉好了。
沒有舌頭的翁波意西放下筆,同意了。
土司叫他給主子磕頭。
他寫:"如果隻是這一次的話。
" 土司說:"每年這個時候一次。
" 沒有舌頭的人表現出了他的确具有編寫曆史的人應有的長遠目光,他在紙上寫道:"你死以後呢?" 土司笑了:"我不知道死前殺掉你嗎?" 翁波意西把那句話在紙上又寫了一遍:"要是你死了呢?" 土司指着哥哥對他說:"你該問他,那時候這個人才是你的主子。
" 哥哥說:"真到那個時候,就免了。
" 沒有舌頭的人又走到我面前。
我知道他要問我同樣的問題,要我做出承諾,如果我做了土司不要他磕頭。
我說:"你不要問我,人人都說我是個傻子,我不會做土司。
" 但他還是固執地站在我面前,哥哥說:"真是個傻子,你答應他不就完了。
" 我說:"好吧,要是哪一天我做了土司,就賞給你一個自由民身份。
"這句話卻又讓我哥哥受不了了。
我說:"反正是假的,說說又有什麼關系。
" 翁波意西這才在我父親面前跪下把頭磕了。
土司對他的新奴隸下了第一個命令:"今天的事,你把他記下來吧。
"
土司說:"我有時也想,這家夥的教法也許是好的,可你的教法太好了,我又怎麼統治我的領地?我們這裡跟西藏不一樣。
你們那裡,穿袈裟的人統治一切,在這裡不可以。
你回答我,要是你是個土司也會像我一樣?" 翁波意西笑了。
舌頭短了的人,就是笑,也像是被人掐着喉嚨一樣。
土司這才說:"該死,我都忘了你沒有舌頭!"他吩咐人拿來紙筆,擺在傳教者面前,正式開始了他們的交談。
土司說:"你已經是我的奴隸了。
" 翁波意西寫:"你有過這樣有學識的奴隸?" 土司說:"以前沒有,以前的麥其土司都沒有,但是我有了。
以前的麥其土司都不夠強大,我是最強大的麥其。
" 翁波意西寫:"甯可死,也不做奴隸。
" 土司說:"我不要你死,一直把你關在牢裡。
" 翁波意西寫:"也比做奴隸強。
" 土司笑起來,說:"是個好漢。
說說你信裡那些想法是從哪裡來的?" 翁波意西在信裡對土司其實隻說了一個意思。
就是他可以做我們家的書記官,延續起那個中斷了多年的傳統。
他說,他看了我們家前幾個土司的曆史,覺得十分有意思。
麥其土司想,他已經是有史以來最強大的麥其,就該給後人留下點銀子之外的什麼東西。
叫他們記住自己。
土司問:"你為什麼要記這個?" 翁波意西回答:"因為要不了多久,這片土地上就沒有土司了。
"他說,無論東邊還是西邊,到了那一天,就不會再容忍你們這些土王存在了。
何況你們自己還往幹柴上投了一把火。
土司問他那把火是什麼。
他寫:"罂粟。
" 土司說:"你叫我不要那東西?" 他寫:"那又何必,所有的東西都是命定的,種了罂粟,也不過是使要來的東西來得快一點罷了。
" 最後,麥其土司同意了他的要求,在麥其家的書記官傳統中斷了好多代以後,又恢複了。
為了書記官的地位,兩個人又争執了半天,最後,土司說,你要不做我的奴隸,我就成全你,叫你死掉好了。
沒有舌頭的翁波意西放下筆,同意了。
土司叫他給主子磕頭。
他寫:"如果隻是這一次的話。
" 土司說:"每年這個時候一次。
" 沒有舌頭的人表現出了他的确具有編寫曆史的人應有的長遠目光,他在紙上寫道:"你死以後呢?" 土司笑了:"我不知道死前殺掉你嗎?" 翁波意西把那句話在紙上又寫了一遍:"要是你死了呢?" 土司指着哥哥對他說:"你該問他,那時候這個人才是你的主子。
" 哥哥說:"真到那個時候,就免了。
" 沒有舌頭的人又走到我面前。
我知道他要問我同樣的問題,要我做出承諾,如果我做了土司不要他磕頭。
我說:"你不要問我,人人都說我是個傻子,我不會做土司。
" 但他還是固執地站在我面前,哥哥說:"真是個傻子,你答應他不就完了。
" 我說:"好吧,要是哪一天我做了土司,就賞給你一個自由民身份。
"這句話卻又讓我哥哥受不了了。
我說:"反正是假的,說說又有什麼關系。
" 翁波意西這才在我父親面前跪下把頭磕了。
土司對他的新奴隸下了第一個命令:"今天的事,你把他記下來吧。
"